— Вы что, здесь ни разу не убирались?!
— Покой мёртвых нарушать нельзя!
Выпалила аборигенка, указывая на появившиеся в луче света кости… Мать честная! Покойник! И не один… Фонарик выхватывал один скелет за другим. Всего я насчитал пятнадцать. Валяющиеся на полу, полуутонувшие в пыли. Прислонившиеся к стенам. Застывшие навечно в креслах.
— Это что?!
— Но, Лекс! Ведь все знают, что мёртвых из этих комнат уносить нельзя! Тогда острова перестанут двигаться вообще!
…Что за… Получается, что управление здесь биологически привязано? А если… Снова быстро обежал лучом света вдоль рубки. Да. Кажется…
— Слушай, Лиара, вы же вытащили мою машину наверх?
— Да, Лекс. Правда, еды у тебя было очень мало…
Она сглотнула. И верно. Я, обычно, редко беру с собой в путь что-то съестное. Больше попить, ну и несколько бутербродов, чтобы перекусить, не останавливаясь лишний раз. А их тут человек двадцать… Что им мои несчастные бутеры? И сразу ощутил сосущее чувство в желудке. Сглотнул.
— Поровну поделили?
— Угум. Мы так сразу завели, как сюда попали…
И глазки опустила. Ладно. Разберёмся…
— Сгоняй вниз, там в машине, в багажнике, сумка с инструментами. Большая и тяжёлая. В ней лежит фонарик. Принеси.
— Фонарик?
— Да. Такая квадратная штука с ремешками и круглым стеклом. Поняла?
Девушка кивнула.
— Могу я исполнять ваше пожелание, Лекс?
— Иди давай! И пошустрее!
Она торопливо кивнула, видимо, по вколоченной когда-то привычке, и умчалась по камню террасы. Я облегчённо вздохнул — наконец то остался один. Можно и поэкспериментировать. Снова осветил фонариком кладбище мертвецов. Похоже, вот оно это место. Командирское. Чуть повыше прочих, по центру помещения. Массивные подлокотники с кучей тумблеров и кнопок. И мертвец в кресле не совсем обычный. Нет, скелет как у всех прочих. Только на черепе тонкий металлический обруч серебристого цвета. И такие же браслеты на запястьях. Так что, думаю, именно этот «товарисч» всем тут заправлял…
Осторожно ступая, чтобы снова не взбить пыль, подобрался к скелету. Хм… А комбез то сохранился очень даже ничего. Просто на удивление… Протянул руку, снял обруч. Затем браслеты. Осторожно, даже бережно, проявив уважение к умершим, снял костяк с сиденья. И остров сразу качнулся, замирая. Набрав побольше воздуха, медленно уселся в кресло пилота. Ничего не произошло. Пока я не одел обруч и браслеты на себя… Затем дверь в рубку вдруг с громким хлопаньем задраилась наглухо. А у меня зашумело в висках, и голова зверски закружилась. Причём, так сильно, что чуть не вырвало, и еле-еле, с огромным трудом удалось сдержать позывы. Ну а потом из широких подлокотников и подножки выскочили широченные металлические захваты, захлопнувшиеся с тупым лязгом. Последнее, что я услышал — тупые удары снаружи в наглухо запертые двери и отчаянные крики Лиары…
…Сознание вернулось рывком, и я недобро усмехнулся — регенерин, говоришь? Небось, тут и нашли? Наверняка. Тогда понятно, почему я речь освоил, и прочее… Действительно народ отупел до невозможности! Хвала всем Богам, Светлым и Тёмным, что у меня мозги в порядке! Хотя ещё бы пять единиц, и поджарился бы прямо в кресле. Сразу и бесповоротно! Ещё эти дурочки ломятся. Впрочем, нет. Перестали. Тоже хорошо. Чуть поправил обруч мнемодатчика на лбу, отдавая мысленную команду:
— Полное восстановление, диагностика, запуск всех систем, уборка. В первую очередь, приступить к системам защиты и энергоснабжения. Находящихся на борту живых организмов — игнорировать, в контакт не вступать. Всё понятно?
В голове бестелесно возник ответ:
— Приказ принят к исполнению.
— Дополнительное распоряжение — остановить остров, включить систему маскировки.
— Принято. Исполнено.
— До восстановления нормального функционирования всех систем движение не начинать.
— Принято. Исполнено.
— Открыть дверь.
Щёлкнув, та распахнулась настежь, и, не заботясь о пыли, лежащим толстым слоем повсюду, я поспешил покинуть рубку. При виде меня собравшиеся возле рубки аборигенки ахнули, поспешно опускаясь на колени. Опять! Мать…
— Встали быстренько.
— Ты жив, Лекс! Это чудо!!!
Наперебой загалдели все, вскакивая и бросаясь ко мне.
— Естественно. А чего вы ожидали?
Недоумевая по столь бурному изъявлению чувств я едва не упал, поскольку на мне повисли сразу четверо девчонок, да и остальные собирались к ним присоединиться.
— Всё-всё! Эй, уроните! Лиара!
Кое-как пробившись через своих подруг старшая протолкалась ко мне, склонив голову:
— Лекс…
— Слушай, заканчивай. Иначе толку не будет.
— Что заканчивать, Лекс?
— Блин! Я уже говорил! Поклоны, прочее славословие. Короче, переходим к делам. Успокоились!!! Тихо!!!
Рявкнул я со всей мощью, на какую был способен.
— Идёмте к огню.
И мы двинулись вниз. По дороге девчонки со страхом посматривали на меня, но задавать вопросы побаивались. Так что я смог немного собраться с мыслями, прежде чем уселся на искалеченный, но, тем не менее, достаточно прочный и устойчивый стул.
— Рассаживаемся, девочки. Мне надо сказать вам несколько слов.
И пока дамский экипаж дружно занимал места возле меня, окончательно привёл мысли в порядок.
— Итак, начну по порядку. Первое — можете не беспокоиться, что нас заметят. Механизмы корабля приняли меня, и поэтому удалось запустить кое-какие системы. Так что можете не бояться, что нас заметят. Сейчас остров невидим и приводит себя в порядок. Насколько это, разумеется, возможно в его состоянии. Скажу сразу — наши возможности очень малы, если вообще имеются. Это о техническом состоянии. Нужны минералы, энергия, и, самое главное — экипаж…
— А сколько?
Я оборачиваюсь на голос и вижу серые глаза под чеканными чертами.
— Ещё около тысячи. Это самое меньшее. Ну а в идеале — пять тысяч человек. Во всяком случае, остров рассчитан именно на столько людей. Ещё — требуются ро-мезонные частицы…
— А это что такое?
…Не надо списывать на их отсталость. Лучше подумай, кто из людей на Земле знает, что такое ро-мезоны, их отношение к бозонам и хотя бы теоретический спин-показатель?..
— То, что нужно для восстановления механизмов. Они очень изношены. От старости, от варварского отношения. И, по сути, вообще удивительно, что наш остров как-то ещё передвигается в пространстве.
— Никогда ни о чём подобном не слышала…
Доносится голос из толпы. Лиара напряжённо смотрит на меня и спрашивает звенящим от волнения голосом:
— Значит, это место никуда не годится?
— Почему?
Улыбаюсь я краешком губ.
— Я этого не говорил. Наоборот, девочки! Нам очень и очень сильно повезло, что кто-то очень глупый посчитал это место ни на что не годным! Когда мы всё починим и восстановим, то нам будут завидовать все, кто сейчас живёт на этой планете, поверьте!..
Я прислушался, поскольку командный центр управления вышел на связь и доложил, что на данном месте все полезные минералы выбраны, и делать нам здесь больше нечего. Поэтому управляющий кристалл рекомендует направиться в другое место, чтобы можно было запитать корневую систему и извлечь недостающее из почвы. Разумеется, согласие было дано, и остров медленно и плавно двинулся дальше. Надо сказать, что древние решили проблему нехватки нужных и расходуемых материалов на редкость остроумно, создав так называемые корневые синтезаторы, при помощи которых всё необходимое для функционирования острова синтезировалось из почвы. Ну а для остального существовали устроенные внутри цеха и мастерские. А поскольку на этом месте из почвы остров уже высосал всё, пора было перебираться на другое место. Как только наше обиталище тронулось, раздался всеобщий вздох: