Он нахмурился, продолжая размышлять вслух.
— Кто, бл*дь, помимо Чарльза, владеет технологиями сдерживания видящих? — пробормотал он. — Он продал эти штуки кому-то ещё…?
Раздался голос Ярли.
Её тон был таким же спокойным и осторожным, как у Мэнни.
— Такая возможность определённо существует, — неохотно признала она. — Я согласна с тобой по поводу ошейника. Они должны как-то блокировать её свет. Мои люди вообще не могут дотянуться до неё через Барьер, даже чтобы определить её местонахождение. Мы определённо не видели ни единого признака, чтобы её свет уходил… то есть, покидал её тело. Поэтому мы ещё сильнее убедились, что она жива, но в ошейнике, или же её свет блокируется иным образом.
Помедлив, она добавила:
— Мы вливаем наш свет, босс, пытаясь усилить сигнал через конструкцию, которую мы создали здесь. Мы сделали всё возможное, чтобы улучшить свои способности к отслеживанию… и никто из нас не может её найти. Ошейник определённо произвёл бы такой эффект, если он достаточно силен. Конечно, эффект был бы двусторонним.
Блэк кивнул, не трудясь отвечать на такое.
Ярли поколебалась, затем добавила:
— …Мы осознали кое-что ещё, босс. Возможно, что Мири просто прыгнула отсюда. Обратно в мир твоего кузена. Или ещё куда-то.
Блэк помедлил прямо перед тем, как метнуться к следующему каменному выступу над ним.
Подумав над словами Ярли, он нахмурился.
Это не приходило ему в голову.
Что, если те, кто её забрали, не знали об этом?
Блэк посмотрел на следы в земле, опять присматриваясь к ним повнимательнее, ища любые отклонения, любые изменения от того, какими следы были ранее.
— Не знаю, — сказал он наконец, слегка крякнув при прыжке к следующему каменному выступу и ухватившись за него ладонью. — Если она совершила межпространственный прыжок, то думаю, что на том участке пути, где сейчас нахожусь я, она этого ещё не сделала. Похоже, они тут всё ещё несли её на каких-то носилках. Я вижу следы в местах, где они тащили их волоком, где носилки врезались в края скалы, где они спотыкались в рыхлой почве…
— Ладно, — мягко перебила Ярли. — Ладно. Ну, это была всего лишь мысль вслух. Дай нам знать, если увидишь какие-то изменения. Мири может вновь появиться в том же физическом месте, из которого она ушла… верно? Так что если она исчезает из определённой точки, она появится в том же месте. Верно?
Блэк нахмурился, подумав над этим.
— Нет, — сказал он, запыхавшись, но не замедляя темпа и качая головой. — Нет, я не думаю, что это так. Мы предполагали подобное ранее. Она предполагала, что это так, пока не помнила свои прыжки. Позднее, когда её воспоминания вернулись, она рассказывала мне, что после некоторых прыжков проходила немалые расстояния. Она всё равно приземлялась обратно в здание на Калифорния-стрит… или в хижину для молитв, когда практиковала прыжки с Уртре.
Помедлив и всё ещё размышляя, он добавил:
— Она говорила, что это больше похоже на резонанс. Она ещё пыталась разобраться с этим. Когда мы были в мире моего кузена, она много практиковалась. Старейшины наблюдали за ней, осматривали её свет, когда она возвращалась, и обсуждали то, что нашли. Она пыталась отточить свои прыжки… стать более точной. На самом деле, она находилась на самой начальной стадии изучения всего этого…
Блэк полностью подтянулся до выступа, лёг на него грудью и животом.
Перекинув ступни и ноги через край скалы, он аккуратно поднялся.
Посмотрев по сторонам, он нахмурился.
Ширь синего неба теперь тянулась с четырёх сторон вокруг него, давая ему обзор на долину и большую часть столовой горы, несмотря на покатый камень прямо перед ним.
— Думаю, я на вершине, — сказал Блэк, отряхивая руки и осторожно оглядываясь на лежавший в тени кратер. — …Или близко к ней, во всяком случае. Я дам вам знать, когда разведаю больше.
— Ладно, — подтвердила Ярли. — Декс говорит, что они доберутся до тебя примерно через семь-восемь минут, наверное.
Блэк кивнул.
Он чувствовал, что Мика движется быстрее.
Он радовался, что она не дожидалась Декса.
Не отключая гарнитуру, он зашагал вперёд, не отрывая взгляда от места, которое казалось вершиной столовой горы.
Когда он добрался до вершины плавного подъёма, скала сделалась плоской, заслужив своё название, данное ей в честь стола — в той части, которая указывала на юго-восток. Жёлтая ширь песчаника и камня поблёскивала на солнце. Здесь почва была твёрже, шаги сделались не такими явными, и читать их стало сложнее; Блэк аккуратно следил за ними взглядом, пытаясь прочитать, продолжали ли они нести его жену.