В конце концов, когда прятать бесплатные продукты стало уже некуда, Варвара отправилась за обновками в универмаг.
В универмаге этом чего только не было!
У Варвары просто глаза разбежались.
Для начала она обзавелась там новыми бархатными тапками в мелкую клубничку, взамен старых, потрёпанных , вышитых когда-то старшей сестрой: один тапок стащил с полки Васенька, другой приподняли за концы Котя и Ля.
Потом Варвара заполучила красные кожаные перчатки с ажурным краешком, предмет её давних мечтаний; потом – расписанный клубниками шёлковый платок и алый-преалый шарф. И вдобавок, новый розовый кошелёк с множеством удобных кармашков, который ей давно нравился.
Так, обходя отдел за отделом, Варвара миновала очередную дверь – и тут голова её пошла кругом.
В витрине, на прилавке, на маленьком застеклённом стенде, на бархатных подставках и на посеребрённых слепых манекенах блестели, сияли и мерцали заманчивыми искорками всевозможные украшения: брошки, бусы, подвески на цепочках, роскошные браслеты и ослепительные ожерелья.
Ах, волшебное царство, волшебное царство…
Глаза Варвары полыхнули жадным огнём. Она ревниво покосилась на молоденькую продавщицу: та ворковала, помогая выбрать серьги какой-то расфуфыренной пигалице.
Варвара протопала к витрине с ожерельями и выбрала там самое большое, самое пёстрое, радужно-переливчатое, похожее на солнечную весеннюю капель. Зажав сумку под мышкой, «великанша» ткнула в стекло пальцем:
– Эй, карлики! Достаньте мне вон то, видите? Самое блестящее, с каплями.
– Ой, дама, не трогайте витриночку, пожалуйста, – прокричала из-за прилавка продавщица, – от пальчиков потом пятнышки и очень некрасиво!
Варвара отошла. Но капельное ожерелье уже лежало в её сумке. Теперь бы и уйти, но на глаза «великанше» попалась пара серёг в виде больших гранёных клубничин. Алые серьги горели жаром!
– Вам нравятся? – перехватив хищный Варварин взгляд, лукаво улыбнулась продавщица. – Хотите примерить, дама?
Варвара кивнула. Продавщица услужливо пододвинула зеркало и бережно извлекла заветную серьгу из замшевой коробочки. И вот уже в широком Варварином ухе алела и покачивалась прекрасная клубничная мечта. Варвара глядела на своё отражение – и не могла наглядеться: она не видела ни этого оттопыренного уха, ни торчащего из-под низко надвинутой шапки мясистого грозного носа со свекольным кончиком, ни отвислых щёк.
Её точно околдовал алый огонёк, порхающий на тонкой цепочке.
– Это золото? Это рубины? – прохрипела «великанша».
– Нет, ну что вы! Всего лишь позолоточка и богемское стекло, – ответила любезная продавщица, убирая серьгу в коробочку. – У нас здесь только бижутерия, дама. Настоящие рубинчики и золото в ювелирном отделе напротив.
Варвара кивнула, тревожным взглядом провожая украшение, отошла, склонилась над прилавком с заколками, что-то бормоча себе под нос… И через пару минут серьги-клубничины уже перекатывались по дну старой маминой сумки.
«Великанша» спешила домой.
Весь вечер Варвара вертелась у потускневшего бабушкиного трюмо, любуясь ожерельем и серьгами. А слова продавщицы никак не шли у неё из головы: «Всего лишь богемское стекло…» Но если обыкновенное цветное стекло сверкает так чудесно – каковы же тогда настоящие драгоценные камни? Она решила завтра же увидеть всё своими глазами.
Всю ночь Варвара в нетерпении проворочалась на диване, а утром, едва лишь открылся универмаг, буквально ворвалась в ювелирный отдел.
Она озиралась, пыхтя от быстрой ходьбы, и громко шмыгала носом. Сначала ей показалось, что здесь нет ничего особенного – те же брошки, цепочки, колечки; лежат себе, поблёскивают. Вчерашние бусы и ожерелья сверкали куда ярче!
Но когда Варвара склонилась над витриной и стала вглядываться в нежное сияние цветных камней, в звёздное искрение алмазов – она уже не могла оторваться. Она поняла вдруг, что хочет забрать себе всё-всё-всё: и эти зе́лено-зелёные изумруды, и эти небесно-синие сапфиры. И эти огненные рубины в золотой оправе.
Чтобы только ей – и больше никому.
Варвара металась от прилавка к прилавку, разглядывая украшения, размахивая руками и что-то бормоча.
– Вам помочь? – строго спросила пожилая продавщица: странная взъерошенная покупательница в криво застёгнутой шубе ей совсем не нравилась.
О, если бы продавщица знала, что в сумке у этой неопрятной особы уже лежат самые красивые, самые дорогие вещи из здешней ювелирной коллекции!
– Э-э-э… Колечко покажите вот, – буркнула Варвара, небрежно ткнув пальцем в массивный золотой перстень с печаткой.
– Это мужское, – колючим взглядом осадила её продавщица, – и очень дорогое.
– Какая разница? – нахмурилась Варвара. – Может, я не себе беру?
Продавщица неохотно открыла прилавок, потянулась за перстнем – и на мгновение замерла: она вдруг ясно увидела крошечную девочку в пушистой шубке. Свесив ножки и чуть покачиваясь, девочка сидела на гладком янтарном браслете с золотыми вставочками и что-то напевала. Продавщица быстро зажмурилась, а когда открыла глаза – никакой поющей девочки под стеклом уже не было.
Меж тем неприятная посетительница спешила прочь, так и осмотрев выбранного перстня.
Несколько мгновений продавщица потерянно глядела ей вслед; потом заперла прилавок, крепко ущипнула себя за руку и поморщилась.
«Сплю я ещё, что ли? – недоумевала продавщица, потирая руку. – Надо сменщицу позвать и крепкого кофе срочно выпить!»