— Не Чарльза, — его голос прозвучал низким, приказным. Абсолютно бескомпромиссным. — Если вы возьмёте его, это нанесёт огромный вред. Это будет ошибкой. Ошибкой, которую вы не сможете исправить, — Блэк решительно покачал головой. — Не забирайте Чарльза. Не используйте его, чтобы строить свои новые миры. Не позволяйте ему строить ваши общества видящих, людей и вампиров.
Последовала пауза.
У меня сложилось отчётливое впечатление, что два видящих говорили меж собой.
Они как один повернулись и посмотрели на нас с Блэком.
— Согласен, — сказал мужчина.
— Согласна, — сказала женщина.
— Вам не дали право выбора в этом процессе, — виновато добавил мужчина. — Так что мы бы очень хотели исполнить это ваше пожелание.
Но я подумала кое о чём ещё.
— Другие драконы, — сказала я, нахмурившись. — Вы их воссоедините? Вы соедините их всех в единое существо?
Мужчина посмотрел на женщину.
Женщина посмотрела на мужчину.
Они оба посмотрели на нас.
Они пожали плечами.
На сей раз мне ответил лишь мужчина.
— А это важно? — сказал он.
Я посмотрела на них обоих.
Так странно было видеть их такими, знать, кем они были, осознавать, как мало я их понимала. Я вновь осознала, что они могли бы дать мне ответ на заданный вопрос, но мужчина прав… это действительно неважно. Я недостаточно знала или понимала хорошие либо плохие последствия обоих вариантов.
Этот вопрос был чистым тщеславием с моей стороны.
Я кивнула, отпустив этот факт.
— Нет, — сказала я, испытав странное облегчение. — Нет. Это неважно.
Мужчина улыбнулся.
Женщина, всё ещё сжимавшая его ладонь, улыбнулась вместе с ним.
Последовала краткая вспышка света.
Я услышала лёгкий хлопок.
И они исчезли.
Глава 28. Конец всего
Блэк практически нёс меня на руках до Бентли.
Осмотрев мою ногу, он решил не доставать обломок, пока мы не окажемся в больнице. Кусок дерева, похоже, останавливал большую часть кровотечения, пусть мне и было адски больно каждый раз, когда я его задевала.
Мы не тратили много времени на осмотр полянки.
Но мы осмотрелись… точнее, Блэк и Кассаветис осмотрелись, пока я сидела на булыжнике и наблюдала за ними.
Фанерного домика больше не было.
Единственным намеком на его присутствие были тлеющие остатки дивана и дождевой бочки, а также обгоревшие бутылки. Тело Кэла всё ещё лежало на земле, чуть левее обломков дымящегося дивана, и я видела, что Блэк долго стоял над ним, не шевелясь.
Пока он делал это, Кассаветис быстренько прочесала окрестности.
— Больше никаких тел, — сообщила она нам, вернувшись. — Я кое-где видела кровь… но ни единого тела, — она показала на мою голову и ухо. — Эти штуки ещё работают?
Я тупо уставилась на неё.
Затем осознала, что она имеет в виду.
Каким-то образом я снова умудрилась совсем забыть про гарнитуру.
Теперь я дотронулась до неё, включив, но услышала лишь статический шум.
— Телефоны? — спросила Кассаветис. — Мой разрядился.
Мы с Блэком послушно проверили свои смартфоны, но они тоже не работали.
Я зарядила свой в машине, пока мы ехали из Сан-Франциско; в нём должно было остаться предостаточно заряда, но я не говорила этого вслух. И уж тем более я не могла придумать причины, по которым наши гарнитуры не работали.
Солнце поднялось по-настоящему и маячило жёлтой сферой на голубом небе.
Всё ощущалось очень странным.
Я чувствовала себя странно слепой… как под водой… может, даже сильнее, чем прежде.
Мне казалось, будто мои уши заткнули ватой. Так я чувствовала себя после того, как взрыв бомбы прогремел возле моей головы и временно повредил слух…и всё же каждый звук вокруг нас был как никогда ясным и прекрасным. Я слышала всё. Каждую птицу, каждое поскрипывание веток над головой, далекий шум мотоцикла, машины, самолёта в небе над головой, направлявшегося в Сан-Франциско.
Птицы проснулись вместе с нами.
Я видела, как они прыгали с дерева на дерево, пока мы шли.
Мои уши в первую очередь улавливали их различное пение, и я жалела, что не могла различать, какой звук принадлежал той или иной птице. Мой разум узнал некоторых из них даже в таком оглушённом состоянии: горлицы, краснокрылые дрозды, зарянки, голубые сойки, зяблики, пересмешники, калифорнийские куропатки, чёрные фебы, юнко, вороны. Ближе к концу пара краснохвостых сарычей заверещала на нас с верхушек высоких эвкалиптов.
Я и не осознавала, насколько затерялась в этих птичьих звуках, пока Кассаветис, шагавшая по залитой солнцем траве рядом со мной и Блэком, не нарушила молчание.