Рука Виктора описала полукруг, но Макс увернулся от светового «лезвия». Он перехватил руку Серова, однако полковник наотмашь ударил Панина левой в челюсть. Макс отпрянул, затем подскочил к Виктору и выдал ему целую серию ударов. Серов отлетел назад, но смог устоял на ногах. Винтовка оказалась прямо возле его ботинка. Виктор схватил ее и нацелил на Панина.
Дельгадо одерживал верх над Марком. Он схватил техника за защиткостюм и ударял об пол. Курц безуспешно пытался разжать державшие его шею руки.
В другой части отсека Юрий слегка ранил Стива в плечо. Ирвинг свалился за ряд кресел, и это спасло ему жизнь, так как в следующий момент очередь из сгустков энергии прошила спинки этих кресел. Щербаков собрался подойти и прикончить Стива, но его отвлек Штефан Венцель, высунувшийся из-за рампы и выпустивший заряд из своей винтовки. Юрий распластался на полу и ответил Венцелю стрельбой.
Неизвестно, чем бы закончилось все это безумие, если бы не Серов. Он держал на прицеле Макса, который, не мигая, смотрел в дуло винтовки. Бессмысленная ярость по-прежнему удерживала разум и волю полковника в своих цепких объятиях. Палец дрогнул, коснувшись курка, но какая-то часть мозга Виктора не позволила нажать его.
Сквозь туман, застилавший его сознание, Серов нащупал одну ясную мысль. Она была такой простой и четкой, что он даже удивился. Виктор повернулся в сторону роботов, продолжавших мерцать, и начал их расстреливать. Роботы взрывались, разбрасывая расплавленные осколки в стороны.
Скоро со всеми вражескими механизмами было покончено, и Серов опустил винтовку. Недалеко от него находился Панин. Он стоял с открытым ртом и с глупым видом смотрел по сторонам, напоминая старого робота-слугу, который безуспешно пытается выполнить привычную команду. Макс явно не понимал, что произошло несколько минут назад.
Мигель с растерянным видом отпустил Курца и техник повалился на пол. Щербаков удивленно смотрел на свою винтовку, а Венцель медленно вылезал из-за рампы. Весь отсек был в следах от попаданий из винтовок.
На лице Панина появилось осмысленное выражение, и он взглянул на Виктора:
— Ундент, что с нами случилось?
Серов только махнул рукой:
— Это все роботы. Они использовали телепатеры или что-то вроде этих устройств.
— Ундент, кажется, я несколько раз ударил вас...
— Не по своей вине.
Откуда-то из-за простреленных кресел послышалось чертыханье Стива. Юрий поспешил к нему:
— Неужели это я тебя подстрелил?
— А кто же еще, тупой ты спейсол! — прошипел Ирвинг.
Щербаков помог Стиву подняться:
— Ну, прости, братишка... Что-то на меня накатило... Сам не помню, что произошло...
Дельгадо в это время склонился над Марком. Бедный техник пытался сесть, и Дельгадо поддержал его. Автоматическая система регенерации защиткостюма впрыснула Курцу инъекцию стимулятора.
После того, как Юрий положил пластину регенерора на рану Ирвинга, группа Виктора продолжила движение. Теперь они направлялись в отсек управления оружием и системами защиты крейсера.
Группа миновала хранилища, поднялась на несколько метров по лестнице и очутилась в широком коридоре. По бокам коридора были расположены двери, ведущие в различные служебные отсеки. Впереди виднелась широкая дверь, открывающая доступ в отсек управления оружием крейсера. Было по-прежнему темно и тихо.
Серов связался с Лэнфордом. Оказалось, лейтенант и его группа успели еще раз обследовать весь третий и частично четвертый уровни. Виктор велел им закончить проверку четвертого уровня.
— Сейчас осмотрим все эти отсеки, — сказал затем он, — и если сюрпризы закончились, то пора подключать энергию.
Глава 63
На третьем уровне крейсера они не встретили никаких механизмов, роботов или других препятствий и без приключений добрались до силовых генераторов в отсеке снабжения энергией. Курц занялся проверкой оборудования и систем энергообеспечения.
Серов в это время связался с Леурой Нолан:
— Как там у вас дела на входе? Все спокойно?
— К счастью, да. Вик, нам уже можно идти на корабль?
— Оставайтесь пока снаружи. Мы еще не все обследовали. Тут нас тепло встретили роботы с телепатическим воздействием.
— Я ведь предупреждала...
— Не будем сейчас об этом, Леур.
Тут включилось освещение.
— Молодец, Марк, — похвалил Курца Виктор. — Кажется, жизнь возвращается на наш корабль.
Серов посмотрел на солдат:
— Ну что, похоже, скоро домой. Если наш биокомпьютер не тронулся от всей этой чехарды и еще может действовать.
Они направились по техническому коридору в отсек биокомпьютера и идентификации. Виктор вспомнил, каких трудов им стоило снять и унести с крейсера блокиратор.
Пройдя сотню метров по коридорам, они увидели знакомую бронированную дверь, которая была основательно повреждена и не запиралась, после того как Панин выстрелил по ней из униразера. Поэтому не требовалось вводить код, чтобы попасть внутрь.
Серов осторожно заглянул в отсек и сразу же увидел знакомую фигуру в форме капитана Звездного Флота. Это был, без сомнения, Дмитрий Назаров. Виктор осторожно прошел дальше. В отсек заходили остальные солдаты и немедленно вскидывали оружие, завидев капитана.
Щербаков уже был готов выстрелить, но Серов покачал головой:
— Дмитрий, ты слышишь меня?..
Капитан продолжал стоять к ним спиной, никак не реагируя на людей. Виктор подошел чуть ближе, не опуская винтовки.
— Димир, — сказал он, — это я.
Назаров стоял, опустив голову и сгорбившись, будто оплакивая свое одиночество на корабле.
— Я хочу взглянуть на тебя, Димир. — Серов сделал еще один шаг.
Послышался тихий голос вперемежку со свистом: «Тебе не понравится то, что ты увидишь».
В этот момент Назаров повернулся к полковнику. Вернее, сначала развернулась его голова, а потом уже тело. Увидев лицо капитана, Виктор невольно отпрянул. Темные глаза, в которых не видно зрачков, потрескавшаяся кожа, зеленоватого цвета губы — в нем мало что осталось от прежнего капитана Дмитрия Назарова.
— Стреляйте, ундент! — услышал Серов за спиной голос Юрия.
Прежде чем Виктор успел стряхнуть охватившее его оцепенение, Назаров заревел, а его челюсти широко раскрылись.
Серов не успел нажать курок — Дмитрий опередил его на долю секунды. Он обхватил узловатыми пальцами винтовку и вырвал ее и рук Виктора, а потом схватил полковника, поднял и бросил на пол. Солдаты хотели застрелить чудовище, но Назаров проделал несколько стремительных движений, обезоружив Мигеля Дельгадо и Щербакова. Затем Дмитрий снова поднял Серова в воздух и отбросил на стену. Виктор ударился о стену и тяжело упал на пол. Чудовище обхватило Курца, подняло над собой и с силой зашвырнуло далеко назад. Марк упал и замер, не шевелясь.
Штефан Венцель, единственный, у кого осталось оружие, открыл огонь. Но монстр стремительно отскочил в сторону, выбросил конечность и откинул Венцеля к разрушенному голографическому проектору.
Серов воспользовался тем, что Назаров возится со Штефаном, дотянулся до винтовки Юрия и выстрелил. Монстр и на этот раз оказался необычайно проворен. Он отскочил на пружинящих ногах влево и яростно заревел. Но Серов все-таки попал и отстрелил чудовищу одну конечность.
То, что раньше было Дмитрием Назаровым, шло прямо на Виктора, распахнув пасть и размахивая оставшейся «рукой». Серов отползал назад, пытаясь сделать еще один выстрел. Мутант был уже рядом. Он снова вырвал винтовку у Виктора из рук. Тут Дельгадо подкрался к чудовищу сзади и со всего маху вонзил световое «острие» лазерного ножа прямо ему в затылок. Назаров взревел, зашатался, отпихнул Мигеля, потом дотянулся до ножа и вырвал его. Затем, постояв немного, с шипением рухнул на пол.