Блэк шире расставил ноги под столом.
Он продолжал оценивать лицо Ника.
Ник пристально смотрел на него в ответ.
Затем он глянул на своих родителей — на мать, которая уставилась на его лицо круглыми и обеспокоенными глазами, и на отца, который всё ещё сосредоточился на своей тарелке.
Ник перевёл взгляд обратно на Блэка, помрачнев.
— Ты не можешь так материться в присутствии моих родителей, — прорычал он. — Что с тобой не так? Вообще себя контролировать не можешь?
Воцарилось молчание.
Затем Энджел издала непроизвольный хрюкающий смешок.
Она зажала рот рукой, помахав в знак извинения.
Блэк моргнул, глядя на Ника.
— Ты шутишь, верно?
— А похоже, что я шучу, идиотина? Прояви немного уважения…
— Наоко! — его мать хмуро поджала губы, скорее рефлекторно, нежели осознанно подумав. — Следи за языком! Он же гость!
Затем она повернулась и посмотрела на Блэка.
Я увидела в её глазах лёгкое облегчение, когда её губы изогнулись в сухой усмешке.
— …Даже если он идиотина, — добавила она озорным тоном. — Говорить об этом нельзя. Это грубо.
Молчание сгустилось.
Затем, не сумев сдержаться, я расхохоталась.
Все за столом, кроме Энджел, уставились на меня так, будто я выжила из своего ума.
Ну, и кроме Даледжема, который тоже улыбался.
Затем Энджел подалась вперёд, посмотрев Юми в глаза.
— А Ник уже вывалил на тебя, что он теперь гей, Юми?
— Энджел! — рыкнул Ник.
— Да, — сказал Блэк, помрачнев. — Ваш сын — гей-вампир. Можно мы двинемся дальше? Я умираю с голода. И блюдо с говядиной не двигалось в мою сторону типа… целую вечность…
Я шлёпнула его по руке, но сама всё ещё хихикала.
Однако Хирото теперь уставился на Ника.
— Это правда? — он посмотрел на Даледжема, затем обратно на Ника. — Это твой… романтический партнёр? — Хирото хмуро посмотрел на лицо Даледжема. — Ты наградил его фингалом?
Ник откинулся на спинку своего стула, словно не будучи уверенным, как ответить.
Хирото не унимался.
— Ты же не бил его? Нет?
— Нет, — парировал Блэк. — Это сделал я. Потому что этот засранец отсутствовал восемь месяцев, и мы все думали, что он мёртв. Он не потрудился сделать хоть один телефонный звонок.
Юми хмуро переводила взгляд между Даледжемом и Блэком.
— Это правда? — нерешительно поинтересовалась она.
— Конечно, правда, — Блэк мотнул подбородком в сторону Ника. — Он был где-то в Сибири с вашим сыном. Ждал, когда он вернётся в нормальное состояние после этой вампирской штуки…
— Я имею в виду, это правда, что ты ударил бойфренда моего сына?
На сей раз она говорила более оскорблённо.
Блэк выглядел опешившим. Он открыл рот, затем снова закрыл, покосившись на Ника.
— Полагаю, правда. Да.
Юми наградила Блэка явно неодобрительным взглядом.
Ник выглядел разъярённым.
— Неудивительно, что он не говорил мне, кто это сделал, — пробормотал он.
Скрестив руки на груди, он мрачно посмотрел на всех нас. Несмотря на злость в его глазах, у меня сложилось впечатление, что он совершенно растерялся.
А ещё он выглядел настолько типичным «Ником», что я снова захихикала.
Хирото покосился на меня, затем снова хмуро посмотрел на Ника.
— Ты правда не собираешься отвечать? — спросил он уже немного обиженно. — Это твой бойфренд? Потому что я бы предпочёл, чтобы мы услышали от тебя. А не от мужа Мириам.
Ник раздражённо выдохнул.
Он бегло глянул на своего папу.
— Да, — проворчал он, сердито косясь на меня. Затем повернулся и наградил убийственным взглядом Энджел. — Большое спасибо, между прочим. Разве это не сурово порицается? Выдавать кого-то без их разрешения?
— Ой, да ради всего святого! — рявкнула Энджел. — Ты вампир, Ник. Думаю, на данный момент то, с кем ты спишь — не такая уж важная деталь, разве нет?
— Погодите, — невольно влезла я. — Вы спите друг с другом?
Воцарилось очередное молчание.
На сей раз Даледжем разразился неконтролируемым хихиканьем.
Ник наградил его гневным взглядом.