Выбрать главу

- Через пару минут всё будет готово.

- Пахнет просто божественно. Что это?

- Свинина в сухарях, запеченная с картофелем и яблоками. Гарнира хватит? Я прикупил брокколи.

- Прикупил, - Северус резко развернулся. - Ты выходил на улицу?

Гарри тревожно посмотрел на мужчину. Неужели ему нельзя выходить? Может, он вовсе и не гость, а пленник? Но Северус никогда ему не говорил не покидать дом.

- У тебя в холодильнике мышь повесилась, и ещё мне нужны были чистящие средства, - Гарри покусал нижнюю губу. - В чём дело? Что не так?

- Где ты это всё купил? Неужели ходил в Косой переулок?

- Нет, утром я дошёл до маггловского супермаркета на углу.

- Один? А если бы за тобой следили? Если бы Алистер тебя поймал?

Гарри расслабился. Северус вовсе не пытался ограничить его свободу, он просто беспокоился о безопасности.

- Я пошёл к открытию, Алистера же до обеда никто никогда не встречал. К тому же, он не знает, где меня искать… не станет же он выставлять слежку на каждой улице, правда? В магазине был только я и владелец, а потом ещё парочка старушек. Всё в порядке, правда.

- Как ты заплатил?

- У меня было немного денег… последние чаевые от Томми.

- Там было не больше пятидесяти фунтов… Тебе хватило?

Гарри склонил голову на бок, на мгновение напомнив Северусу Хедвиг, и с укором взглянул на него:

- Я всё же волшебник. Я трансфигурировал ведро, губки и тряпки. Купил только то, что нельзя наколдовать - продукты и полироль, моющие средства. Но продуктов надолго не хватит.

- Я забыл сказать - в Косом переулке у меня счёт в некоторых магазинах, так что ты мог бы составить список всего необходимого, и нам всё пришлют прямо сюда. Я не хочу, чтобы ты бродил по улицам в одиночестве. Это небезопасно.

Северус поднял за уголок странную мохнатую щётку без ручки, но с бретелькой.

- Это ещё что такое?

- Полировальный тапок.

- Полировальный, - повторил Северус в ступоре, - тапок?

Гарри схватил мохнатый «тапок», нацепил его прямо на обувь и стал кататься на нём по кухне, словно фигурист на коньке, поясняя свои действия остолбеневшему мужчине:

- В магазине, за него просили двенадцать фунтов. Им чистят и полируют паркет, как тряпкой, только нагибаться не надо.

- Двенадцать фунтов?

- Да ладно, Сев, я его не покупал. Трансфигурировал из подручных материалов.

Северус ухмыльнулся, когда Гарри, подражая выступлениям, выполнил замысловатый пируэт и застыл, раскинув руки, словно ожидая аплодисментов. И тут же память подкинула мужчине воспоминания о Гарри, облачённом в чёрное платье при первой встрече у Томми, внезапно изображение превратилось в Гарри в коротеньком платье служанки и чулках, сметающего пуховкой пыль с картин. Проклятые магглы, подумал Северус, с их проклятыми изобретениями.

~~~* ~~~

Гарри волновался. Хедвиг и Аконит ночью улетели на охоту, и вот Аконит вернулся, а его питомицы так и не было, и он желал бы понимать язык птиц, а не змей, чтобы выяснить, не попала ли его любимица в беду. Но филин был спокоен, и Гарри решил не накручивать себя зря. Сова ненавидела Лондон, возможно, она решила поохотиться в лесу? Гарри надеялся, что так оно и было.

Но когда прошло несколько дней, а Хедвиг так и не появилась, Гарри почувствовал настоящее отчаяние. Что происходит с его жизнью? Он теряет всех, кто ему дорог.

~~~* ~~~

Гарри опустил открытую книгу на живот и расстроено вздохнул. Сколько бы он ни копался в разноцветных брошюрках с советами по выбору профессии, ничто не привлекло его внимания больше, чем на несколько минут. Возможно, не стоит так напрягаться, ведь ему не нужно делать выбор, который определит всю его жизнь, верно? Нужно только найти нормальный заработок, чтобы перекантоваться пару лет, до тех пор, пока он станет совершеннолетним и сможет забрать содержимое своего сейфа из гоблинского банка. Тогда перед ним откроются все дороги. Но Гарри хотел найти дело, которое будет ему по душе, которое увлечёт его так же, как Северуса - зельеварение… то, что сможет сделать его счастливым. Ему никогда не приходилось жить в богатстве и загадывать вперёд дольше, чем на несколько дней.

Гарри лениво потянулся, выпрямив ноги, лежащие на подлокотнике кресла, которое он уже привык считать своим. На Гарри была другая одежда - он купил её в секонд-хенде, в одну из своих тайных вылазок в маггловский Лондон. Верхняя одежда, приобретённая там, оказалась практически новой - Гарри не желал снова быть в долгу у Северуса - но бельё и обувь были новыми. Северус пришёл в ужас от мысли, что его Гарри придётся носить бельё, которое принадлежало кому-то ещё.

«Мой Гарри»

Гарри запрокинул голову и бездумно уставился в сияющий чистотой потолок. Он был в тупике относительно своего любовника. Северус Снейп, который каждый день приходил с работы в больнице имени Святого Мунго разительно отличался от преподавателя Зельеварения, который терроризировал их в Хогвартсе. В новом Северусе была доброта и человечность, и отсутствовали повадки летучей мыши, которую он напоминал Гарри раньше. Конечно, внешность его мало изменилась, но его поведение - острый язык и собственнические замашки одновременно успокаивали и беспокоили Гарри. Он мог быть чутким и нежным, но иногда вёл себя как распоследний из ублюдков. Гарри изумляла его сверхъестественная способность анализировать и рассматривать проблему или событие с нескольких точек зрения.

Гарри поражала разница между злобным учителем, которого он помнил, и человеком, которого он видел перед собой теперь. Только сейчас до Гарри стало доходить, что Пожиратель Смерти - одна из множества масок, которые Северус вынужден был носить, чтобы остаться в живых. Гарри с трудом представлял, как можно было играть свои роли в течение двадцати лет настолько хорошо, получая со всех сторон лишь презрение и отвращение.

И тут Гарри в голову пришла мысль - а разве он сам не поступал так же? Он был наивным святым Гарри Поттером не больше, чем падшим ангелом Корвусом Кораксом, а никто и не догадывался… В действительности же он не был ни одним, ни другим, но сочетал в себе черты обоих.

Гарри прикрыл Глаза. «Мой Гарри» Что он значил для Снейпа? Мужчина так любил прикасаться к нему, словно каждый раз хотел убедиться, что Гарри действительно рядом, а не приснился ему. Они ещё несколько раз занимались сексом, но каждый раз это было взаимное желание, а не удовлетворение потребностей одного за счёт другого, как было с дядей Леоном и другими. Гарри доверял Северусу, знал, что в его руках ему нечего бояться. Для Северуса он не был новой игрушкой, которая ещё не успела наскучить, а сам Гарри получал необходимое ему успокоение.

Коллекция эротики, которую Гарри обнаружил на одной из полок, повергла его в шок. Нет, конечно, Гарри знал, что этого дерьма хватало в маггловском мире, причём на любой вкус, на самую извращённую фантазию, но вот магические журналы и снимки на эту тему были для него в новинку. Под дорогими кожаными обложками таились движущиеся фотографии, одни из которых, бесспорно, были прекрасны - для ценителей жанра - но другие… были похлеще, чем самое жёсткое маггловское порно.

Гарри знал, что у Северуса хранятся его фотографии - почти все, начиная от злосчастной рекламы одеколона и заканчивая самым последним календарём, но кроме них были и редкие фото, например, из каталога одежды для мужчин невысокого роста, которых было выпущено всего ничего. Сначала эта коллекция напугала парня, сразу заставив вспомнить каких-то таинственных маньяков, которые годами выслеживали своих жертв, прежде чем нанести удар, но потом эти страхи рассеялись. Северус был, без сомнения, человеком властным, но маньяком он уж точно не был.