Выбрать главу

— Кто? — я начал выбираться из постели, когда мой адъютант отвернулась.

— С вами желают беседовать первые лица государства.

— Приглашение во дворец Императора? — мне сразу вспомнился разговор с отпрыском его императорского величества в Ялте.

— Нет, это не протокольный визит.

Значит со мной снова хотят поговорить с глазу на глаз. Впрочем, поводы для этого разговора я дал немало, нарушив несколько законов о взаимодействии с другими измерений.

Я быстренько метнулся в небольшую ванную, привёл себя в порядок, затем оделся в костюм-тройку, не забыв о своих любимых наручных часах.

— Для завтрака времени уже не остаётся, — безапелляционно заявила адъютант и мне пришлось последовать следом за ней, с сожалением поглядывая на закрытый серебряным колпаком поднос.

Я ожидал, что мы пройдём к парадному входу и сядем в очередной кортеж, но Снежана провела меня другим путём — к боковому выходу, ведущему на вертолётную площадку, скрытую от дороги высокими соснами.

Там ожидал самый необычный из виденных мною вертолётов. Небольшой корпус треугольной формы с салоном, в который могло поместиться трое — пилот и пара пассажиров. За лётные качества машины отвела пара винтовых турбин с изменяемым вектором тяги, расположенных по бокам.

Снежана остановилась у края посадочной полосы.

— Ты идёшь? — прокричал я ей сквозь шум набирающих обороты двигателей.

— Нет, ваша светлость! — отвечала Снежана. — Вызывают только вас!

Глава 10

Я надеялся, что вертолёт доставит меня в Зимний дворец, расположенный в самом Петрограде, но к моему великому сожалению Император ожидал меня в Александровском дворце, спрятанному в тишине густых лесов вдали от города.

У вертолётной площадки меня встретила лишь пара лакеев. Не знаю, на что именно я рассчитывал при визите к Императору, но происходящее сейчас меня немного разочаровывало.

— Максим Басманов-Астафьев, рады приветствовать вас в загородной резиденции Императора, — сказал один из лакеев. — Его величество ожидает вас. Следуйте за нами, ваша светлость.

Меня провели мимо дворца по дорожкам, отсыпанным мраморной крошкой, к большому розарию. Я почувствовал его благоухание ещё до того, как его увидел — наверное там росли сотни видов цветов.

Бутоны всех возможных оттенков усеивали клумбы, кусты, свисали со шпалер, стелились по земле.

У одной из центральных клумб стоял человек. Он был под два метра ростом, в плечах — косая сажень. Каждое его движение выдавало спокойную мощь, которая в любой момент может стать всесокрушающей.

Человек был облачен в простую одежду, без каких-либо знаков отличия, торс был закрыт фартуком из брезента, на руках перчатки из того же материала.

Человек срезал пожухлые и отцветшие бутоны роз, слабые завязи, торчащие побеги.

Я шел прямо к нему и в какой-то момент понял, что слуги остались позади. Разговор намечался с глазу на глаз, без посторонних ушей

Под моими ногами хрустела мраморная крошка, но Император, а это был без всякого сомнения он, не обращал на этот звук никакого внимания, продолжая работать секатором.

Я замер в метрах в пяти от него. Все мое представление о том, как нужно общаться с императорами, сводилось к тому, что нужно ждать, пока с тобой не заговорят. Именно так все это дело представляли в книгах и фильмах. Правило показалось мне вполне логичным, и я просто стоял молча.

Прошло минут пять, прежде чем император отвлекся от роз и заговорил.

— Максим Басманов-Астафьев, младший княжич. В последнее время вы находитесь в самой гуще событий. Опасных событий, — «клац!» и лезвия секатора разрезали очередной жесткий стебель с шипами. — Либо наоборот, это события притягиваются к вам.

— Все зависит от мировоззрения, мой Император. С равным успехом можно сказать, что я сам провоцирую все эти события. Осознанно или неосознанно.

— Этот вариант так же имеет право на существование, — согласился Император. Затем он повернулся ко мне и посмотрел прямо в глаза. — Скажу прямо — ваши семейные разборки не волнуют меня до тех пор, пока они не начинают выплескиваться на улицы моих городов и затрагивать моих подданных.

— Я понимаю, ваше величество, — кивнул я.

— Понимаете? Вот мне думается, что нет.

— Ваше величество? — моя бровь вопросительно приподнялась.

— Вы притащили на мои земли три сотни чужаков из другого измерения, — произнёс Император, чеканя каждое слово. — Как, по-вашему, это затрагивает моих подданных?

— Ваше…

— Я не закончил говорить. Кем вы себя возомнили, княжич? Спасителем несчастных и угнетаемых? — в голосе государя звенела сталь. — Теперь можете отвечать.