Выбрать главу

Когда он закончил, воцарилась звенящая тишина.

Затем он заговорил снова, тем же ясным голосом. Только после нескольких слов я осознала, что он переводит слова для меня, говоря по-английски.

— И поднимется великий плач, когда заговорят боги, — сказал Блэк. — Нужда в двери в то другое место должна быть утеряна, а те, что по другую сторону, забыты…

Когда он закончил говорить, тишина сделалась ещё глубже.

Все, что я слышала в ней — это слабое шипение пламени оплывающих свечей.

— Что это значит? — наконец, прошептала я.

Блэк посмотрел на меня. Что-то в этих глазах придавало ему такой вид, будто он погрузился в размышления, и его мысли находились в миллионе миль отсюда. Я наблюдала, как гаснет этот отстранённый взгляд сразу перед тем, как выражение его лица ожесточилось, заставляя его выглядеть опасным.

— Это значит, что он знает обо мне, — ответил он.

Он сократил расстояние между нами двумя длинными шагами. Я не вздрогнула, но почувствовала, как напрягаюсь, крепче стискиваю пистолет, все ещё целясь им в пол и куда-то в сторону мёртвой девушки. Если Блэк и заметил, его это не остановило. Он подошёл прямо ко мне, его золотистые глаза казались более хищными в свете свечей.

— … Он знает, что я такое. Нам нужно выбираться отсюда. Сейчас же, Мириам.

Он схватил меня за руку.

Когда он сделал это, взрыв рябью прокатился по люку в крыше, сбивая нас обоих с ног.

Глава 10

СТАНОВЯСЬ ЖЕРТВОЙ

В ушах звенело. Я не могла слышать ничего другого.

Я осознала, что перекатываюсь на спине по плиточному полу, из которого выдраны куски. Голова кружилась, в глаза попадал дым и пыль, я пыталась разглядеть что-то сквозь падающий мусор, пока в моей ноге орала боль. Я пыталась перевернуться на бок. Я не могла мыслить достаточно связно, чтобы сформулировать, что я собиралась делать дальше, но моё тело все равно двигалось, как во время боевых действий.

Я поискала Блэка и обнаружила его лежащим на спине рядом с несколькими кусками каменной плитки, его глаза оставались закрытыми. Я не видела на нем ничего, кроме небольших порезов от стекла, возможно, ожогов на руках и лице… но казалось, что он без сознания. Мои глаза метнулись к огню, горевшему в центре комнаты. Женщина в свадебном платье, сгорая, напоминала какого-то демона, её вытянутые вверх руки чернели, пока огонь пожирал ткань её платья. Тонкая ткань вспыхивала все выше, пока я наблюдала, даже когда огонь добрался до её длинных волос.

Даже сквозь плывущую в воздухе пыль я чувствовала запах её горящей плоти.

Я радовалась, что не могу видеть её лица.

Я начала двигаться, ползти в сторону Блэка, хватая ртом воздух от боли из-за того, что там случилось с моей ногой…

В этот момент кто-то схватил меня за руку и потащил назад.

Я боролась, пытаясь дышать, затем высвободиться от этого человека, кем бы он ни был. Моя борьба продлилась недолго; боль в ноге волной прокатилась по мне, как только я попыталась пинаться, заставив меня кричать, пока не закончился воздух.

Я едва не потеряла сознание впервые в жизни.

Тот, кто меня тащил, лишь усилил свою хватку. Когда мой разум устаканился, я издала крик, закашлявшись от частиц пыли и уставившись в дыру в потолке, где когда-то находился люк. Почернев по краям, он извергал дым вверх высокой колонной.

Но выставочный зал постепенно исчезал из поля моего зрения. Я хрипела, снова кричала, пока меня тащили по осколкам стекла и расколовшейся каменной плитки, которая ощущалась как куски металла.

Закашлявшись сильнее, я сопротивлялась, повторно пытаясь высвободить руку из этих стальных пальцев, и удерживавший меня человек жёстко стиснул мышцы и кости… настолько жёстко, что мой разум отключился. Когда я в следующий раз открыла глаза, меня уже тащили во тьму второго выставочного зала.

Это был не Блэк…

Я выгнула голову и шею, чтобы посмотреть, кто волок меня по гладкому полу, пытаясь различить силуэт в темноте. Я не могла видеть его лица или даже чётко представить себе габариты теперь, когда мы полностью находились в тени. Пальцы в перчатке стиснули мою руку. Я мельком заметила наручные часы, серебряные, как армейские часы Блэка, но этот проблеск определённо не принадлежал руке, которую я помнила.

Мой разум прояснился, пронзая шок и боль.

Блэк лежал на полу. Без сознания.

Кто бы меня ни тащил, это не мог быть он.

— Отпусти, — выдавила я, мой голос звучал хрипло и приглушённо даже в моих собственных ушах. — Прекрати. Пожалуйста… Я могу идти… я уже могу идти сама…