– Правда?
– Седьмого февраля родился мальчик в семье миссис и мистера Маккалистер. И девочка в семье миссис и мистера Бернард. Она родилась в одиннадцать пятьдесят восемь вечера. За две минуты до полуночи.
У Эбби перехватило дыхание и участился пульс, а Дженни Хоуп спокойно продолжала:
– Восьмого февраля первый ребенок родился в ноль часов пять минут. Мать – миссис Логан О’Коннелл. Это была тоже девочка.
Четвертым ребенком оказался еще один мальчик, который родился вечером восьмого февраля, и Эбби даже не стала записывать его данные. Поблагодарив Дженни, она повесила трубку и уставилась на фамилию, записанную на бумаге. О’Коннелл! Эта фамилия навсегда запечатлелась у нее в памяти.
Эбби еще раз набрала номер справочной службы – и ничуть не удивилась, что семья с такой фамилией не проживает в Харли. Она ведь тоже рожала там, застигнутая врасплох. Но все-таки это разочаровало ее. Подумав немного, она позвонила знакомому референту в Харли, номер которого был у нее случайно записан. Ответили после второго звонка.
– Боб? Привет. Это Эбби Бернард. Мы встречались на семинаре во Флориде в октябре прошлого года.
– А, привет, Эбби! Помню и рад тебя слышать. Как поживаешь?
– Прекрасно. Но мне нужна кое-какая информация. Ты говорил, что ваша группа специализируется на поисках людей...
– Да, именно этим мы зарабатываем себе на жизнь, Что тебе нужно узнать?
– Мне нужен адрес семьи Логана О’Коннелла, которая уже не живет в Харли. – Эбби рассказала о рождении девочки восьмого февраля в местной больнице. – Я понимаю, информации маловато...
– Более чем достаточно. Ты не представляешь, по каким обрывкам сведений мы иногда находим людей. Только дай мне время. Посмотрим, что я смогу для тебя сделать.
Он позвонил только на следующее утро.
– Твой парень живет в Хьюстоне. Он архитектор. У него своя фирма, которая есть в общем архитектурном каталоге.
Эбби сердечно поблагодарила Боба и быстро нашла в Интернете архитектурный каталог. Да, вот он: «Логан О’Коннелл, архитектор». Домашний и рабочий адрес. Подумать только, они тоже живут в Хьюстоне, всего в двадцати минутах езды от нее! Невероятно! Что и говорить, судьба умеет подкидывать сюрпризы.
Ей страшно захотелось тут же позвонить ему на работу, но, поразмыслив, она решила не делать этого. Сначала ей надо было придумать убедительный предлог для того, чтобы побывать у них дома: ведь только там она сможет увидеть свою дочь, ничего не объясняя. И потом, как она может быть уверена, что это именно тот человек? Людей с такой фамилией было много даже в архитектурном каталоге. Правда, Л. О’Коннелл был только один. Так что Эбби решила позвонить сначала по домашнему телефону – убедиться хотя бы, тот ли это человек.
– Алло! – ответил молодой женский голос. Сердце Эбби забилось. Может, это ее дочь?
– Могу я поговорить с мистером О’Коннеллом? – Она изо всех сил старалась, чтобы голос звучал спокойно.
– С кем?
– С мистером Логаном О’Коннеллом! Это его дом?
– Нет, вы ошиблись номером.
– О, извините, – пробормотала Эбби и повесила трубку.
«За одиннадцать лет семья могла переехать, – успокаивала она себя. – Значит, все же придется позвонить на работу». Эбби набрала рабочий телефон, и ей тут же ответил любезный женский голос:
– Офис мистера Логана О’Коннелла.
– Это говорит миссис Эбби Бернард. Пожалуйста, соедините меня с мистером О’Коннеллом. – Эбби решила, что лучше всего изобразить из себя клиентку, поэтому старалась, чтобы голос звучал напористо.
– Сожалею, миссис Бернард, но мистер О’Коннелл сегодня работает дома. Вы можете оставить ему сообщение на автоответчике.
– Нет, у меня срочное дело, – ответила Эбби тоном своей матери, который та использовала, когда хотела чего-то добиться. – Мне нужно поговорить с ним немедленно! Сообщите мне, пожалуйста, его домашний телефон. Думаю, он будет заинтересован в той работе, которую я хочу ему предложить. В противном случае мне придется искать другого архитектора.
Женщина поколебалась несколько секунд, но все же продиктовала номер.
Положив трубку, Эбби нашла в Интернете телефонный справочник с адресами. Дом Логана находился в жилом массиве «Охотничий Ручей». Она знала этот район – один из самых фешенебельных в Хьюстоне. Ну что ж, по крайней мере, ее дочь живет в очень обеспеченной семье. Впрочем, Эбби прекрасно понимала, что богатство отнюдь не гарантирует счастья. Множество богатых семей за шикарным фасадом живут ужасно. Чаще всего большие деньги рождают большие проблемы в семейной жизни.
Она медленно подняла трубку телефона и несколько раз глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. Нет никаких причин волноваться. Ведь только она одна владеет страшной информацией. И она не обязана ее открывать, пока сама не решит. Она будет действовать с умом. Шаг за шагом. Прежде всего ей надо добиться приглашения в дом.
Почувствовав, что немного успокоилась, Эбби набрала номер. После пары гудков ей ответил приятный мужской голос, записанный на автоответчике:
– Это Логан О’Коннелл. Пожалуйста, оставьте свое сообщение после сигнала.
Эбби быстро положила трубку. До нее вдруг дошло, что по телефону ей с легкостью могут отказать во встрече, какой бы убедительный предлог она ни придумала. Нет, нужно ехать прямо к нему домой, потому что куда труднее отказать человеку, который уже стоит на пороге твоего дома.
– Мам?
Эбби испуганно оглянулась. В дверях стояла заспанная Кендал.
– Привет, солнышко! Я не слышала, как ты встала.
– Ты уже работаешь? – спросила дочь, зевая.
– Да, – промямлила Эбби. – Но я уже закончила. Ты проголодалась? Могу сделать французские тосты на завтрак.
– Здорово!
Когда они вдвоем оказались на кухне, Эбби занялась тостами.
– Солнышко, у меня сегодня есть одно неотложное дело. Ты не возражаешь, если я тебя отвезу к бабушке?
– Конечно, нет! – обрадовалась девочка. Позднее, позвонив матери, Эбби убедилась, что эта радость взаимна.
– Но только чуть позже, – сказала Кэтрин. – Я сейчас еду в парикмахерскую. Что, если ты привезешь ее ближе к двенадцати?
Теперь, когда у нее был адрес Логана О’Коннелла, Эбби сгорала от нетерпения. Но у нее не было выбора.
– Хорошо, мама. Договорились. Мы подъедем к тебе к двенадцати часам.
ГЛАВА 7
– Готова? – спросила Элизабет.
После двух отложенных встреч Элизабет с Эрин наконец собрались за покупками. Для этого Элизабет пришлось отменить визиты двух клиентов, но это было не так важно. Отношения с Эрин были самой крупной ставкой в ее кампании по внедрению в семью О’Коннелл. К тому же она, конечно, любила племянницу, а Эрин ее просто обожала. Элизабет это отлично знала и прекрасно понимала, что девочка больше всего на свете хочет, чтобы они с Логаном поженились. Она пользовалась малейшей возможностью, чтобы усилить в Эрин это желание, так что потеря клиентов была не такой уж тяжелой жертвой для нее.
– Я была готова уже в девять часов! – воскликнула счастливая Эрин.
– Да, я свидетель, – сказал, улыбаясь, Логан. Он потянулся поправить заколку на голове дочери, но она увернулась. – Прости, забыл, что прическа – это святое.
Элизабет с удовольствием отметила, что новая прическа очень идет Эрин. Именно она убедила девочку, что, если у тебя красивые густые волосы, стрижка выглядит гораздо эффектней, чем косы или хвост, и сводила ее к хорошему парикмахеру. Черты лица Эрин сразу стали выразительнее. Она могла теперь носить челку прямо или закалывать набок новыми модными заколками, очень популярными у молодежи. В этот раз Эрин выбрала красную заколку в тон майки, но, к сожалению, красный цвет в данный момент ей не очень шел: она умудрилась так обгореть на солнце, что у нее даже облупился нос.
– Где ты так обгорела?
– На матче у Патрика в воскресенье, – вздохнула Эрин. – Папа забыл взять с собой солнцезащитный крем.
– Клянусь, вам тут нужна женщина, которая могла бы за вами присматривать! – воскликнула Элизабет и тут же застенчиво потупилась.