Она тихонько отодвинула его руку и встала, оставив его лежать одного на огромной кровати. Мариэль медленно подошла к окну. Ихтар уже согревали первые солнечные лучи весеннего солнца, серый замок просыпался. Но отсюда сверху она видела не только подворье, а гораздо дальше, её взор скользил по прилегающим лесам и холмам, по петляющей дороге. Вдруг мужские руки сомкнулись на её талии.
— Орланд! Как у тебя, получается, так бесшумно подкрадываться? — вскрикнула она от неожиданности.
— Горький опыт прошлых лет, — он потерся подбородком о её плечо, — что ты здесь так рано делаешь, а?
— Смотрю и удивляюсь, как быстро закончилась эта зима! Как один день пролетела. Весна за окном!
— Зима? Признаться, я её тоже не заметил, но если учесть, что из этой спальни мы почти не выходили, то это и не удивительно! — усмехнулся Орланд.
— Я сегодня так и не уснула, любимый, такое странное чувство охватило… неизбежности, как будто должно что-то свершиться, — прошептала она, прижимаясь к его теплой груди.
Орланд повернул её лицом к себе и внимательно посмотрел на неё. В его карих глазах запрыгали весёлые искорки.
— Свершилось уже неизбежное, моя маленькая колдунья, весна пришла! Моя Мариэль слышит голос просыпающихся трав, сегодня мы пойдем с тобой гулять. Сядем на лошадей и …
— Сейчас! Я хочу проехаться прямо сейчас, мой лорд!
Орланд шагнул назад и с наигранной серьёзностью коротко кивнул головой, сделал широкий взмах рукой в сторону двери:
— Прошу, госпожа Мариэль, я сегодня добрый.
Лошади медленной рысью шли по уже подсохнувшей земле, первая зелень ещё не успела пробиться, и деревья качали ещё голыми ветвями на ветру. Только мохнатые лапы вечнозеленых елей радовали глаз. С востока дул сильный ветер, но воздух уже дышал переменами.
— Не самое удачное время для прогулки, Мариэль. — Орланд поёжился.
— Поедем в лес, там ветру негде разгуляться, — сказала она, разворачивая коня.
Лес … Мариэль вдруг обеспокоено насторожилась.
— Ты слышишь, как стонут деревья на ветру, как они мрачно вздыхают? — спросила она Орланда с тревогой в глазах.
— Стонут? Просто ветер колышет ветви и где-то скрипит сухое дерево, — пожал он плечами.
— Нет, они … разговаривают, … я их слышу, — глаза Мариэль расширились от ужаса.
— О боже! Орланд!
— Что? Ты испугана Мариэль, скажи, что ты такое услышала?
— Ветер принёс плохие новости в леса Охии. С востока надвигается большая беда, слёзы женщин и детей, пролитая кровь, пожарища и смерть. Люди … чужие люди, — прошептала Мариэль и подняла на него испуганные глаза.
— Я не сомневаюсь в том, что ты слышишь голоса деревьев, но случись беда, мне бы уже сообщили, — в его голосе было только спокойствие и уверенность.
— Ветер мчится быстрей лошадей. Орланд, мне страшно!
— Вернёмся в замок, и ты попытаешься успокоиться. Будем ждать гонца с вестями и надеяться, что твой страх преувеличен.
Мариэль сидела молча, сжимая чашку горячего чая, её взгляд был устремлен вдаль, казалось, она смотрела сквозь стены замка, куда-то очень далеко, на восток. Орланд заразился её настроением и нервно мерил шагами банкетный зал.
— Ну, хочешь, я сам поеду к нашему первому лорду и все узнаю?!!
— Нет, не надо! — вздрогнула Мариэль. — Побудь со мной … пока можешь.
— Мариэль, — его голос снова стал мягким. Он подошел и нежно поцеловал её в лоб. — Я не могу видеть тебя такой расстроенной, попробуй улыбнуться мне. Твоё состояние пугает меня больше, чем беда, идущая с востока.
— Прости меня, любимый я не нарочно. Я ведь сильная, мне нечего бояться. Я буду улыбаться, и поддерживать твой дух.
— О, да! Ты страшно сильная! — засмеялся Орланд. — Даже мне рядом с тобой нечего бояться, весь Ихтар под твоей защитой!
— Ты что издеваешься надо мной?
— Нет, конечно, шучу. Но в моих словах есть доля правды. Послушай меня внимательно! — лицо Орланда стало серьёзным. Он сел напротив, убрал в сторону её чашку и взял за руки. — Это правда. Когда ты со мной — я смогу всё, свернуть горы, переплыть океан, принять сражение и остаться живым, чтобы снова увидеть тебя.
Мариэль слушала его, всматривалась в это любимое лицо, в его искренние глаза и улыбалась. Она наклонилась к нему для поцелуя, и в этот самый момент вошел слуга.
— Господин Орланд, прошу извинить меня! Прибыл гонец от первого лорда и срочно требует вашего внимания. Он уже здесь.