Выбрать главу

Одной из таких выживших была ящерица-апцебс, жившая в селении в стране гор. Ящерке удалось бежать из деревенского питомника, когда специальные отряды пришли сжигать его. Они долго убеждали сельчан в необходимости этих мер и в конце концов расправились со всеми её друзьями и семьёй. И даже друзья из людей, некогда кормившие её, отвернулись от ящеров и не стали их защищать.

Скитания ящерицы по стране гор продолжались больше сотни лет до тех пор, пока однажды на неё, спящую на камне, не натолкнулся Элеоф. Ящерка пригрелась в свете светил на склоне горы и не заметила, как к ней подошёл маг. Проснувшись и увидев перед собой человека, она тут же поспешила скрыться — старый инстинкт выживания сработал мгновенно. Но Элеоф был готов к такому повороту событий и бросился за ящером — он-то знал, что если вдруг этот апцебс окажется долгожителем, у него можно будет выпытать что-нибудь интересное. Однако Элеоф даже не предполагал, насколько интересной окажется погоня. Пробежав совсем немного по склону горы, ящерица исчезла на ровном месте. Дойдя до этого места, Элеоф не обнаружил там ничего необычного. Однако видение энергий показало ему, что в этом месте присутствует странная аномалия. Сделав запрос в информационное поле планеты, Элеоф получил ответ о явлении, которое было чем-то новым и ещё неизвестным для мага.

Информация, которая к нему пришла, указывала на то, что в этом, и во многих других местах планеты существуют разрывы пространства — так называемые каверны. Это некие раны Иргента, пространственные разломы, в большинстве случаев ведущие к геологическим разломам под землёй. Разломы земной коры, как и разломы пространства над ними являются следствием разрыва энергетического пласта линий мира в этой области. Такие же разрывы бывают в энергетических полях не только планет, но и любого другого живого организма, будь то человек или животное. Эти разломы ведут к образованию разрывов в тканях и органах, а так же тонких телах человека или животного. И точно так же организм планеты может страдать от каверн: порванные линии мира в какой-либо области формируют геологический разрыв, а на поверхности, на «тонком» теле планеты образуется некий портал — аномалия, которая недоступна человеку, однако те же апцебсы видят эти пространственные разрывы и прекрасно по ним перемещаются.

Ранее Элеоф практически не видел апцебсов. Он знал о них только по рассказам деда. А теперь ему предстояло скопировать энергетическую структуру этого существа и во сне, выйдя из тела, попытаться посмотреть на мир его глазами. Благо, Элеоф успел довольно подробно разглядеть спящего апцебса как глазами, так и энергетическим видением. Он знал, что у него всё получится.

В этих диких местах людей практически никогда не было. Элеоф забрёл сюда, скрываясь от странниц правосудия. Уже год прошёл с того момента, как на базаре в горном селении он столкнулся взглядом с юной странницей — лазутчицей, которая сразу же передала всю информацию о нём на самый верх, Элеоноре. С тех пор его уже дважды выслеживали и пытались убить, но магу удавалось бежать. И пока в его руках не оказалось оружия столь мощного, что позволит противостоять ордену, он старался вести свою «партизанскую войну» с девушками, скрываясь в лесах.

Напитавшись энергией на мощном месте силы, Элеоф стал гораздо могущественнее, чем раньше. Его видение улучшилось, его чутьё окрепло и вело его уже гораздо более интересными путями. Один из таких путей завёл его в этот лес. Интуиция привела его к камню, на котором спал ящер. И теперь ему предстояло разбить палатку на этом склоне и во сне увидеть, что представляют из себя каверны.

Выйдя во сне из тела, Элеоф лёг на камень так же, как недавно лежал на нём ящер. Он впитывал остатки энергии ящера, оставшейся на камне, и его тело в этом сне становилось таким же, как тело ящера. Элеоф полностью слил эти тела воедино и сам стал во сне апцебсом. Затем он взглянул на мир глазами этих ящеров. Тут он понял, почему человечество практически не видит их. Дело в том, что видение и чувствительность ящеров были на порядок лучше человеческого. И сейчас, будучи ящером, он почувствовал бы приближение человека задолго до того, как был бы им обнаружен.

Посмотрев на склон, где исчезла ящерица, Элеоф глазами апцебса увидел на поляне широкий восходящий поток энергии. Это был не просто поток какой-то плотности и цвета, это выглядело, как будто посреди поляны открылся кусок совершенно другого пространства. Это были тёмные, не освещённые камни какой-то пещеры. И Элеоф пополз к ним чтобы исследовать это пространство во сне.

Движения давались ему тяжело: управлять таким телом, как у ящера, было для человека очень непривычно. Он попытался встать на две ноги, но не смог оторваться от земли. Поэтому он полз, поочерёдно передвигая лапы, ибо управлять всеми ими одновременно не представлялось возможным.

Войдя в пространственный разрыв, он не почувствовал ничего особенного. Ему просто казалось, что он входит в пещеру. Оказавшись там, он обнаружил, что апцебсы прекрасно видят в темноте. Своим ночным зрением он осмотрел длинный туннель пещеры-разлома и двинулся по нему.

Пока он полз сквозь этот длинный коридор под каменными сводами, его сознание лучше адаптировалось к телу ящера, и он стал управлять им увереннее. По крайней мере передвигаться неспешным шагом на четырёх лапах он уже мог, не задевая брюхом за камни. Пройдя пещерный туннель, почти в конце он почувствовал чей-то взгляд на себе. Ящерицы, как оказалось, прекрасно чувствуют приближение других существ. Возможно, это и разбудило тогда спящего на камне апцебса.

И Элеоф понял, что это ещё не конец пещеры, туннель-разлом сворачивает направо, а там, из-за угла, кто-то смотрит на него. Этот взгляд был скорее испуганным, чем уверенным, потому Элеоф не стал опасаться чего-либо, и шагал дальше. Существо, которое смотрело на него из-за угла, исчезло за камнями, а он дошёл до поворота и увидел за ним, что тоннель расширяется и в конце разлома есть довольно широкая пещера с высокими сводами.

Пройдя в эту пещеру, он опять почувствовал на себе взгляд, на этот раз, нескольких существ. Неподалёку от него из-за камня выглядывал Апцебс. Где-то вдалеке за камнем побольше прятались ещё двое. Сделав шаг к камню, Элеоф понял, что апцебсы ещё и прекрасно видят тонкие тела людей, занимающихся путешествиями во снах: из-за камня сразу же метнулась подальше напуганная ящерица. Она спряталась за большим камнем вместе с двумя другими ящерами. За камнем началась возня.

Подойдя к большому камню, он услышал, как за ним мечутся ящеры, пытающиеся спрятаться куда-либо. Они попеременно выглядывали, чтобы посмотреть на Элеофа. Две из них были стары и больны, и уже практически не могли передвигаться, третья же, хотя и боялась, но пыталась защитить их от непонятной, никогда прежде не виденной ею, угрозы.

Поняв, это, Элеоф в теле апцебса решил не приближаться к камню. Вместо этого он осмотрелся и запомнил все места, где есть вода. За камнем было одно из таких мест. В голове Элеофа уже созрел прекрасный план по поимке ловкого ящера.

Задумав, чтобы напуганные апцебсы ещё долго не выходили из-за этого камня, Элеоф трансформировал своё тело в тело человека. Прикинув, что так ящеры, скорее всего, напугаются ещё больше, маг не ошибся: одна из них уже пыталась куда-то убежать, мечась кругами в узком пространстве в конце пещеры, то прячась за камень, то выбегая, и снова прячась. Однако ящер, превратившийся на глазах апцебсов в человека, просто растворился в пространстве: Элеоф вернулся в реальность, выйдя из управляемого сна. И тут же начал осуществлять свой план.

Достав верёвки из рюкзака, маг связал из них несколько петель. Вспомнив, как выглядело пространство этой скалы из пространственного разлома со стороны пещеры, он прикидывал, под каким углом нужно встать к разлому, чтобы ящеры, выходя наружу, не увидели его.