Выбрать главу

Собственно, к этой скале отряд и двигался. Нужно было проверить пещеры на наличие одержимых. После недавнего прохода Атача их на пустошах, как обычно, стало значительно больше.

Пробираясь сквозь сухой лес, отряд был вынужден обходить упавшие деревья, стволы которых были в высоту размером с половину дома, перешагивать упавшие ветки и искать тропы или хоть какие-то следы перемещения человека.

В лесу тоже было жарко. Форс стёр со лба пот, и снова его пальцы нащупали вверху лба, чуть правее носа, заживший уже шрам. Этот шрам остался после того, как год назад коварный маг Ницер устроил ему испытание в пещере, после которого Клефу и Лексу пришлось вытаскивать из парня духа. В итоге, карьера «чёрного мундира» была перечёркнута, в стражу он не попал. Ему выпало вести войну с духами в ополчении, обретая боевой опыт и знакомясь с одержимыми в прямых боестолкновениях.

Через несколько дней после испытания в пещере, Форсу исполнилось четырнадцать лет, и, как и полагается традицией Иргента, он прошёл посвящение во взрослую жизнь. Отпраздновав своё взросление, он примерил костюм ополченца и в качестве подарка принял приглашение в лучший отряд жёлтой долины — отряд Арангала. Клеф и Лекс позаботились о том, чтобы пристроить его туда. Начал свой боевой путь Форс, как и полагается, в ранге простого ополченца. Опыт, который мог передать Арангал Форсу, был куда ценнее рангов и чинов.

Участвуя в обычных боевых походах, Форс с отрядом прошёл уже многие места на диких землях, где ему не приходилось бывать в детстве. Радовало и то, что теперь он чаще стал видеться с близкими. Но отправляли отряд на задание не только на дикие земли, были и выходы в страну гор и на пустоши. И если страна гор всегда радушно встречала гостей из ополчения, то пустоши каждый раз были настоящим испытанием. Вот и сейчас, чтобы дойти сюда, пришлось три часа идти под зноем светил по полупустынной местности.

Да и сам лес уже был мёртв, прохлады в этом лесу не было, деревья стояли сухими под палящим зноем и единственным их плюсом было то, что они хотя бы отбрасывали тени. А в тени идти всё же легче и холоднее.

Вот наконец отряд вышел на тропу, которая здесь никогда не заметается песками — ведёт она к единственному на день пути вокруг месту, в котором можно укрыться от жары и, в случае чего, переночевать. Хотя это далеко не самое безопасное место: нередко сюда заглядывают дикари с пустошей, среди которых попадаются как простые разбойники, так и одержимые.

Добравшись, наконец, до скал, отряд ещё издали начал осмотр пещер, выдолбленных в мягком известняке. В пещерах никого не было видно. Однако подойдя поближе, Арангал отдал команду всем быть наготове: возле пещер виднелись свежие следы и ещё не дотлевшее костровище.

Возможно, это простые путники зашли сюда на ночлег и испугались непрошеных гостей, которые могут быть разбойниками. А может и...

— Осмотритесь. Проверьте самые свежие следы. Здесь могут оставаться люди. — скомандовал Арангал.

Отряд разбрёлся искать подтверждения недавнего присутствия людей. Однако вокруг не было ни души. В итоге кто-то вошёл в несколько пещер, кто-то пошёл по следам, а Арангал осматривал местность вокруг с высокого камня.

Однако долго искать не пришлось: на тропе, по которой пришли сюда ополченцы, Арангал заметил движение и свистом созвал всех к себе. Двое лучников приготовили свои луки, остальные ополченцы достали свои цепи, дубины, кастеты. В итоге Арангал, вставший посреди тропы, оказался окружён вооружёнными людьми и готовился отдавать приказы. Форс стоял рядом с Арангалом, достав из чехла свою самодельную деревянную биту.

Из леса показался высокий широкоплечий мужчина с длинными волосами и густой бородой. Одет он был в светло-серые лохмотья, однако уверенная походка выдавала в нём скорее сильного и властного человека, чем простого бродягу. Позади за ним по лесу передвигались люди. Эти люди прятались за деревья, перемещаясь между ними короткими перебежками.

— Почему они скрываются? — спросил Форс Арангала. — Ведь мы же всё равно их видим!

— Чтобы мы не могли сосчитать, сколько их. — ответил командир. — Может хотят запугать, чтобы мы думали что их много.

— Хуже если наоборот. — послышался сзади голос ополченца. — Мы можем думать, что их мало, а их там толпа.

— Воюют всё равно не толпы, а отряды. — уверенно подбодрил командир. — Вот мы — отряд. И нам толпа не страшна.

Вглядевшись в человека, идущего в сторону отряда, Арангал, видимо, кого-то в нём узнал: чем ближе подходил человек, тем сложнее командиру было скрыть удивление на лице. В конце концов Арангал вышел вперёд, шагая навстречу, остановив руками двоих рвущихся его прикрывать ополченцев.

— Мадгос, сколько ж я тебя не видел! — крикнул он. — А ты всё так же молод и красив!

— Если бы — отвечал мужчина. — Я уже старею, то и дело то кости ломит, то нога хромает. Скоро совсем не смогу передвигаться, тебе на радость!

— Да ты ещё лет пять поживи на пустошах, глядишь и совсем рассыпешься. — Арангал нагнулся и поднял вверх кулак песчаной почвы, которая высыпалась у него из рук и развеивалась на ветру. — Из таких как ты и получается потом этот песок!

— Я лучше стану песком, чем буду жить так, как вы. — пришедший остановился в паре десятков шагов и осмотрел Арангала. — Рабы своих иллюзий.

— А ты опять поёшь всё ту же песню! — засмеялся Арангал. — И что тебе не даёт свободно жить как все люди?

— Да вот, жил бы я себе спокойно, только то ополчение нагрянет, то тайная стража.

— Слишком много ты натворил, чтобы жить спокойно! — крикнул в адрес пришедшего командир, кинув по направлению к нему всё, что осталось в руке от горсти песка. — Подавишься такой спокойной жизнью.

— Не я всё это начал, Арангал, не я. Ты об этом прекрасно знаешь!

Повернувшись спиной к пришедшему, Арангал посмотрел в глаза своих ополченцев и объявил:

— Уважаемые господа ополченцы, разрешите вам представить, — руки командира сделали жест в сторону мужчины, — это господин Мадгос, убийца и разбойник, в своей жизни уже лет десять не видевший ничего хорошего. Впрочем, это его осознанный выбор...

— Убийцы вы, а не господа! — крикнул мужчина.

— Да что ты говоришь! — Арангал опять перешёл на крик. — Из-за одной глупой смерти, пускай и близкого тебе человека, по-твоему теперь можно убивать десятки людей?

— Ничего ты так и не понял... — вздохнул Магдос. — Я убиваю не из мести. Я убиваю вас, одержимых нечистью. Мои бойцы...

Мужчина поднял руку и жестом приказал своему отряду выйти. Из леса показались люди.

— Мои бойцы сражаются за свободу Иргента. — продолжил он. — И я скорее погибну, чем окажусь на вашем месте.

За спиной Форса кто-то считал: четыре... семь... десять... Выходящие из леса бойцы были достаточно хорошо вооружены и экипированы. Хотя, судя по виду, всё их вооружение и экипировка были самодельными, однако сделаны они были достаточно грамотно, налицо был уже немалый боевой опыт этих людей.

— Понятно всё с ним. — тихо сказал один из ополченцев про главаря. — Очередной псих, который только один на планете свободный, остальные у него все одержимые.

— Да уж, такие психи, говорят, дерутся как звери — заметил другой.

— Ребята, у них численное преимущество, — сказал ополченец, считавший количество разбойников, — их двенадцать.

И действительно, против отряда ополченцев в восемь человек, это довольно значительный перевес. К тому же в ополчении только командир имеет право владеть тяжёлым оружием, остальные в отряде вооружены лёгким. Бандам же закон не писан. Не став долго думать, вперёд вышел Форс. Понимая, что отряд на чужой, хорошо известной противнику территории, и силы не равны, парень решил попытаться проявить свои дипломатические таланты.

— Ребята, ну нельзя же так! — обратился он к приближающимся людям.

— Форс, команды открывать рот не было. — тихо прикрикнул на него командир отряда.

— Я знаю, что делаю. — полушёпотом отвечал ему парень, поравнявшись с командиром и не отрывая глаз от подходящих разбойников. — Мы сейчас тут все кровью умоемся, надо это остановить!