На улице не было никого, кроме Свободных бегунов. Некоторые уже начали красоваться — делали сальто назад с бетонного ограждения проезжей части. Освещенный фонарями, Смитфилдский рынок казался огромным храмом из камня и кирпича, помещенный кем-то в центр Лондона. Холодный ветер колыхал пластиковые шиты, закрывающие стальные двери погрузочных платформ.
Мэш повел бегунов вокруг рынка, по пути объясняя маршрут: забравшись на крышу, участники пробегут по всей длине здания и по металлическому навесу переберутся на заброшенную бойню. Там как-то должны будут спуститься на улицу и бежать вверх по Сноу-Хилл до кладбища при церкви Святого Гроба Господня. Победит тот, кто первым перелезет через кладбищенский забор.
По пути к месту старта Льдинка указала на остальных бегунов. Каттер — в дорогих кроссовках и красном спортивном костюме — был известным лидером команды Манчестера. Ганджи — стройный, атлетического сложения эмигрант из Персии лет двадцати-двадцати пяти — выступал за Лондон. Четвертого бегуна звали Мэллой — небольшого роста, мускулистый, со сломанным носом; он на полставки работал барменом в лондонских ночных клубах.
Все вместе — участники и толпа — достигли северной окраины рынка. Встали у мясной лавки, где продавался ливер. Голод отступил, чувства обострились: Габриель слышал смех и разговоры, чувствовал слабый запах чеснока из тайского ресторана ниже по улице. Булыжная мостовая блестела, будто выложенная обсидианом.
— Забудь о страхе, — словно заклинание, повторяла Льдинка. — Забудь о страхе… Забудь о страхе…
Здание рынка возвышалось перед Свободными бегунами массивной стеной. Габриель увидел, что сначала предстоит взбираться по ажурным воротам. Потом — на голый плексигласовый навес в тридцати футах над мостовой, и уже с него — на крышу по металлическим стержням под углом в сорок пять градусов, которые держали тот самый навес.
Внезапно сделалось очень тихо. Все смотрели на четырех бегунов. Подойдя к Габриелю, Джаггер передал ему полуперчатки.
— Надень, — сказал он. — Железо по ночам становится чертовски холодным.
— Отдашь деньги, когда я закончу.
— Не бойся, приятель, обещаю — получишь. — Джаггер похлопал Габриеля по плечу. — Ты парень зубастый, своего не упустишь.
Подошел Каттер. Его костюм шелковисто поблескивал в свете фонарей.
— Ты из Штатов? — кивнув, спросил он у Габриеля.
— Верно.
— Знаешь, что значит «шлеп»?
Джаггер засуетился.
— Ладно тебе. Еще ведь даже не начали.
— Я только помогаю, — ответил Каттер. — Хочу просветить брата из Америки. «Шлеп» — это когда не знаешь, что делать и падаешь с крыши — ШЛЕП!
Стоя неподвижно, Габриель посмотрел в глаза Каттеру.
— Но и ты не застрахован. Вопрос в том, учитываешь ли ты сам такую возможность? Или — способен ли отвлечься от этой мысли во время забега?
У Каттера дернулся уголок рта, но бегун подавил страх и только сплюнул на землю.
— Ставки сделаны, — объявил голос.
Толпа расступилась, пропуская Мэша.
— Мы собрались сегодня, потому что Манчестер бросил вызов командам Лондона. Пусть победит сильнейший, ну и так далее. Однако мы встретились не только ради забега. Многие из вас это знают. Стены и заборы нас не остановят, Большой Механизм не может нас отследить. Мы создаем свою карту города.
Подняв правую руку, Мэш начал считать:
— Один, два…
Каттер бросился через улицу, остальные — за ним. Узор на воротах изображал цветы и виноградную лозу. Упираясь в него ногами, Габриель полез вверх.
Наверху Ганджи змеем проскользнул между навесом и стеной. За ним — Каттер, Габриель и Мэллой. Навес задрожал. Габриель ухватился за один из стержней, который оказался тонким, как веревка, и держаться за него было трудно.
Перебирая руками, Габриель достиг конца стержня и увидел, что кромка фасада — на высоте еще трех футов. «Как же забраться по голой стене?! — поразился Странник. — Летать-то я не умею».
Соперники уже вовсю штурмовали опасную высоту. У Мэллоя руки и плечи были сильнее. Он, как на турнике, сделал подъем с переворотом, присел на стержне, глядя вниз. Затем подпрыгнул, зацепился за край крыши, но пальцы не выдержали. Бегун сорвался, но вовремя ухватился за край навеса — не упал.
Забыв о соперниках, Габриель сосредоточился. По примеру Мэллоя, сделал подъем с переворотом, встал на стержень. Сгорбившись, распределил вес на обе ноги и подпрыгнул. Выступ был совсем небольшой, но Габриель сумел удержаться. Вложив в рывок всю силу, подтянулся и перебросил себя через край.
Крытая шифером крыша Смитфилдского рынка протянулась темно-серой дорогой. Небо было ясное, и звезды светили голубовато-белыми огоньками. Реальность вдруг предстала, словно изображение на экране, и Габриель понял, что видит дистанцию глазами Странника.