Потом ещё… Буклих невероятно быстро (с перепугу, небось) рванул кверху, и ведун почувствовал, как от лица отлила кровь: а если друг упустит свою хрупкую ношу с такой высоты? Зачем его понесло так высоко?! Но в следующий миг стало понятно, что крылан умный и предусмотрительный: не успел он скрыться, для начала превратившись в неровную точку на тёмном же небе, как забурлило месиво магической грязи. Нечто мощное и целеустремлённое прочертило рваную и кривую дорожку вслед Буклиху и его ноше. Правда, дорожку почти сразу словно обрезало, как только крылан отлетел туда, откуда его не разглядишь. Конец дорожки ознаменовался сильным выбросом магической грязи вверх — настоящим гейзерным фонтаном… Шторм, как и остальные, следившие за странным преследованием и его окончанием, затаив дыхание, выдохнули лишь тогда, когда поверхность магической грязи успокоилась до обычной, почти ровной, лишь слегка взбулькивающей. Но последнее уже привычно для глаза… Что это был за магический зверь? Как выглядит? Ведун невольно поёжился. Если честно… Не хотелось бы получить ответ на эти вопросы.
В закрытой сфере перед всеми встал ещё больше похудевший за недолгие ночные часы Хальдор. И Шторм запретил себе думать о девушке. Мысли о ней сделали его слишком слабым, уязвимым.
— Пара слов о том, что сейчас произойдёт, — сказал Хальдор, глядя, как к сфере возвращаются истуканы, а за ними следом, на почтительном расстоянии мелким шажком текут два ручейка из монстриков с плавниками и желтоглазых тварей. — Нам придётся драться с ними, отгоняя от защиты.
— Но почему? — поразилась Захария, с неподдельным испугом глядя на целое войско тварей из магической грязи. — Можно отсидеться здесь, дожидаясь… — Кажется, она сообразила, что имеет в виду ректор.
— Да, именно, — подтвердил Хальдор. — Мы не знаем, как именно пройдёт путешествие леди Марины с Буклихом к мёртвому месту города. Но что хуже — мы не знаем, как долго оно продлится. И имеет ли смысл ждать. Мы должны быть реалистами. Сколько бы ни набрала Мелинда сил у Марины, защита недолговечна. Чтобы растянуть её действие, придётся драться. Каждый удар по защите этих великанов ослабляет сферу. Не забывайте, что монстры тоже магические. Магия будет рушить магию. Тем более наша защита упорядоченна, а магия этих существ нам абсолютно неведома, поскольку построена на взаимодействии магических отбросов. Как человеку науки, мне бы хотелось разобраться в этом… — Он помолчал, опустив глаза. — Но как человеку, который пытается спастись, мне придётся всё-таки в первую очередь подумать об уничтожении тех, кто… представляет для нас всех смертельную опасность.
— С чего начнём? — хладнокровно спросил Шемар.
Он был без меча, но в одной руке держал кортик, а второй сжимал и разжимал кулак, наверное готовясь к работе с огнём.
— Нам дана пара минут для анализа наших противников. Вопрос в следующем: кого из них мы сумеем уничтожить при помощи огня, а кого — при помощи холодного оружия.
— Плавниковые — огонь, — резко сказал Киприан. — Они настоящие, но магические мутанты. Огонь их возьмёт. Соломенных — точно не возьмёт. Они окаменелости.
— Согласен, — пробурчал Шемар, продолжавший стискивать пальцы в кулак.
— Солому беру на себя, — холодно сказал Шторм. — Их псевдо-жизнь держится еле-еле.
— Великаны уязвимы только в одной точке — в глазах, — продолжил видящий-проводник. — Огонь туда можно забросить, но только если очень концентрированный. Просто полыхнуть по глазам — этого мало.
— А если попробовать закинуть туда сгусток чистой стихии? — с надеждой спросила Захария, перебирая бусины вынутой из-под ворота рубашки низки.
— Метить придётся слишком долго, а они на месте не стоят, — напомнил Киприан.
— Но и не слишком быстро шевелятся, — возразила стихийница.
— Я помогу Захарии, — сказал Мелинда. — Я умею направлять посланное.
— А если стихии не помогут? — спросил Киприан, неприязненно наблюдая за приближением истуканов.
— Опять-таки попробуем некромантию, — философски ответил Хальдор.
Правда, насколько заметил Шторм, машинально взглянувший на его руку, кулак ректора застыл на рукояти меча совсем не философски.