Выбрать главу

Но знал одно — за ложь Венера должна расплатиться.

И я даже знал как.

Губы сами расплылись в улыбке, стоило подумать о своей затее.

Да, это было то, что надо.

Глава 11

Я знала, что провинилась. И ждала чего угодно, но только не того, что сказал мне босс:

— Будешь спать в моей комнате.

Услышав эти слова, я сначала покраснела. Потом разозлилась, и снова смутилась. С какого перепуга? И так он меня наказывает? Знает, что мне тяжело, но заставляет меня остаться в его комнате?

И что это за глупый приказ? Чему он научит меня? Ладно, научит. Не врать. Потому что находиться в одной комнате с боссом — тяжело. И главное, чтобы это не понял он. Это будет провал, если он догадается. Я не хотела показывать свои настоящие эмоции.

Тогда мужчина узнает о моих чувствах, чего я совершенно не хотела. И не могла позволить.

— А мне обязательно это делать? — уточняю, на что получаю сумасшедшую для меня усмешку.

— Да, — следует краткий ответ.

Проклятье!

И что мне теперь делать?

Малышку я переодела, покормила и сейчас она сидела на кровати, изучая свои новые игрушки. На удивление, девочка была спокойной. Особенно, когда рядом был Барнеби. Стоило ему отдалиться и скрыться с зоны её видимости, как она начинала истерить. Как чувствовала, чёрт возьми.

И успокоить я её не могла до тех пор, пока босс снова не появится рядом с нами.

Странная реакция.

Наверняка, она не знает кто перед ней, вот и ведёт себя так.

Знала бы ты, девочка, знала…

Сажусь в кресло, наблюдая за ребёнком издалека. Если пару метров можно было таковыми назвать.

Барнеби стоит у шкафа, снимая свою кожаную куртку. Старалась не смотреть, полностью сконцентрировавшись на малышке. Это вообще нормально? Вот так вот поступать? Оставлять девушку у себя в комнате, и медленно раздеваться?

Это ведь… Неправильно!

— А можно я пойду? — спросила аккуратно, смотря на часы. Близилась ночь, и я нашла хорошую причину, чтобы улизнуть отсюда.

Как только мы приехали домой, Болдуин куда-то пропал, создавая мне проблем. Пока успокоила девочку, прошло немало времени, после чего мужчина заявился обратно, зовя к себе в спальню.

А потом сказал, чтобы я осталась у него!

И для чего? Наказание, вот оно!

И ладно бы… Оно было не жестокое, по сравнению с другими. Но для меня… было испытанием. Потому что я совершенно не знала, что делать.

И несколько часов без мужчины пережить я смогла. Но когда он вернулся обратно в комнату, не знала, куда деть свой взгляд.

Делать вид, что занимаюсь одним ребёнком, было неловко. Особенно, когда Болдуин стоял перед зеркалом, стаскивая с себя куртку.

— Нет, — слышу очевидный ответ, на что разочарованно выдыхаю. — Я же сказал — эта мелкая на тебе. А сейчас она в этой комнате, и, соответственно, ты вместе с ней.

Поджимаю губы, чтобы случайно не высказаться.

— Я же могу забрать её к себе, так ведь? — спрашиваю аккуратно, хотя прекрасно знаю — стоит нам отдалиться, маленькая начнёт плакать. Не понимала, почему она ведёт себя так. Это что, невидимая связь? Из-за того, что он спас её и забрал к нам?

Ментальное доверие? Не понимала. Вот и всё.

— Нет.

Он вообще знает хоть что-нибудь, кроме «нет»?

— Я есть хочу, — кидаю последнюю коронную фразу, которая должна была спасти меня хотя бы на тридцать минут от босса. Сейчас он отпустит меня на поздний ужин, и я спокойно уйду.

Наивная.

Потому что вместо слов, которые могли позволить мне уйти, Барнеби оборачивается ко мне лицом, кидает куртку на пол и, обходя кровать, идёт к моему креслу.

Мгновенно напрягаюсь, и подскакиваю с места, будто меня ужалила пчела.

— Ты чего такая дёрганная? — мужчина наступает, прищурив глаза. А я отступала. Потому что стоять рядом с ним не хотела. Сердце стучало где-то в горле, а кончики пальцев холодели. — Укусил кто?

Глава 12

— Да всё нормально! — восклицаю, сама от себя не ожидая. Пячусь назад, когда Болдуин делает ещё один шаг навстречу. Что он пытается сделать? Чего вообще прёт в мою сторону?

Внезапно послышался детский плач, и мы оба развернулись в сторону малышки. Которая заплакала очень вовремя. Если бы не она, непонятно, чтобы вытворил вечно внезапный Барнеби.

Он снова поворачивается в мою сторону и уже холодно кивает, отходя от меня.

— Займись ребёнком.

Его слова звучат грубо, что немного неприятно, но я терплю, поджимая губы. Обхожу махину, беру девочку на руки и иду на выход из комнаты. Наверняка, она хотела есть, как и я.