Выбрать главу

 Сегодня же будетъ сговоръ.

Сотниковъ.

 Значитъ, можно и за шампанскимъ посылать. (Смотритъ на часы? Эхъ, опоздалъ я.... Ну, да ничего. Одно дѣло упустилъ, другое сдѣлалъ. До свиданія, сестра. (Уходитъ.)

Занавѣсъ.

ДѢЙСТВІЕ ВТОРОЕ.

ДѢЙСТВУЮЩІЕ ЛИЦА.

 Прасковья Александровна Айдарова.

 Александръ Сергѣевичъ, Вѣра Сергѣевна, Лили, Айдаровы.

 Марья Ивановна Дергачева.

 Илья Александровичъ Сотниковъ.

 Княжна Мурзина.

ЯВЛЕНІЕ I.

Кабинетъ Айдаровой. Лили и Мурзина сидятъ на кушеткѣ, у камина.

Мурзина.

 Говорятъ, легко вѣрится тону, чего хочется; по со мной оно не такъ. Я не смѣю вѣрить твоимъ рѣчамъ, Лили. Мнѣ все кажется, что ты увлекаешься по дружбѣ ко мнѣ и невольно преувеличиваешь чувства твоего брата, (со вздохомъ) По-моему, онъ совершенно равнодушенъ.

Лили (качая головой).

 Не стану, не стану и не стану!

Мурзина.

 Что такое?... Чего не станешь?

Лили.

 Не стану увѣрять тебя въ противномъ. Надоѣло!... Развѣ я не вижу, что ты все это нарочно говоришь, чтобъ еще и еще, опять и опять, всегда и вѣчно слышать отъ меня, что братъ въ тебя влюбленъ безъ памяти, что ты его съ ума свела, и все такое?...

Мурзина.

 О, еслибы хоть сотая доля всею такого была правдой! Но я не могу вѣрить.

Лили.

 И не вѣрь. Оно гораздо благоразумнѣе.... Почемъ знать! Можетъ быть, я въ самомъ дѣлѣ ошибаюсь, а ты права, и братъ вовсе не думаетъ о тебѣ.

Мурзина (съ тревогой).

 Ты это серьезно говоришь, Лили?

Лили.

 Совершенно!

Мурзина.

 Это твое настоящее мнѣніе?

Лили.

 Ну, да!

Мурзина.

 А все, что ты твердила мнѣ до сихъ поръ?...

Лили (съ шутливою важностью).

 Да будетъ забыто! Ты меня переубѣдила: я отказываюсь отъ своего мнѣнія и преклоняюсь передъ твоей долгой опытностью, твоимъ глубокимъ знаніемъ дѣла!...

Мурзина.

 Я знаю только, что жестоко смѣяться, когда я всю душу свою раскрываю передъ тобой.

Лили.

 Но что же мнѣ дѣлать? Я говорю то, что думаю,-- ты мнѣ не вѣришь, хотя тебѣ и хочется вѣрить; я соглашаюсь съ тобой,-- ты сердишься на меня....

Мурзина.

 Нѣтъ, нѣтъ, не сержусь. Моя милая Лили! (цѣлуетъ ее).... я тебя такъ люблю.... только будь со мной добрая, терпѣливая....

Лили (перебивая).

 И не переставай говорить о твоемъ братѣ съ утра до вечера и съ вечера до утра. Не такъ ли, Таня? Вотъ что по-твоему значитъ быть доброй!... Ну ужь, такъ и быть, изволь, начинаю снова нашу сказку про бѣлаго бычка. Ты говоришь нѣтъ, я говорю да....

Мурзина.

 Я говорю только, что мои сомнѣнія основательны. Ну, разсуди сама, возможно ли, чтобы такой, какъ онъ, влюбился въ меня? Что во мнѣ?... Нѣтъ ни красоты, ни особеннаго ума, никакихъ талантовъ.... Ничего, ничего нѣтъ! Я -- самая обыкновенная изъ обыкновенныхъ дѣвушекъ...

Лили.

 Это что еще такое? Да я не позволю такъ безсовѣстно клеветать на моего друга! Слышите? Ты -- просто самый милый, добрый, умный ребенокъ на свѣтѣ, и братъ будетъ счастливѣйшій изъ смертныхъ, если ему въ руки достанется такое сокровище, какъ моя Таня! Впрочемъ, изъ чего это я горячусь? Ты сама въ этомъ вполнѣ увѣрена....

Мурзина.

 Нѣтъ, Лили, я говорю искренно. Да какже мнѣ не знать себѣ настоящей цѣны, когда я то и дѣло сравниваю себя съ другими?

Лили.

 Съ кѣмъ же это?

Мурзина.

 Съ тобой, съ твоими свѣтскими пріятельницами.

Лили.

 Мы всѣ мизинца твоего не стоимъ!

Мурзина.

 Вотъ ужь это не искренно!

Лили.

 Не стоимъ, потому что ты живой человѣкъ, а мы всѣ -- болѣе или менѣе усовершенствованныя куклы!

Мурзина.

 Какъ, и ты, Лили?

Лили.

 Разумѣется, и я.... Только я имѣю претензію быть одной изъ самыхъ дорогихъ,-- знаешь, изъ тѣхъ, что поворачиваютъ голову и пищатъ papa и maman.