Небо было голубым и безоблачным.
Где-то вдали куковала кукушка.
5
Серый дом на углу, в котором, если верить Корделии, жила Элисон Арчибальд, действительно был под номером пять. Дом и впрямь был большим и, по крайней мере, со стороны казался очень неуютным.
Интересно, как ей живётся там, одной-одинёшеньке, в этой неуклюжей громадине?
От этих мыслей Дафна содрогнулась.
Ей вдруг отчего-то подумалось, что сама она жить в таком доме ни за что бы не хотела.
Дом был обнесён низким забором, за которым виднелся небольшой сад. В саду были разбиты небольшие клумбы с самыми разными цветами: мисс Арчибальд, по всей видимости, принадлежала к любителям последних. Приглядевшись, Дафна заметила небольшую калитку в центре забора. Калитка была закрыта.
«Наверняка там есть звонок», – подумала она и тут же осеклась.
Она ведь не станет звонить в дверь полоумной мисс Арчибальд.
Разумеется, не станет.
Окна в сером доме под номером пять были небольшими – слишком небольшими для такого огромного дома, и Дафне в очередной раз подумалось о том, как там, должно быть, неуютно внутри. На окнах висели тёмные занавески. Они были, по всей видимости, такими же старыми, как и дом, но зато чистыми – такие вещи Дафна всегда подмечала моментально и разглядеть могла даже издалека.
Звонок возле запертой калитки и впрямь был: подойдя чуть поближе, Дафне удалось его разглядеть.
Прекрати туда пялиться, сказала она себе.
Ты всё равно туда не пойдёшь.
Ты не станешь звонить, Дафна, перестань.
Ну вот представь, ты позвонишь, старуха выйдет – и что ты ей скажешь?
Следующая мысль ударила в голову столь резко и сильно, что у Дафны моментально заболели виски.
По большому счёту, она ведь знала, что хочет сказать Элисон Арчибальд.
Точнее – не сказать, а спросить.
Она хотела спросить Элисон Арчибальд про «Чёрные пороги».
Мысль эта казалась до ужаса дикой – но вместе с тем одновременно и настолько правильной, что Дафна содрогнулась.
Одному из ретриверов – кажется, Луи – по всей видимости, надоело стоять на месте, он протестующе потянул за поводок, и Дафна решила, что и впрямь пора уходить, когда женский голос за её спиной вдруг произнёс:
– Вы кого-то ищете, мэм?
Едва не подскочив на месте от неожиданности, Дафна обернулась.
Перед ней стояла пожилая женщина с тёмно-рыжими, прореженными сединой волосами (однако седины было намного меньше, чем обычно бывает у дам этого возраста, отметила Дафна), одетая в серый плащ. На голове у неё была небольшая чёрная шляпка.
– П…простите, – запинаясь, произнесла она, – я просто выгуливала собак и остановилась взглянуть на дом… он… он показался мне интересным… архитектура… да, архитектура.
– Это мой дом, мэм, – женщина улыбнулась одними уголками губ; улыбка показалась Дафне неожиданно приятной. – Он был построен в начале XIX века, а в начале XX его приобрёл мой отец, – она протянула руку. – Элисон Арчибальд, будем знакомы.
– Д…Дафна Крейд, – быстро проговорила Дафна, пожимая протянутую руку. Несмотря на возраст женщины, её рукопожатие было на удивление твёрдым.
– Вы недавно здесь живёте, миссис Крейд… или мисс?
Дафна нервно усмехнулась:
– Можно миссис, хотя, признаться, Крейд – это фамилия бывшего мужа, но я… я её оставила. Да, я недавно здесь живу.
Она сама не понимала, зачем рассказала это сейчас незнакомой женщине. Та отчего-то невероятно располагала. И, что самое интересное, была совсем не похожа на то дикое нелюдимое существо, которое давеча описала ей Корделия.
Элисон Арчибальд понимающе кивнула, и это окончательно покорило Дафну.
– А я вот всю жизнь мисс, – сказала она. – Из-за этого меня считают странной и вообще, позвольте так выразиться, неполноценной. Провинция, сами понимаете.
– Да уж.
– Это ведь вы купили дом у малютки Джорджины? – поинтересовалась Элисон, и по этой фразе Дафна моментально ощутила, с каким теплом относилась мисс Арчибальд к странной девушке с постоянно дрожащими руками.
– Да, – ответила она. – Да, это я.
– Вы поддерживаете с ней связь? Она вам пишет? Надеюсь, у неё вышло перебраться в Англию?
– Писала однажды, – отозвалась Дафна. – Да, она сейчас в Лондоне. У неё вроде бы всё хорошо.
– Рада за неё, – кивнула Элисон Арчибальд. После чего, снова легко улыбнувшись, предложила: – Быть может, зайдём в дом? Я угощу вас чаем из полевых трав. Уверена, ничего подобного вы никогда не пили.
Дафна покачала головой:
– Простите, мисс Арчибальд, боюсь, это будет неудобно. К тому же, – она кивнула головой в сторону ретриверов, один из которых уже заинтересовался новой знакомой и крайне настойчиво обнюхивал Элисон; надо отдать должное, та не обращала на это ровным счётом никакого внимания, – я, как видите, не одна.