Верхейден упал в тесный тоннельчик. Он был слишком низок, чтобы стоять, и слишком тесен, чтобы тот смог удобно расположить свою почти двухметровую громаду.
Наемнику было слышно, как наверху Миллер пытается отыскать путь в его тюрьму. Сам он множество раз толкал потолок, но если люк по-прежнему там, теперь он уже не мог его найти. С трех сторон от Верхейдена были стены. Четвертая сторона, однако, стеной не являлась: во мрак уходил тесный коридор. Верхейден не испытывал ни малейшего желания идти туда в одиночку. Он намеревался дождаться, пока Миллер найдет способ его вызволить.
Настраиваясь на долгое ожидание, Верхейден оперся о стену и случайно опустил ладонь в лужицу какой-то слизи. Затем, слепо зашарив в поисках сухого места, чтобы вытереть слизь с ладони, он наткнулся на кучку чего-то наподобие сброшенной змеиной кожи. Дальше выяснилось, что почти весь пол заляпан слизью, и наемник невольно сморщился от омерзения.
Но тут он вдруг услышал какое-то поскребывание в мрачном коридоре. Тогда Верхейден немного прополз вперед и направил в проход луч фонарика. Затем, страшась приближающегося врага, попятился назад к стене.
К несчастью, там с ним ожидало свидания нечто еще более жуткое.
В лазе над Верхейденом Миллер услышал дикие вопли и звуки словно бы рвущейся плоти. Химик с ужасом понял, что теперь его компаньон наверняка мертв.
Лекси, Себастьян и Вейланд пробирались по запретному подземному лабиринту. Максвелл Стаффорд, держа пистолет-пулемет наготове, шел впереди.
— Не отставайте, люди. Растягиваться нельзя.
Добравшись до развилки в коридоре, они остановились. Лекси сверилась со своим компасом, затем уставилась во тьму, пытаясь прикинуть, куда им лучше последовать.
Максвелл схватил ее за руку.
— А вы вообще-то знаете, куда идете?
— Если мы будем придерживаться этого курса, мы продолжим подниматься. А подъем должен привести нас к входу… в конечном счете.
Лекси заметила, что Вейланд совсем согнулся под тяжестью своего рюкзака. Она тронула его за плечо.
— Оставьте его, — сказала она. — Он нас только замедлит.
Вейланд стряхнул ее руку.
— Слишком многое было потеряно, чтобы мы теперь ушли ни с чем.
Лекси загородила ему дорогу. В глазах ее была мольба.
— Нет, — рявкнул Вейланд. — Неизвестные сплавы, инопланетная технология… значение этой находки колоссально.
— Устройства принадлежат этим существам. Возможно, нам просто следует их вернуть.
Вейланд с вызовом покачал головой. Лекси попробовала снова.
— Что бы здесь ни происходило, мы в этом не участвуем.
— Это моя находка! — воскликнул Вейланд. — И я ее не брошу!
Они впились взглядами друг в друга, но затем Лекси первой отвела глаза.
— Тогда позвольте мне его понести, — попросила она.
Лекси сняла рюкзак с его плеч и взвалила на свои. Затем обняла Вейланда за пояс и стала помогать ему идти.
— Я скажу Максу, что вам нужен отдых, — прошептала она.
Вейланд покачал головой:
— Сначала давайте отсюда выберемся.
Они прошли немного дальше, затем Максвелл остановил группу. Он пристально вглядывался в лежащие впереди тени. Наконец он поднял фонарик в тот самый момент, когда Хищник появился из тьмы.
— Бежим! — воскликнул Себастьян.
Все рассыпались по сторонам — все, кроме Максвелла Стаффорда, который упал на одно колено как раз на пути существа и открыл пистолетно-пулеметный огонь. Грохот в узком, тесном коридоре был оглушительным, а вспышки слепящими. На сей раз Лекси отвела глаза, сохраняя свое ночное зрение, а Себастьян, несмотря на рвущийся хаос, сумел различить мощно-мускулистую руку Хищника, когда она материализовалась в воздухе.
Через полсекунды после появления руки Себастьян заметил устройство, напоминающее черепаший панцирь и пристегнутое к запястью монстра.
Максвелл Стаффорд, ослепленный собственной пальбой, ни руки существа, ни необычного устройства на его запястье различить не сумел. Увидел он только металлическую сеть, которую швырнули ему в лицо.
Сеть ударила Максвелла, прежде чем у него появился шанс хоть как-то отреагировать, да еще с такой силой, что резко отшвырнула его назад. «Хеклер-и-кох» выпал у него из рук, когда Стаффорд попытался скинуть с себя металлический кокон. Но чем сильнее он бился, тем крепче затягивалась сеть. Максвелл опрокинулся на землю и забился там, бессильный, как пойманная неводом рыба.
Бритвенно-острые стальные нити врезались в его одежду, а потом в его плоть.
Дикие, страдальческие вопли Стаффорда резанули Вейланда подобно ножу. С мучительным стоном, в котором, как в зеркале, отражались крики Стаффорда, он упал на колени рядом с Максвеллом и вцепился в металлическую сеть.
— Сейчас мы тебя освободим!
Острые нити рвали руки Вейланда, пока они не стали липкими от крови. Тем не менее, он не сдавался. Кокон натянулся, и вопли Макса усилились, когда сеть еще глубже вгрызлась в его мышцы и кости.
— Назад! — крикнул Себастьян.
Он схватил Вейланда за плечи и отволок его оттуда. Затем Себастьян выхватил нож и разрезал сеть — вернее, попытался. Однако нити буквально искромсали нож, и обломки исковерканного титанового лезвия посыпались на пол.
— Не надо! — прохрипел Вейланд. — Проклятая ловушка затягивается еще крепче всякий раз, как ее касаешься.
Кровь скапливалась на каменных плитах, пока жуткое страдание притупляло разум Стаффорда. Отчаянно борясь за свою жизнь, он с трудом открыл глаза и тут же увидел за правым плечом Себастьяна мутное пятно — второго Хищника.
Губы Максвелла беззвучно зашевелились, а потом слово все-таки вылетело.
— Берегись…
Но хриплый шепот прозвучал слишком поздно.
Сбросив маскировку между Себастьяном и Вейландом, другой Хищник нанес удар мощной ногой. Когтистая лапа оглушила Вейланда, точно отбойный молоток, швыряя его на землю.
Теперь уже заметный, второй Хищник схватил Себастьяна за горло и оторвал его от пола. Тяжелым ботинком Себастьян пнул существо в брюхо, однако удар никакого эффекта не произвел.
Раскинув руки по сторонам, беззащитная добыча силилась вырваться из хватки Хищника. Тогда существо запрокинуло голову и испустило гортанный рев. Себастьян барабанил кулаком по руке монстра, пока Хищник, словно бы в досаде, не швырнул его о каменную стену.
Голова Себастьяна запрокинулась, а руки повисли, точно пустые рукава.
По-прежнему сжимая в одной руке ошеломленного человека, Хищник другой рукой занес длинное зазубренное копье. Он явно все еще собирался нанести по опутанному сетью человеку смертельный удар.
Стоя спиной к стене, Лекси отчаянно искала возможность спасти своих товарищей. В неверном свете она увидела пистолет-пулемет Стаффорда и рванулась к нему.
Однако Хищник ее опередил. Мерцающая фигура метнулась по коридору и резко опустила бронированный сапог на «хеклер-и-кох», сминая его.
Затем Хищник тыльной стороной ладони отшвырнул Лекси в сторону.
Она ударилась о стену и сползла на каменный пол. Тем не менее, Лекси тут же попыталась встать, но Хищник так ее пнул, что она стремительно покатилась по полу. Кровь хлынула у нее из носа, а коридор закрутился волчком. Глотая кровь вместе с болью, Лекси откатилась в сторону, едва успевая увернуться от второго свирепого пинка.
Хищник испустил рев и продолжил преследование.
Тем временем Максвелл Стаффорд, окончательно пойманный еще крепче натянувшейся сетью, обменялся взглядом с Чарльзом Вейландом, который привалился к стене в какой-то паре метров от своего верного помощника. Вейланд задыхался, кровь сочилась из его пальцев и ладоней.
— Прости… — всхлипнул он.
В глазах Стаффорда, воспаленных, безумных от боли, осталось лишь смирение, когда Хищник проткнул копьем сеть, а затем сердце Максвелла Стаффорда, пригвождая его к каменному полу. Алая струя хлынула наружу, и Стаффорд лишь раз дернулся. Потом все было кончено.