Выбрать главу

Я понимала, почему Блэк хотел, чтобы он ушёл.

Когда Блэк никак не среагировал на его сердитый взгляд, Ваари раздражённо выдохнул.

— Я могу делать это в данном обличье, — сказал он. — Я могу прыгать и так.

— Тогда уходи, — прорычал Блэк. — Сейчас. Пока ты не превратился в ещё большего засранца.

Последовало молчание.

Дракон-видящий оттолкнулся от мягкого металлического стола.

Он приземлился на босые ноги, слегка вздрогнув, когда ступил на холодный кафель.

Ваари посмотрел на меня несколько секунд, затем глянул на Блэка, и его светло-золотистые глаза заискрили живым светом.

Даже не кивнув кому-либо из нас…

…он исчез.

Бледно-голубые боксёры и белая футболка упали на пол.

Мы с Блэком несколько секунд просто стояли там и смотрели на одежду, валявшуюся на кафеле.

Затем я повернулась лицом к Блэку.

— Ты же понимаешь, что это наверняка не поможет, — сказала я, поморщившись от этой мысли. — Если он реально связан с Кореком… или с тобой… или со мной… или со всеми нами троими… он может ощутить то же внушение вернуться к нам, как только примет свою драконью форму. Он может просто прыгнуть обратно сюда, когда дракон решит в следующий раз завладеть его сознанием. В следующий раз он может заявиться сюда, Блэк. Прямо сюда, в эту самую комнату. Мы понятия не имеем, имеет ли он доступ к воспоминаниям своей не-драконьей части, но мы вынуждены полагать, что имеем.

Подумав над своими словами, я нахмурилась.

— Если его способности работают как мои, он будет помнить, как вернуться. У меня нет дракона, как у вас, но специфический резонанс с этим измерением должен запечатлеться в его свете. Он будет точно знать, где мы, Блэк… если только его aleimi-тело не меняется полностью вместе с его состоянием сознания.

Я на мгновение стиснула зубы.

— При худшем сценарии, который мы не можем исключить… обращаясь в дракона, он помнит всё, что знал в этом облике. В таком случае, он наверняка придёт прямиком сюда… возможно, через несколько секунд после обращения.

— Да, — сказал Блэк.

Его челюсти сжались, но у меня возникло сильное подозрение, что он уже это понял.

— Он также будет знать, где Чарльз, док, — добавил он жёстким тоном.

Воцарилось молчание.

Я невольно подумала об этом.

Блэк не ошибался, но то, что он предлагал, было чертовски опасным.

Я видела, что Блэк тоже думал об этом.

Однако когда он мрачно глянул на меня, он напряжённо улыбнулся. Это была лишь тень его убийственной улыбки.

— Ну, — протянул он. — Может, мы больше никогда его не увидим. Проблема решена.

Я кивнула, тоже выдавив улыбку.

— Проблема решена, — эхом отозвалась я.

Я правда хотела верить, что это возможный исход данной ситуации.

Я хотела, чтобы Блэк тоже в это верил.

К сожалению, ни одному из нас это не казалось хоть отдалённо вероятным.

Глава 22. То, что она забрала

Фаустус поднялся по узким металлическим ступеням, ведущим к ржавой металлической двери, которая оказалась заперта тяжёлым навесным замком.

Вся эта территория на окраинах северо-западной Польши, на маленьком острове и городе под названием Свиноуйсьце, казалась заброшенной и не только потому, что сейчас для данного маленького курортного городка на Балтийском море был не сезон.

— Никто не разрушит его, и знаете почему? — сказал его таксист-поляк по-английски с сильным акцентом. — Никто не разрушит наш прекрасный остров по той же причине, по которой эти монстры щадили что-либо…

Таксист бросил на Чарльза знающий, почти снисходительный взгляд, позволяя многозначительной паузе повиснуть в жёлтом такси.

— Гитлеру тут нравилось, — заговорщически прошептал таксист. — Он хотел сохранить это как место отдыха для высокопоставленных членов Рейха…

Фаустус нахмурился, но лишь мысленно.

Честно говоря, он сомневался в подлинности данной истории.

Но истории о Второй Мировой Войне почему-то жили и процветали в этой части света, как и сама война. Чарльзу это казалось очень странным — то, как осознание Второй Мировой Войны оставило шрамы на их коллективном сознании и висело в воздухе как дурной запах.

Если говорить честно, Фаустусу это казалось совершенно пустой тратой времени — анализировать и разбирать одну и ту же войну спустя семьдесят пять лет после её окончания.

Но водителю такси хотелось поговорить.

Даже подъехав к задней части ржавого с виду склада, изрисованного граффити с разными непристойностями на польском и русском, мужчина хотел говорить. Даже когда Чарльз встал с газетой в руке, явно давая понять, что желает уйти, мужчина хотел говорить.