Выбрать главу

По правде говоря, я не знала, как долго мы так целовались.

Я определённо потеряла счёт поцелуям.

Я знала, что в этот раз все ощущалось иначе. Это ощущалось чертовски иначе — и в том плане, который я даже себе не могла объяснить. Возможно, потому что пока не хотела. Я знала, что это ощущается намного более серьёзным, чем то время, которое мы провели за поцелуями, когда я только приехала в отель Хану.

В какой-то момент я ощутила, как мой живот потянуло вниз, и осознала, что самолёт взлетает.

Блэк ненадолго отстранился от меня в этот момент. Помедлив, чтобы приласкать моё лицо рукой, он глянул мимо меня в окно, затем снова поцеловал. Когда я ответила на поцелуй, Блэк издал очередной низкий звук, крепче стискивая мои волосы пальцами.

Я снова потеряла счёт времени.

Я не знала, сколько длилась эта интерлюдия, но в конце концов, кто-то встал возле нас и прочистил горло.

Уже второй раз за день.

Блэк поднял голову. Его золотистые глаза сияли, определённо остекленев, зрачки расширились. К тому времени он буквально лежал на мне, но к счастью, мы оба все ещё были полностью одеты. Стараясь не реагировать на выражение его лица, я посмотрела мимо него и увидела стоящую там Кико, которая элегантно выгнула одну тёмную бровь и скрестила мускулистые руки на груди.

— Босс? — позвала она. — Есть минутка?

Я видела, как Блэк прикрыл глаза — дольше, чем для моргания. Я чувствовала, что он не хочет поворачиваться. Учитывая, что его весьма внушительная эрекция сейчас прижималась к моей ноге, я тоже не хотела, чтобы он поворачивался.

— Что? — спросил он, не двигаясь с места.

— Вы сказали докладывать немедленно, если мы что-то найдём, — сказала она.

— И? Говори.

Гадая, почему она не на своём месте, я заметила, что знак «Пристегните ремни» уже погас, и выглянула в окно.

Я уставилась на облака вдалеке, слегка опешив.

Голос Кико тут же сделался более деловым.

— По нашей просьбе национальная безопасность Парижа проверила сумки каждого, кто прилетел на любом рейсе из Бангкока, как вы и просили. Они только что обнаружили это, — добавила она. — Я подумала, вы захотите увидеть.

Она вытащила телефон и провела пальцем по экрану. Повернув его дисплеем к нам, она показала фотографию.

Блэк обернулся, чтобы посмотреть, и я взглянула мимо него.

Экран её смартфона заполнила фотография открытого чемодана. Наверху лежала тайская маска — та же, которую я видела в разуме Солоника, когда он описывал Блэку убийцу.

Блэк посмотрел на меня. «Может, совпадение», — мягко послал он.

Я наградила его скептическим взглядом, и он вздохнул, переводя взгляд на Кико.

— Они его задержали?

— На каком основании? — переспросила Кико. — Владение маской? У нас нет повода, босс. Они искали оружие и наркотики. Ничего не найдя, они его отпустили.

Блэк кивнул, раздумывая.

— У нас есть там кто-нибудь, кто может за ним проследить?

— Мы пытались. Они потеряли его ещё до выхода из здания.

Блэк нахмурился, снова взглянув на меня.

Эти новости не удивили ни одного из нас. Он же видящий.

— Ладно, спасибо, — сказал Блэк, все ещё глядя на меня. — Пока это все.

— Есть, босс, — отозвалась Кико.

Когда я взглянула на неё поверх плеча Блэка, она подмигнула мне, озорно улыбаясь.

— …Прошу прощения за вторжение. Продолжайте, сэр, — добавила она, широко улыбаясь. — Я пыталась подождать, но начинало казаться, что вы двое можете заниматься этим до конца полёта.

Слегка покраснев, я взглянула на Блэка.

Его лицо снова смягчилось, затем он наклонился ближе, целуя меня в щеку.

Я слегка нахмурилась, изучая его глаза.

— Ты думаешь, это Йен, — наконец сказала я. — Убийца.

Блэк напрягся, встречаясь со мной взглядом. Всматриваясь в моё лицо, он вздохнул, заметно кивнув.

— Думаю, это возможно, док.

— Раньше ты так не думал.

— Что ж, иногда я ошибаюсь. Это охеренно редко, но это случается, Мири.

Я понимала, что он пытается вызвать у меня улыбку, но получалось не очень.

— Почему? — спросила я, прикусывая щеку изнутри.

Блэк выдохнул, лаская мою шею.

— Эта фишка с маской, — сказал он, указывая на своё лицо. — У него, кажется, что-то вроде…

— Я не это имела в виду, — сказала я, качая головой. — Почему он делает это? Он просто конченый псих? Или что?

Блэк тихо щёлкнул, ненадолго взглянув в окно. Секунды спустя он перевёл взгляд на меня, и его голос сделался почти грубоватым.

— Я не знаю, — сказал он.

Я ему не поверила.

Когда Блэк наклонился, чтобы снова меня поцеловать, я положила руку на его грудь, удерживая его на расстоянии. Ощутив исходящее от него раздражение, я посмотрела ему в глаза.

— Ты не знаешь? — спросила я. — Серьёзно?

Блэк выдохнул, и его раздражение усилилось.

— Я не хочу сейчас об этом говорить, док, — сказал он. — Это сложно. Это сейчас неважно… и да, твой бывший — конченый псих. Полагаю, это единственная часть твоего вопроса, которая действительно имеет значение.

Я кивнула, поджимая губы.

— Значит, потом мы об этом поговорим?

— Да, — все ещё раздражённо сказал он. — Ты серьёзно не дашь мне целовать тебя до тех пор? Из-за этого убивающего куска дерьма?

Я покачала головой.

— Не из-за него. Мы как бы слегка увлеклись ПДЧ, — сказала я, взглянув поверх его плеча на остальных пассажиров. Увидев озадаченный взгляд его глаз, я пояснила: — Публичная Демонстрация Чувств… ПДЧ? Тебе не кажется, что нам лучше воздержаться, пока мы не окажемся наедине? Не в салоне первого класса самолёта, где за нами наблюдает кучка озабоченных бизнесменов, вероятно, гадая, не проститутка ли я?

Блэк широко улыбнулся. В этот раз улыбка коснулась его глаз.

— Проститутка с перебинтованной ногой? — сказал он. — Вот это… извращение.

— Блэк, — предупредила я, отворачивая лицо, когда он снова попытался меня поцеловать. — Я серьёзно. Здесь не место для этого.

— Ты это начала, док.

— Я знаю, — сказала я, сдувая волосы с лица в каком-то досадном жесте. — Я знаю. И я извиняюсь. Но нам нужно остыть… ладно?

Блэк наклонился, со вздохом прижимаясь лицом к моему лицу.

Однако я ощутила, как он сдаётся, ещё до того, как он отстранился, схватил одну из подушек за мной и выразительно прикрыл ею свои колени, как только удобно устроился. Когда он в этот раз посмотрел на меня, мы оба рассмеялись. Я просто не могла сдержаться.

Когда я прижалась к нему, Блэк взял меня за руку, поцеловал костяшки и переплёл наши пальцы, уложив их на подушку.

— Бангкок правда называют Городом Ангелов? — спросила я у него, вспомнив слова Андерса. — Как Лос-Анджелес?

Блэк кивнул, закрывая глаза и откидываясь на сиденье.

— Да. Так переводится тайская версия названия… ну, по крайней мере, краткая версия тайского названия…

Выдохнув, он взглянул на экран, где в данный момент показывалась карта нашего полёта.

— Из Города Ангелов в Город Ангелов. Затем обратно в Сан-Франциско, — Блэк поцеловал меня в макушку. — Признаюсь… возможно, я поцелую грёбаную землю, когда мы там приземлимся, — он покосился на меня. — Хотя Бангкок — замечательный город, Мири. Может быть замечательным, по крайней мере… и Таиланд — прекрасная страна. Нам стоит как-нибудь вернуться сюда… когда все закончится. Устроить настоящий отпуск.

Я кивнула, размышляя и глядя в окно.

Блэк крепче сжал мою руку. Достаточно крепко, чтобы я подняла взгляд.

Когда я в этот раз посмотрела на него, я едва не вздрогнула от серьёзности его золотистых глаз.

— Когда-нибудь это закончится, Мири, — сказал Блэк. — Все будет хорошо.

Почему-то это звучало как обещание.

Сглотнув, я кивнула, стискивая его руку и притворяясь, будто поверила ему.

В этот раз врала уже я.

Конец второй части