Альфен. Не думаю, чтобы по отношению к вам это было бы недопустимо.
Тарантога. О-го-го! И в шляпе… Вы невежливы, знаете ли.
Альфен. Кончайте комедию.
Тарантога. Что я слышу?
Альфен. Стоять! Ни с места! Не подходить к этому аппарату! Руки вверх!
Тарантога. А если не подниму, тогда что?
Альфен. Вот что! (Вынимает пистолет.) Руки вверх, говорю! Буду стрелять!
Тарантога поднимает руки вверх. Альфен прячет пистолет в карман.
Тарантога. Вы — полицейский, нарушающий честное слово…
Альфен. А вы — преступник!
Тарантога. Что я слышу? (Опускает руки, нажимает ногой кнопку выключателя. Жужжание. Рефлектор зажигается.)
Альфен. Стоять! Ни с места! Не подходить к этому аппарату! Руки вверх!
Тарантога. А если не подниму, тоща что?
Альфен. Вот что! (Вынимает пистолет.) Руки вверх, говорю! Буду стрелять!
Тарантога поднимает руки вверх. Альфен прячет пистолет, как и в прошлый раз.
Тарантога. Вы — полицейский, нарушающий честное слово…
Альфен. А вы — преступник!
Тарантога. Что я слышу? (Опускает руки.)
Альфен. Стоять! Ни с места! Не подходить к этому аппарату! Руки вверх!
Тарантога. А если не подниму, тогда что?
Альфен. Вот что! (Вынимает пистолет, все повторяется.) Руки вверх, говорю! Буду стрелять!
Тарантога. Вы — мошенник!..
Альфен. А вы — преступник!..
Тарантога. Что я слышу?
Второй раз нажимает выключатель ногой. Альфен замарает с пистолетом в руке, словно окаменев.
Тарантога. Ну, как вам понравился так называемый замкнутый круг времени? Какое у вас глупое выражение лица! Вы ничего не понимаете? А это проще простого! Я пустил машину так, что один и тот же момент времени повторяется, словно на испорченной пластинке! И теперь там, где вы остановились, время застопорилось, и поэтому вы не можете пошевелиться… Дорогой мой Браун, или, точнее, мой не особенно умный полицейский! Вы не годитесь в Леонардо да Винчи. Но это ничего. Я нашел для вас другую, не менее почетную, хотя и гораздо более легкую карьеру. Как вы знаете, у человечества кроме гениев, известных из истории, были еще и гении анонимные. Например, те, что в доисторические времена, полмиллиона лет назад, в глубине пещер рисовали на скалах бизонов и сцены охоты! Вы станете одним из величайших пещерных художников, так сказать, неандертальский Леонардо да Винчи! Но прежде чем выслать в эти древние времена, я вынужден вас разоружить и соответственно преобразить, чтобы вы не вызвали там публичного скандала. Как бы это сделать? Знаю! Наверное, часов около восьми утра вы встали с постели и пошли в ванную принять душ; поэтому поставим восемь утра. Вот так… И та-а-ак!
Профессор манипулирует рычагами, очень медленно и столько времени, сколько нужно, чтобы Альфен успел раздеться: он наг и бос, на нем только узкая повязка или плавки. Он стоит неподвижно, в той же позе и на прежнем месте.
Тарантога. Ну, вот! Впрочем, еще кое-что… (Подходит к Альфену и повязывает ему бедра куском шкуры, делая что-то вроде повязки а-ля Тарзан. В руку вкладывает рулон бумаги.) Тут нарисован бизон. Вам придется его копировать. Ну, дорогой полицейский, пришла минута расставания! Прощайте! Желаю удачи!
Одновременно поворачивает рукоять на «ПЕЩЕРНЫЙ ПЕРИОД». Стрелка электрических часов на стене начинает вращаться. В предыдущей мизансцене, когда часы отступали на восемь утра, их изображение могло бы заполнить время, необходимое Альфену, чтобы раздеться. Теперь стрелка крутится, словно пропеллер.
Тарантога. Пятьсот сорок тысяч лет до нашей эры… Пожалуй, достаточно…
Альфен постепенно изменяется, горбится, выпячивает грудь, делается похож на гориллу — согнутые в коленях ноги, голова вобрана в плечи; начинает корчить рожи и бить себя кулаком в грудь.
Тарантога. Превосходно! Всего хорошего!
Выключает аппарат. Альфен исчезает. Стук в дверь. Входит Меланья.
Тарантога. Что такое, дорогая моя Меланья?