«Всё из сухой сосны, комфорт... В крыше все щели зашпаклёваны, — по-хозяйски... Здесь-то это вовсе не лишнее — снежная пыль проникает в щели даже незаметные глазу, а в дырку от гвоздя метель за сутки нанесёт метровый сугроб... Ну что, Владимир Алексеевич, раскатаем этот тевтонский дворец? Нельзя, нет, нельзя! Не для того я здесь!»
Выбрался из-под груды спальников, аккуратно сложенных под одним из скатов чердака, стал на четвереньки и принялся искать люк...
Затрещали близкие выстрелы. По тому, как беспорядочно заметались немцы, Смага решил, что они вконец перепуганы.
С жалобным звоном посыпалось стекло. Гомон, брань... Кто-то проорал по-немецки: «Погасите свет!»
Смага дождался своего часа.
Стрельба ширилась, теперь тарахтело со всех сторон. Он быстро справился с замком, откинул крышку и глянул вниз. Лестница прислонена к лазу. Начал быстро спускаться.
Ступеньки скрипели так громко, что ему казалось, — на этот скрип сбегутся все, но в сумятице боя никто Смагой не интересовался.
Из-за угла внезапно вылетел офицер и едва не наскочил на Смагу. Он бежал так быстро, словно хотел сообщить кому-то страшную новость. Страх исказил его лицо, когда офицер уткнулся в дуло автомата. Он замер лишь на секунду, потому что Смага хладнокровно нажимал на спуск и стрелял во все стороны. Бросился в коридор, как в холодную воду. На ходу веером от живота прочесал густой сумрак тесного пространства. Патроны не экономил. «В моем положении скупиться нельзя, скупой платит дважды, а жизнь одна... всё надо делать основательно, без ошибок...»
Где-то снаружи рванули одна за другой две гранаты, потом ещё... Слева от центральной двери опять часто застучал пулемёт.
Дверь комнаты шифровальщиков Смага нашёл быстро. «Они, конечно, оббили её листовым железом — по инструкции...» Всадил очередь в замок, ударил ногой. Ещё очередь внутрь... «Привет, камрады! Двое готовы... Вперёд... Кто ещё? Никого? Здорово! Дверь уже не запереть... Стол сюда... Тяжёлый, зараза! Где ж эта клятая машина? Где эта мечта шифровальщика?.. Ага, вот это чудо криптографии! Кабели! Быстро отключить кабели!.. Бегут сюда... топают, как носороги».
Начал искать патроны.
Стреляли теперь и слева, и справа. Он схватил чей-то полный магазин и вставил вместо пустого. Быстро обыскал трупы, вытащил из-за голенища одного ещё два магазина.
Немцы начинали новую атаку.
62
Прижимаясь к стене, Гревер скользнул влево по коридору, подобрался к аппендиксу. Заглянул за угол — пусто, только двери скрипели и качались на ветру. Он мог идти. Но куда? И зачем?
Двинулся дальше. Слева распласталось чьё-то мёртвое тело. Он узнал Эрслебена. «Вот он — конец... Долго ли ещё?..»
То, что он задумал, было бессмысленным. Но он хотел это сделать. Не ради кого-то — для себя. «Акт очищения?..»
Слева размеренно тарахтел пулемёт. Надолго ли его хватит?
Он достиг отсека, где держали пленных англичан. Протянул руку к замку, но прервал движение на полпути, заметив, что дверь незаперта. Скверное предчувствие шевельнулось внутри.
Справа снова разгоралась стрельба, и по коридору пролетали шальные пули. Слева промелькнула чья-то спина. Лангер? Сдаётся он... А вокруг — никого. Он толкнул дверь и проскользнул внутрь, держа пистолет наизготовку.
Зрелище, представшее перед глазами Гревера, заставило его вздрогнуть. Весь отсек был забрызган кровью, трое англичан разметались в луже крови. Он закрыл глаза, не выдержав жуткого зрелища, — их, безоружных, расстреляли в упор, превратив в кровавое месиво... С метрового расстояния... Пули рвали их и тогда, когда они были уже мертвы... «Не может быть! Кто? Лангер? Зачем? Прочь! Быстрее!..»
Он бросился туда, где только что мелькнула спина Лангера. Впереди, у самой двери, скрытой от него изгибом коридора, взорвалась граната, послышался чей-то вскрик, пулемёт захлебнулся. Он прыгнул вперёд и вправо, к тамбуру. Привалился к косяку, втягивая ноздрями тротиловую вонь, расползавшуюся по углам. Сердце билось в бешеном ритме, заломило в висках. Рванул двери тамбура и увидел — в развороченном проломе возник чужой медвежий силуэт. Лангер, прятавшийся за стеной, с размаху опустил автомат на голову десантника. Великан со стоном упал на колени, вытянулся у ног Лангера, рядом с двумя мёртвыми пулемётчиками. А врач не бросился к опрокинутому пулемёту, не начал стрелять в отверстие, он медленно, без опаски, словно рисуясь своим безразличием к тем, кто сквозь пролом должны сейчас ворваться в барак, побрёл к красному...
«Там больше никого нет, — догадался Гревер. — Никого. — Эта мысль развеселила его. — Какой идиотизм! Но почему их так мало?..»
Наклонившись, Лангер приблизил автомат почти вплотную к затылку человека, неподвижно лежавшего ниц, и лишь теперь немного повернув голову и, глянув исподлобья, заметил замершего на пороге тамбура Гревера. Их глаза встретились, и обоим показалось, что они всё друг о друге поняли. Рука Гревера легко подняла парабеллум, движение было почти инстинктивным. Он выстрелил лишь раз. Пуля вошла Лангеру точно посредине лба.
«Палач», — едва шевеля губами, произнёс Гревер и, резко развернувшись, бросился к своему кабинету.
На полпути из жилого отсека вдруг выпрыгнул красный — едва не сбив его с ног. Он даже успел поднять автомат, но Гревер, отлетевший к противоположной стене, успел выстрелить раньше. То, что происходило за спиной, его уже не интересовало. В душе возникло ощущение лёгкости, несерьёзности всего — боя, экспедиции, жизни. Он даже не успел прислушаться к этому новому ощущению, лишь удивился воспоминанию о том, как его рука импульсивно направила пистолет в лоб Лангера и палец дёрнул за крючок. Он внезапно осознал, что через всё пережитое на поверхность прорвалось решение.
Гревер ощутил, как внезапно заныли зубы.
63
Старшина медленно приходил в сознание. Голова гудела так сильно, что ему казалось, будто он внутри огромного колокола. «И приголубил же меня какой-то фашистик... Едва мозги не вышиб... Почему же не добил? — он насилу открыл глаза. — Где это я?..»
Вспомнил, как рвались из дверей пулемётные трассеры и им с Назаровым пришлось залечь в снег...
— Кто бы мог подумать, что этот вонючий хлев набит такой поганью! — Назаров, сдерживая стон, пытался шутить. — Оказывается, там фашисты.
Вспомнились злость и отчаяние: без гранат не было чем подавить этот чёртов пулемёт.
Старшина бросил тело вправо и пополз, начиная обходной маневр. За спиной стучал назаровский автомат. В поредевшей белой завесе мелькали фигуры своих, атаковавших боковой вход.
Неожиданно слева, прочертив большую дугу и оставляя за собой вихрь белой пыли, на поле боя ворвались накренившиеся нарты, едва державшиеся на полозьях. Их тянули шесть измученных, истерзанных и окровавленных собак, а в нартах угадывалась человеческая фигура, бессильно свесившаяся набок. Сделав резкий поворот на узком пятачке перед бараком, обессиленные псы опрокинули нарты и зарылись в снег. Немец вывалился на вираже и теперь лежал шагах в двадцати от старшины. Он не шевелился. «Откуда их черти принесли? С кем из наших пересеклись их пути?.. Потом выясним... Время, время!..»
И тут старшина увидел, что Назаров, из последних сил, загребая руками снег, ползёт к неподвижному немцу, распластавшемуся возле перевёрнутых нарт. От пулеметчика тоже не укрылось это движение, он сразу перенёс огонь на Назарова, и его тело дёрнулось под струей свинца, прежде чем Назаров успел укрыться за холмом. Старшина начал люто и методично всаживать в черноту распахнутой двери короткие очереди. Замысел друга он не разгадал, но понимал, что тот делает это неспроста. А время уходило.
Назаров тем временем отчаянным прыжком добрался до неподвижного тела и завозился возле немца, пытаясь отцепить гранаты. «Хватит ли у него сил докинуть их до меня? Помирает парень...»
Снег вокруг Назарова обагрился кровью, а сам он всё чаще опускал голову и замирал.