Выбрать главу

Преподобный Элайджа рассказывал про изгнание из рая. Верил ли Джош преподобному? Нет, не верил. Он знал, как это происходит, а знание не нуждается в вере. Он только не знал, что снаружи — в раю! — тоже спят. В конце концов, он впервые коротал ночь вне собственного тела. Оказалось, что да, спят.

В ту ночь ему впервые приснился ад.

Глава третья

Другой человек. — Чистая белизна. — Не трать патроны зря. — Чёртова куча дерьма. — Джентльмен и лев. — Феб и сатир.

1

Рут Шиммер по прозвищу Шеф

— И не надейтесь.

— О чём вы?

— Я не буду с вами стреляться.

— Что вы такое говорите, мэм?

— Вам хочется отомстить, мистер Редман? Не спорьте, я вижу, что хочется. Полагаете, за это время вы достаточно набили руку?

Парень улыбается. Сколько ему лет? Во время первой встречи Рут дала бы ему семнадцать. Сейчас — двадцать, максимум, двадцать два. Это невозможно, ему не меньше двадцати семи! «Я молодо выгляжу, мэм. Это моё наказание…» Мне тридцать, думает Рут. Выгляжу я на все сорок. Это моё наказание? Нет, это будни.

То, что она выглядит старше своих лет, никак не задевает Рут Шиммер. Ну, почти никак.

— Джошуа, мэм. Друзья зовут меня Джош.

— Мы друзья?

— Надеюсь. Вы не поверите, мисс Шиммер, но перед вами другой человек. Вы знали молокососа и грубияна. Я не умел обращаться с женщинами. С мужчинами, думаю, тоже. Ваш выстрел…

Он поднимает взгляд. Смотрит на люстру.

— Он вышиб из меня всю дурь. Вправил мозги! Если позволите, я бы хотел попросить у вас прощения за тот поступок. Недостойный поступок, мэм! Я…

Он ещё что-то говорит. Горячится, взмахивает руками. Рут не слушает. Она смотрит, как посетители салуна, проходя мимо, здороваются с парнем. Смеются, касаются шляп, хлопают по плечу. Возможно, люстра и впрямь вернула мистера Редмана на путь добродетели. Если нет, Рут ничего не теряет.

— Пиво, — говорит она.

Парень запинается на полуслове. Румянец вспыхивает ярче пожара. Трудно жить, если краснеешь так быстро.

— Что, мэм?

— В тот раз вы помешали мне допить моё пиво. Угостите меня кружечкой, и будем квиты. Это вас устраивает?

— Виски, мисс Шиммер! Самый лучший виски, какой только найдётся в «Белой лошади». Бутылку, а?

— Кружка пива. Этим мы ограничимся.

«Вы хотите меня унизить?» Рут прямо слышит, как он произносит эти слова. Она слышит, он не произносит.

— Лиззи! — кричит он через весь салун. — Два пива!

— Одно, — поправляет Рут.

— Два, Лиззи! Мэм, вы жестоки. Неужели вы запретите скромному помощнику шерифа выпить свою законную кружечку? Не исключаю, что я закажу повторить. Я…

Новый взгляд на люстру.

— Она не упадёт, — заверяет Рут.

— Ну, не знаю. В вашем присутствии, мисс Шиммер… Нет, не стану врать. Знаете, почему я хожу в «Белую лошадь»?

— Потому что это лучший салун в вашей дыре?

— Это лишь одна причина. Вторая заключается в том, что я борюсь со своими страхами. В «Белой лошади» мне всё время чудится, что чёртова громадина, будь она проклята… О, извините! Я просто хотел сказать, что каждый миг жду…

— Что люстра вот-вот долбанёт вас поперёк груди?

— В яблочко, мэм!

— Это бывает. У многих, попавших под выстрел шансфайтера, сохраняются такие страхи. Что-то вроде фантомных болей. Ноги нет, но колено всё ещё ноет в предчувствии дождя.

— Вы меня успокоили! Страх — чепуха, главное, чтобы люстра оставалась на месте. Признáюсь вам, что раз в месяц самолично проверяю, целы ли тросы.

Рут с удивлением отмечает, что смеётся. Парень, ты опасен, думает она. Мы похожи на тётку с племянником — хорошо, если не на мать с сыном! Ты нравишься мне ничуть не больше, чем при первой встрече. Ты мне вообще не нравишься, но я сперва смеюсь, а потом замечаю это. «Вы не поверите, мисс Шиммер, но перед вами другой человек!» Я поверю, Джош. Поверю и буду бдительной.

Толстуха приносит заказ. В одной руке она держит три кружки пива, в другой — большую миску с кашей и говядиной. Говядина жёсткая даже на вид. Каша такая крутая, что её можно резать ножом, как хлеб.

Три кружки. На лице Джоша читается недоумение.

— Одну кружку заказала она, — Лиззи кивает, указывая на Рут. Заказ толстуха со стуком сгружает на стол. — Ещё когда вошла. Кашу с мясом — тоже. Две кружки заказал ты. Что-то не так?