Выражение лица рейнджера сделалось обеспокоенным, когда он посмотрел налево от себя, на покрытую джунглями гору. Вершина высоко поднималась над низменностями пляжа, где мы сейчас находились.
— Два дня долгий срок. Нет еда. Мало вода. Мы не знать, почему Nachtsonne хотеть их. Они городские люди.
Блэк выдохнул, откидываясь на спинку стула.
— Ладно, — сказал он. — Я могу послать людей и беспилотники, посмотреть, сумеем ли мы присмотреться к ним. У вас есть кто-то, кто говорит с ними? С Nachtsonne? Кто-нибудь, кто дружен с ними?
В ответ на пустой взгляд рейнджера Блэк переключился на тайский, быстро заговорив с ним.
Выражение лица рейнджера прояснилось.
Он покачал головой.
— Нет, — сказал он. — Нет. Они не таец.
— Они говорят по-тайски? — спросил Блэк, хмурясь. — Должны ведь, верно? Они пробыли здесь сколько? Годы, верно? Они все равно должны что-то понимать по-тайски.
Мужчина покачал головой.
— Нет-нет. В основном немецкий. Nit-noy тайский. Nit-noy английский. Мы говорить по-немецки с ними. Использовать переводчик, — он показал на телефон, наверное, имея в виду приложение-переводчик, через которое они говорили с Nachtsonne.
От меня не укрылась абсурдность всего этого, но рейнджер все ещё говорил.
— …Их лидер понимать. Он почти знать тайский. Но я слышал, у них теперь новый лидер. Старый умер. Мы не говорить с ними после того, как услышать это, до сих пор. Они не станут говорить с нами о фаранге из Бангкока. Они говорить, мы допустить ошибку.
Блэк нахмурился, покосившись на меня и побарабанив пальцами по столу.
Я не могла скрыть своё недоумение.
— Немцы? — пробормотала я. Зеркально вторя хмурому взгляду Блэка, я подалась к столу, ближе к мужчине в униформе рейнджера. — Вы сказали, они говорят по-немецки? Вы уверены? — я покосилась на Ника. — Так Ник прав? Они называют себя «Ночное Солнце»?
Когда рейнджер с энтузиазмом закивал, я нахмурилась ещё сильнее.
— Они белые? — при виде недоумевающего рейнджера я поправилась. — Фаранг? Они иностранцы? Из Европы?
Мужчина улыбнулся, кивая.
— Да. В основном да. Быть здесь долгое время, как сказать Блэк-кун. Много, много лет, — он покрутил пальцем у виска, намекая на сумасшествие. — Мы оставлять их в покое. Мы слышать, они иногда торговать с материком. Друзья там. Они приезжать в баркасах, но ненадолго. В основном курить. Иногда птицы… экзотические птицы. Змеи.
Я бросила на Блэка озадаченный взгляд.
Иностранцы, живущие на острове как бездомные собаки?
Иностранцы, называющие себя Ночное Солнце?
Иностранцы, которые плавают на материк на баркасах, чтобы торговать травкой и экзотическими змеями?
Ответив мне таким же озадаченным взглядом, Блэк поджал губы, и в его золотых глазах отразилось солнце. Судя по выражению его лица, у меня опять сложилось впечатление, что он меньше меня удивлён этой информацией. Я гадала, как долго он знал, что делит остров с этими людьми.
Я также гадала, кто они такие на самом деле.
Были ли они наркодилерами, посвящавшими своё время выращиванию? Похоже, что для них это скорее подработка — и необязательно причина, по которой они здесь находились. Сколько же они здесь пробыли? И почему они тут поселились?
«Это сложно, док», — тихо пробормотал Блэк в моем сознании.
Я выгнула бровь. «Это я поняла. Ты явно знаешь, кто они такие. И ты просто позволяешь им жить здесь? Почему?»
Он слегка пожал одним плечом.
«До сих пор они никого не похищали».
Я кивнула, признавая его слова взмахом ладони.
«Справедливо, — затем я обдумала его слова, недоумевая. — Как думаешь, с чего бы им делать это сейчас? Может, тот новый лидер, который у них появился? Может, они слишком долго прожили в уединении? Рейнджеры, похоже, думают, что они немного сумасшедшие. Сомневаюсь, что это потому, что они скурили слишком много собственного продукта. Наверняка происходит что-то ещё».
Слегка нахмурившись в ответ на мои слова, Блэк мельком взглянул на меня, затем посмотрел обратно на тайца в униформе рейнджера.
— В последнее время не наблюдалось большого прилива туристов? — спросил он. — Может, колония начала нервничать? Они всегда нервозно относились к чужакам.
Рейнджер нахмурился, затем один раз качнул головой.
— Нет, — сказал он, проводя по волосам, в которых уже проглядывала седина. — Не больше туристов, чем обычно. Мы пытаться отвести их от Nachtsonne, но мы никогда не иметь причина беспокоиться, что они им навредить. Может, слишком много подходить слишком близко. Фаранг не слушать. Может, последние тоже подошли слишком близко.