Стоим втроём над дикарём и не знаем, что ещё сделать, чтобы остановить его. Смотрю на костяной клинок – тот сияет лёгким красноватым светом в ночи, раньше я этого не замечал.
Наклоняюсь, чтобы подобрать оружие – клинок неожиданно исчезает, не оставив и следа, испарился словно состоял из дыма. Лишь красная светящаяся бусина осталась на его месте.
Держу её на ладони, перекатываю между пальцами. По размеру как жемчужина, но прозрачная, с клубом красного вещества, переливающегося внутри. Она испускает слабый красный свет. Бросаю её в мешок с едой.
Стоим ещё минуту над дикарём, ждём, поднимется ли. Татуировки со временем начинают сиять все тусклее, мужчина не поднимается.
– Значит, без головы не встанет, – констатирует Хоб.
– Вот и хорошо, – отвечает Буг. – Значит никого больше не похитит и не убьёт.
– А теперь бежим, – говорю. – Пока гумендовцы не хватились пленников.
Мчим со всех ног вдоль хребта к тому месту, где мы его переходили.
Ночь переходит в день, а за ним наступает вечер. Наши запасы провизии и воды истощены, мы устали, почти валимся с ног, откушенный палец ноет и кровоточит, а впереди ещё переход через горы.
Путь через чёрный хребет, которым мы шли, опознать можно по небольшой ложбинке у подножия: подняться по ней в горы проще всего.
У самого подножия гор, Хоб спрашивает:
– Этих куда? – указывает на девочек.
– Они из Фаргара? – спрашиваю.
– Там все светловолосые и грязные. Мы не можем отвести их туда – нас схватят и превратят в рабов до конца жизни.
– И что ты предлагаешь? Бросить их тут?
– Нет...
– Тогда что? – спрашиваю. – Какой у нас выход?
– Ведём их к нам, – говорит Лира. – Накормим, отмоем и решим, что делать.
– А женщина? – спрашивает Хоб.
Смотрим на светловолосую женщину, полностью потерявшую волю к жизни. Она как зомби: следует за нами, не произнося ни слова. На вид – где-то под сорок, но как здесь разберёшь.
– Как зовут? – спрашиваю.
Никакого ответа. Смотрит перед собой, отстранённо.
– Хотите пойти с нами или остаться здесь? – спрашиваю.
Смотрит перед собой.
– Ведём её с нами, – говорю.
Поднимаемся в горы и устраиваем привал наверху, в небольшом кармане между скалами, где нас не найдут возможные преследователи. Поскольку факелов у нас больше нет, передвигаться в темноте невозможно.
Устраиваемся на ночлег, кладу опустевшую сумку под голову как подушку. Осматриваю свою четырёхпалую ладонь и надеюсь, что в рану не попала зараза и не придётся ампутировать руку целиком.
Достаю красную жемчужину и рассматриваю её перед сном. Где дикарь её нашёл? И как выглядит моллюск, который её сделал?
Засыпаю, сжимая кругляш в руке.
Всю ночь мне снятся кошмары, один страшнее другого. Кровавое существо, нависающее надо мной, оно смотрит на меня и смеётся. Наутро с удивлением обнаруживаю, что мой мизинец начинает отрастать: восстановилась одна из трёх фаланг. Вчера вечером её не было, это совершенно точно.
Смотрю на красную жемчужину. Уж не её ли это дело?
Глава 19
Вышли мы ранним утром и к обеду путь через горы был завершён. С высоты чёрного хребта смотрим на Дарграг внизу и с облегчением выдыхаем.
Конец пути.
Задача выполнена.
Надеюсь, Холган и Чемпин ушли от погони и вернутся позднее.
– Не бойтесь, – говорит Лира трём светловолосым девочкам. – Никто вам тут вреда не причинит.
Однако девочки и так не боятся. Фаргар – агрессивная деревня, его жители не растут в постоянном страхе перед другими людьми.
Приближаясь к деревне, мы слышим крики за частоколом. В дозоре стоит Крет, в его руках лук, стрела на тетиве, но в нас не целится, следит за приближением.
Вскоре врата распахиваются и выбегает Шиба. Он приближается к нам, осматривает Хоба, а затем хватает его за воротник и толкает в сторону деревни.
– Иди домой, – говорит. – И чтобы никуда не выходил.
Затем осматривает нас, Вардиса, Лиру.
– Спасли, значит. А где Холган и Чемпин?
– Не знаем, – отвечаю. – Возможно придут позднее. За ними погнались гумендовцы и всё зависит от того, оторвались они или нет.
– В следующий раз, – говорит, – привяжу каждого к дереву и выпорю. Я здесь старейшина. Я решаю, как поступать жителям. Кому можно рисковать жизнью, а кому нельзя.
За спиной старосты начинает собираться толпа. Они посматривают на нас удивлённо и восторженно. Ещё бы: отправиться в поход против Гуменда, чтобы спасти друзей. На такое решится либо очень храбрый человек, либо полный кретин.