Он уставился на меня, всё сильнее стискивая зубы.
Я видела, как его глаза опять прищуриваются и обретают тот хищный взгляд.
Посмотрев ему в глаза, я закусила губу и покачала головой.
— Сейчас ты не можешь мыслить ясно, Блэк. Не можешь.
— А ты у нас мыслишь ясно, да? Ты забыла, что Брик…
В этот раз его перебила не я.
Взрыв сотряс стеклянные стены здания ниже по улице, заставив нас обоих повернуться и посмотреть в сторону низких перил, обрамлявших наружную террасу. Звук эхом отразился от других зданий на Калифорния-стрит, заставил задрожать окна в офисном комплексе, который находился прямо напротив нас.
В тех же зеркальных оконных панелях я увидела клубы чёрно-серого дыма, валившего с улицы.
Блэк быстро подошёл к краю террасы.
Добравшись туда за несколько широких шагов, он стиснул металлический край и перегнулся через него, чтобы посмотреть на источник дыма, который начинал подниматься между зданиями.
Я присоединилась к нему, поднявшись с кресла и подойдя к тем же перилам.
На противоположной от здания Блэка стороне улицы горел фургон.
Автомобиль почти полностью разворотило, словно взрыв произошёл изнутри, а не снаружи. Все окна разлетелись на осколки, и огонь, должно быть, пылал жарко, судя по густому запаху горящего пластика и металла, хотя пожар занялся совсем недавно. Насколько я могла различить надпись на боку, это был какой-то фургон доставки — возможно, от одной из известных компаний, расположенных на этом участке улицы.
Тогда-то я услышала вопли.
Отражаясь от зданий причудливым эхом, вопли и выкрики, похожие на волчий лай, наполнили улицу, смешиваясь со смехом и низким гулом слов.
Они находились слишком далеко, чтобы различить что-либо из их слов.
Возможно, я могла бы прочесть их своим светом видящей, но я не пыталась.
Не было смысла; я знала, кто они такие.
Все, за исключением одного, носили характерные красные и чёрные маски, а также чёрную одежду, украшенную символом из трёх спиралей на спинах, и этот странный треугольный символ я заметила во время первых бунтов в Мишн Дистрикте.
Как и в Мишн, большинство из них выглядело подтянутыми и наверняка молодыми — может, от позднего подросткового возраста до тридцати с небольшим.
Той ночью в Мишн я видела в рядах моего дяди и более взрослых солдат.
Но те бандиты постарше выглядели как настоящие солдаты. Они были лучше вооружены, двигались как военный отряд, а не как кучка заскучавших детей, решивших что-нибудь разгромить.
Сейчас я следила за солдатами Чистоты в красных масках, пока они бежали разрозненной толпой по улице в сторону Маркет, размахивая примитивным оружием и хохоча. Наблюдая за ними, я ощутила, как боль в моей голове усиливается в разы.
Она уже была такой сильной, что я едва могла думать.
Чёрт, да я едва могла сфокусировать взгляд.
Я заметила количество и виды оружия, которое имела при себе эта группировка. В основном это были примитивные предметы вроде железных труб и бейсбольных бит, но у нескольких имелись пистолеты, и как минимум у одного была винтовка, болтавшаяся на ремне через плечо и грудь.
Почти все они были мужчинами. В Мишн я тоже это заметила.
У всех имелись чёрные рюкзаки.
Я вынуждена была предположить, что в некоторых из этих рюкзаков хранилась взрывчатка.
Моя голова раскалывалась всё сильнее, и с каждым импульсом боли перед глазами всё размывалось. Я отвернулась от улицы, прислонилась к перилам и закрыла глаза. Теперь было такое ощущение, будто кто-то вонзает в оба моих виска зазубренные осколки стекла, а в затылок вгоняет третий такой же осколок.
Фанатики моего дяди выбирались из Мишн Дистрикта.
Бунты распространялись.
Я гадала, нацеливаются ли они на финансовые кварталы по символическим причинам, или же они начали перебираться в другие районы.
— И то, и другое, — сказал Блэк, взглянув на меня. — Декс сегодня утром предоставил мне отчёт. Они теперь взломали камеры наблюдения почти по всему городу, плюс у нас действуют регулярные патрули беспилотников наряду с людскими отрядами на земле. Они отметили инциденты в Уэстерн Аддишен, Хейт, Хейес Вэлли, Кастро, Ноэ Вэлли… в Марине. СоМа.
— Фантастика, — пробормотала я.
Раздался очередной взрыв, заставивший нас обоих вздрогнуть.
Грохот донёсся с другой стороны зданий к востоку от нас — возможно, где-то на Маркет Стрит.