Выбрать главу

Эта глубинная связь с Россией непосредственно отразилась и на этническом составе региона, и на его культурных особенностях. Украина — страна, в которой, безусловно, преобладает русское население. Главным языком этой страны всегда являлся русский язык, включающий в себя обилие различных диалектов и языков «синтетических форм», возникших в процессе взаимодействия русских диалектов с польскими. Подобная ситуация, при которой классический русский язык активно взаимодействует со своими частными (диалектными) модификациями, не являлась чем-то особенным для России конца XIX — начала XX века. Нечто похожее можно было увидеть на севере страны, в Архангелогородской губернии, а также в южнорусских регионах, географически примыкающих к Кавказу. Различия между русским языком и его диалектами были не большими, чем, например, различия между тем же русским и поморским диалектом.

Ситуация стала меняться после Первой мировой войны и Великой русской революции 1917–1922 гг. Именно большевики, столь ненавидимые современной украинской властью, несут ответственность за формирование украинской нации и создание украинской государственности. Отчасти следуя марксистской догме о необходимости самоопределения народов, отчасти подчиняясь импульсам банальной русофобии, широко распространённой в среде российской социал-демократии дореволюционного периода, российские коммунисты создали Украину как относительно самостоятельное культурно-политическое образование. Изначально это образование было продуктом политического конструирования, предвосхищающего аналогичные процессы в современной, постколониальной Африке и в ряде других регионов Третьего мира. Создав Украинскую Социалистическую Советскую Республику[878], большевистское руководство не забыло включить в её состав и ряд русских земель, никогда не входивших в состав каких-либо краин.

Вслед за временем политического конструирования последовало время конструирования социального. Коммунистическая власть начала активно создавать культурно-социальную общность под названием «украинский народ». Именно тогда один из диалектов русского языка превратился в украинский язык, а жители Украины стали особым народом в семье восточнославянских народов. Процессы украинизации регионов Юго-Западной России активно шли уже с середины 1920-х годов, но, тем не менее, итоги этого процесса оказались достаточно скромными, если оценивать их в соответствии с теми ресурсами, что были затрачены на производство украинской нации. К началу 1990-х годов Украина была двуязычным обществом, ведущим языком в котором по-прежнему оставался русский. Большинство населения формально были украинцы — согласно данным 1989 года они составляли 72,73 % населения республики, доля русского населения, соответственно, составляла 22,07 %[879]. Но особенность культурной ситуации в стране была связана с тем, что большинство украинского населения своим родным языком считало русский, а украинского языка либо не знало, либо пользовалось им неохотно и эпизодически[880]. По сути, Украина была южнорусским государством, связанным с Большой Россией глубинными культурно-историческими связями, которые дополнялись тесной экономической интеграцией. Представление о существование некой особой «украинской нации» являлось, всего лишь, одним из политических мифов, активно популяризируемых вначале коммунистами, а после 1991 года националистами.

В этих условиях естественный вектор развития страны в XXI веке предполагал дальнейшее развитие многосторонних связей с Россией и создание социальных моделей, в рамках которых русское ядро украинского общества оставалось бы их главным структурным элементом. Перед Украиной открывалась возможность стать «иной Россией» — тем вариантом развития Русской цивилизации, который не только не был бы простым дополнением к Российской Федерации, но, наоборот, мог бы стать своеобразным культурным и политическим авангардом этой цивилизации, формирующим основные социальные и культурные тренды в постсоветском пространстве. Безусловно, это позитивно отразилось бы и на самой Украине: страна обрела бы долгосрочную перспективу развития, а её государственность избежала бы того полураспада, в котором она пребывает в настоящее время. Но эта возможность не была реализована. Более того, она даже не рассматривалась украинской политической элитой. Сыграло роль то самое структурное противоречие, о котором говорилось выше.

вернуться

878

Именно таковым было правильное название этого политического образования до 1936 года. Потом «социалистическая» и «советская» поменялись местами и до 1991 года использовалось название «Украинская советская социалистическая республика».

вернуться

880

Исключение составляли области Западной Украины. Но западноукраинский диалект отличается от «канонического» украинского.