Валентин Строкань
ЧЁРНЫЙ ИНЕЙ
От переводчика
Этот перевод я посвящаю светлой памяти Андрея Цыпленкова, — Переводчика,
Флибустьера, Старого Опера.
«Aliis inserviendo consumor».
1
«Начальнику разведуправления фронта.
Срочно.
Спецдонесение.
С 7 апреля по 15 июля 1942 г. органами радиоразведки фронта зафиксированы случаи преднамеренного проникновения противника в радиосети и радионаправления фронта, с целью имитации работы его радиопередатчиков, передачи дезинформации и фиктивных команд. Кроме того группы радиоконтроля зафиксировали случаи искажения сведений и позывных.
Из других источников поступила информация о передаче союзнической авиации и кораблям ложных пеленгов, отклонения их от объектов удара путём ретрансляции ошибочных сигналов, применения фальшивых радиомаяков.
Приведённые факты позволяют предположить, что у противника существует хорошо замаскированный комплекс радиоразведки и радиоэлектронной войны. Место выхода в эфир — южная часть архипелага Острые Горы. Рабочий диапазон частот — 200–1200 мегагерц. Представляется вероятным наличие в составе комплекса обычных линейных средств радиообнаружения и подавления, а также и таких, которые на данный момент не стоят на вооружении армии противника, и пока не известных нам радиосредств.
Используются все возможные средства для поиска сведений, которые помогли бы установить местонахождение комплекса средств радиопротиводействия. Радиолокационные посты усилили слежение за эфиром, делают всё возможное для повышения радиодисциплины, тщательного соблюдения правил радиообмена. Сориентированы все органы радиоразведки фронта.
Ляшко».
«Секретно!
17 июля 1942 г.
Серёгину
3 экземпляра
Экз. №2
Справка разведуправления (для доклада на Военном Совете фронта)
Согласно агентурным данным, на начало сентября Директивой Генштаба № 244 противник запланировал операцию «Лахефанг» («Ловля лосося»): наступление армии «Норвегия» в районе Кандалакши, цель — овладеть Мурманской железной дорогой. Для врага очень важно воспрепятствовать поступлению подкреплений к нашим войскам, для этого он будет стараться во что бы то ни стало блокировать морские подходы к нашим портам. С этой целью силами флота он планирует на июль вспомогательную операцию «Вундерланд» («Страна чудес»). Это рейдерская операция, к которой будут привлечены крейсер и семь подводных лодок.
Как известно, потери союзников только за весну 42-го года составили 550 транспортов общим водоизмещением два миллиона тонн. В связи с этим операция «Вундерланд» выглядит очень привлекательной. Тем более, что после уничтожения последнего июльского союзнического конвоя противник мнит себя полным хозяином в высоких широтах. Отсутствие у рейдера «Шеер» средств воздушной разведки в условиях арктического бассейна делает всю эскадру слепой: лёд, опасные течения, штормы, туманы затрудняют поиск целей и оценку ледовых условий. Исходя из этого, во-первых: противник принимает меры по метеорологическому обеспечению операции. Ещё осенью сорок первого года гитлеровская военная разведка создала на Шпицбергене несколько метеостанций. Второе: анализ событий свидетельствует о том, что немцам известно передвижение союзнических кораблей, к тому же, эти сведения никак не могут быть получены ни путём воздушной разведки, ни обнаружения кораблей в море. Об этом свидетельствуют следующие факты: появление немецкой субмарины, движущейся со скоростью шести узлов, на курсе одиночного быстроходного судна, делающего пятнадцать узлов и придерживающегося строгого радиомолчания с момента выхода из порта; неоднократные воздушные налёты на наши эскадры в условиях и при обстоятельствах, исключающих раннее обнаружение; сосредоточение группы подводных лодок на пути конвоя, тщательно соблюдавшего все правила маскировки. Вывод: противник читает союзнические шифры.
Мы оперируем информацией, которую можно извлечь из статистических данных о радиообмене и из тщательного анализа этих данных. Важнейшее значение имеет используемая радиостанцией частота, которая, в итоге, даёт возможность определить передатчик, его географические координаты, методы связи, детали адресной группы, очерёдность радиограммы, из которой можно делать выводы о срочности, важности, объёме радиограммы и т. д. Вывод: враг получает информацию благодаря прекрасно оснащённому наземному комплексу радиосредств. Мы определили его приблизительное местонахождение — это квадрат 17/11. Однако надо учитывать, что координаты определены с точностью до ста-ста пятидесяти миль. И это почти на грани наших возможностей. Комплекс имеет в своём распоряжении средства радиоперехвата и РЛС. Обычные немецкие радиолокационные посты на Восточном и на Западном театре военных действий — это РЛС «Фрейя», два так называемых комплекса «Большой Вюрцбург» и один «Вассерман». Но то, что мы наблюдаем сейчас, выходит за пределы возможностей известных нам радиосредств.
Кроме того, противник обладает средствами создания радиопомех, снижающими дальность действия английской радионавигационной системы с 600 до 150 километров, это означает, что англичане не в состоянии обеспечить достаточную точность наведения самолётов на цель над Германией. Немецкая станция, вероятно, многоцелевая и оснащена комплексом противодействия: маскирующие шумовые и имитирующие передающие помехи. Причем как в непрерывном, так и в импульсном режиме, одновременно или поочерёдно. Мы зафиксировали появление наведённых по частоте помех в пределах азимутного сектора 45 градусов из вероятного района дислокации. Анализ режимов излучения, оценка общих радиоэлектронных условий вынуждают ставить вопрос ребром: наличие у врага подобного объекта таит в себе опасность дезорганизации всей радиолокационной системы обороны материкового побережья и даже нарушения всей системы союзнической радиосвязи.
Третье: немецкие военные ведомства рассылают свыше двух тысяч радиограмм в сутки. Для такого объёма кодированной связи было бы необходимо такое количество отрывных шифроблокнотов, что вряд ли всё полиграфическое производство Германии справилось бы с этой задачей. Мы считаем, что немцы применяют машинную систему шифрования. Это позволяет им достичь необходимой скорости обработки и лёгкости в использовании криптографических систем.
Шифровальные машины обеспечивают также высокую степень безопасности конфиденциальной связи...»
2
Майор Щербо закончил читать и, аккуратно сложив бумаги, отдал их полковнику Зимину. Его донимала усталость, но он согнал с лица утомленность и произнёс:
— Целый радиодивизион... Как они его туда переправили? На миг замолк а, когда подошёл к карте, услышал осуждающее:
— Стыд и срам, но этот момент мы прозевали. Теперь придётся расхлёбывать. Смотри, вот этот район. Неподалеку крутятся два их метеосудна. С виду — древние посудины, побрезгуешь размениваться на такой хлам. Но сдаётся мне, что это лишь видимость. И движки у них, наверно, мощные, и начинка первый класс, я имею в виду аппаратуру. Это вспомогательные силы объекта.
— Они являются также силами обеспечения операции «Вундерланд». Значит, найти и уничтожить? Постоянно, одни и те же задачи ты передо мной ставишь, Борис Владимирович.
— Да дело не только в метеообеспечении, майор, это ещё не всё. Очень уж паскудная эта абверовская контора, упрятанная где-то здесь на островках. Во-первых, это мощное радиоприкрытие для всей волчьей стаи во главе с «Шеером», во-вторых, неизвестные нам радиосредства, в-третьих, шифровальная машина. Захват этой машины обеспечит наших криптографов материалом, который позволит создать собственные шифры повышенной надёжности. Это с одной стороны, а с другой, — позволит читать их шифры. Поэтому, необходимо (голос начупра обрёл твёрдость и официальность) первое — захватить всю техническую документацию секретной аппаратуры — схемы, техническое описание, эксплуатационные карты, инструкции. Второе — захватить «живьём» шифровальную машину. Третье — уничтожить весь объект, причём так, чтобы в их оловянные души ни на миг не закралось подозрение, что всё, что я перечислил, захвачено нами, а не взлетело в воздух в результате бомбардировки объекта полутонными бомбами. Иначе вся работа — псу под хвост.