Выбрать главу

— Баронесса, это кошмар! — домомучительница скривилась еще больше. — Но за этот кошмар мне хорошо платят, поэтому я за неделю сделаю из вас настоящую принцессу. Предупреждаю сразу: слезы, крики, мольбы и стоны меня не трогают.

— Летающие сапоги, стулья, кулаки, отборная ругань? — поинтересовалась я. — Я предпочитаю такие методы.

— Можете попробовать, — домомучительница криво усмехнулась, — но тоже не поможет. Герцог сказал, что вы очень выносливая физически. Очень на это надеюсь, поскольку заниматься мы с вами будем по шесть часов в день с двумя перерывами.

— И чем же мы будем заниматься?

— Танцами, милочка, теми, которым нормальных леди начинают обучать с трех лет.

Я удивленно посмотрела на танцемучительницу. Альберт сегодня прямо кладезь неожиданностей, вокруг этого бала точно развивается какая-то интрига.

Танцы, которым мне предстояло научиться, оказались довольно сложными. Сами движения не были трудновыполнимыми, но вот необходимость в жесткой последовательности доводила меня до белого каления. Эйслер с настойчивостью заезженной пластинки повторяла:

— Шаг, шаг, длинный шаг, присест, крес, поворот, цапля, наклон.

Танцемучительнице остервенело вторили два паренька — один с дудкой, второй со странным гибридом половины бочки с арфой. Звуки, которые они издавали, были мелодичными, но мне катастрофически не хватало ритмичности. К тому же жутко сбивали звериные названия фигур танца: ласка, горностай, косуля и козочка. Например, последняя обозначала легкий поворот головы к партнеру с элементами земной стрельбы глазами.

Через час мучений меня отпустили на завтрак, после которого тут же взяли в оборот вчерашние модистки. Бедняжки надеялись, что герцог умерит мой пыл. Как бы не так! Конечно, от идеи клеша от колена пришлось отказаться, подняв его к середине бедра, иначе я действительно не смогла бы танцевать, но в остальном я была непреклонна. И модистки, взяв с меня обещание не рассказывать, кто шил мое бальное платье, взялись за работу.

Альберт вернулся лишь к ужину.

— Как твои танцы? — спросил он, отсылая слуг из столовой.

— Сейчас задушу тебя как удав и забодаю как коза. Какой идиот придумал такие названия танцевальным фигурам? С Эйслер я чувствую себя как в зоопарке, — Альберт рассмеялся, а я продолжила: — Неужели этот бал так важен? Почему нельзя было просто отказаться?

— Одуэл был непреклонен. Есть у меня подозрение почему, но озвучивать его еще рано.

— Проще было рассказать ему, откуда я.

— Не проще, — Альберт серьезно посмотрел на меня. — Ты умная девочка, танцы не составят для тебя сложности.

— Хм, скажи об этом танцемучительнице.

— Кому? — Альберт расхохотался. — Танцемучительнице? А она, между прочим, от тебя в восторге. Сказала, что редкое дерево так к старости гнется.

— По себе, видать, судит, — не осталась я в долгу. — Разве она еще не уехала из особняка?

— Нет, Эйслер и ее помощники останутся здесь до бала. Это условия ее найма, им запрещено выходить из дома, лишние слухи нам ни к чему.

Я удивленно клацнула языком — жестко он с ними.

— А модистки?

— Модисткам для работы нужны их мастерские, поэтому за ними просто присматривают, — совершенно спокойно продолжил Альберт. — Могу я узнать, что за платье ты им заказала?

— Длинное.

— И все?

— Да, — спокойно ответила я.

Альберт выжидательно на меня посмотрел. Уверена, что и с модистками он успел пообщаться, вот только у меня данный пункт очень подробно оговорен в договоре, и отступать я не намерена.

— Ты уверена? — спросил он наконец.

— Абсолютно, — коварно улыбнулась я, шок гарантирую всем.

— Это все-таки бал, а не…

— Похороны? — Альберт не разделял моего веселья. — Это платье, если, конечно, швеи справятся с поставленными перед ними задачами и ты не будешь пытаться им мешать, будет самым бальным за всю вашу историю.

Сандр пристально на меня посмотрел. Было отлично видно, что он зол как черт, но, видимо, уже приобрел иммунитет к моим выходкам.

— Аристократия довольно жестока к белым воронам. Не боишься?

— Аль, — я встала из-за стола и подошла к нему. Затем, положив руки ему на плечи, наклонилась к его уху и прошептала: — Когда тебе делают вызов, на него надо отвечать, и желательно отвечать с размахом, чтобы в следующий раз тот, кто задумается повторить этот подвиг, тысячу раз наперед подумал.

— Сумасшедшая, — прошептал Альберт, усаживая меня себе на колени, — ты вообще бояться умеешь?