Дж. С. Андрижески
Чёрная магия
(Тайна Квентина Блэка #15)
Перевод: Rosland
Редактура: Rosland
Русификация обложки: Rosland
Глава 1. Избранный
Джейкоб Малден сидел на ветхом стуле с обивкой из красного сатина, прожжённого сигаретами.
Стул стоял в гримёрке размером с кладовку. В комнате пахло дешёвым цветочным освежителем воздуха, дымом от травки и ещё более дешёвым парфюмом. Этот закуток находился за покосившейся деревянной дверью и образовывал единственное закулисье в клубе под названием «Синяя кошка» в центре Сан-Хосе.
Джейка не смущали запахи.
Его даже не смущал лёгкий запашок блевотины, скрывавшийся за вонью затхлого пива.
Он бывал здесь прежде.
Здесь к нему неплохо относились.
Он посмотрел на наручные часы.
Двадцать минут. А потом Родни придёт сюда.
Предостаточно времени, чтобы подготовиться к представлению.
Джейк улыбнулся, глядя на оклеенную фотографиями коробку, которую он сделал для своего друга. Она стояла на стеклянном столике — деревянная коробка из улыбающихся лиц, облегающих футболок и брюк-клёш из 70-х, выцветших символов мира, американских горок, закатов и старых костюмов к Хэллоуину.
Джейк улыбнулся, повертев коробку в руках.
На самом деле, всё сводилось уже не к Роддо.
Это была целая жизнь… целая версия его самого.
Он перерыл два мусорных мешка с фотографиями, лежавшие в его шкафу, чтобы найти и вырезать все воспоминания о своей молодости. Он пролистал альбомы с вырезками, чтобы найти сохранённые газетные статьи, и аккуратно открепил их от старых страниц.
Он перерыл чердак своего дома, отыскав памятные подарки, покорёжившиеся видеоплёнки, капсулы времени из эпохи, которая казалась давно минувшей.
В коробку, старательно украшенную всеми этими фотографиями, фрагментами плёнки и абзацами текста, Джейкоб положил одну из видеоплёнок тех лет. Он старательно выбрал ту самую, вместе с фигурками из их любимых фильмов, рисунками, которые они калякали на уроках, записками, которыми они обменивались, а также собранными ими ракушками, кадрами из домашних видео, странными сувенирами, вещами, которые они привозили из походов и поездок на пляж Санта-Круз.
У него даже сохранился старинный наконечник стрелы, который они с его другом нашли в походе.
Он до нелепости гордился сделанным.
Ничто в этой коробке не будет забытым.
Куда бы ни завела его жизнь, он никогда не забудет свои корни.
— Тебе исполняется сорок лишь раз, — с нежностью казал он, похлопывая по верху украшенной коробки.
«Это верно, — пробормотал знакомый голос. — Совершенно верно, Джейкоб».
Этот голос теперь был с ним уже годы.
Поощрял. Учил.
Говорил Джейкобу, почему он важен.
Рассказывал Джейкобу об его истинном предназначении.
«…И всё же, — размышляло существо. — Встаёт вопрос, действительно ли он этого заслуживает».
Его сердце подскочило к горлу, и Джейк лишь кивнул.
— Всё хорошо, — сказал он. — Он не может изменить то, чем он является.
Джейкоб почувствовал, что существо одобряет эти слова.
«Совершенно верно, Джейкоб. Очень мудро».
— Ты будешь здесь? — спросил Джейкоб. — В этот момент, имею в виду. Ты придёшь ко мне, когда всё закончится?
«Скоро, — пообещало присутствие. — Очень скоро, Джейкоб. Сначала я обязан кое-что сделать. Необходимо позаботиться о расчистке пути. Немного подготовить почву. Сейчас не время для нетерпеливости. В конце концов, сейчас мы очень близки к этому, Джейкоб».
Джейк кивнул, чувствуя, что его плечи расслабляются.
— Да, — сказал он вслух. — Да. Я понимаю.
«Ты сделаешь свою часть? — спросил голос. — Для этого я тебе не нужен?»
— Я сделаю свою часть, — ответил Джейкоб, продолжая кивать. — Как ты и сказал, отец. Я могу это сделать. Мне не нужна ничья помощь.
«Хорошо, — пробормотало присутствие. — Очень хорошо, мой мальчик. Я доволен».
Интенсивный, низкий, тревожно мелодичный голос шептал в его ушах. Слова притягивали его, убаюкивали, состоя из тишины и звёздного света.
Джейкоб не возражал.
Он улыбался, глядя в потёртое зеркало с почерневшими краями.
Там никого не было.
Джейкоб подумал, что даже смотревший на него мужчина на самом деле находился не там.