Выбрать главу

— Да поняли мы, — прервал его очередной член экипажа и, на мгновенье задумавшись, добавил: — Думаю, у тебя волосяная инвалидность.

Стоило прозвучать этим словам, как лысеющий мужичок вскинулся:

— Какая нах...

— Кхм, — моё внимание привлек кашель Юоки – того самого знакомого мастера Пакку, раздавшийся сбоку. — Неприятная ситуация, — дождавшись, пока я на него посмотрю, произнес мужчина и выдержал короткую паузу, — но, что уж скрывать, вполне естественная, — заключил он с негромким смешком.

Смотря на него, я ненадолго задумался: одного взгляда было достаточно, чтобы понять – он торговец Царства Земли. Об этом говорили его одежды: они были темно-зеленых и коричневых оттенков, при этом явно сшитыми из дорогих материалов. Сам он, впрочем, им вполне соответствовал: это был высокий мужчина с коротко стриженной темной бородкой и забавными усиками, которые, словно в насмешку, были с одной стороны седыми, а с другой темно-каштановыми.

— Наверное, — вырвавшись из раздумий, неуверенно ответил я и вернулся взгляд к водной глади.

Юоки, заметив это, негромко хмыкнул и сделал шаг в мою сторону, следом облокотившись на борт корабля.

— Скучаешь по дому? — слегка наклонившись вперед, он повернул голову ко мне и заинтересованно изогнул бровь.

— Хм, — задумчиво протянул я, так же взглянув на него. — Скучаю, конечно, но, — я ухмыльнулся, — не думаю, что ещё когда-то захочу поплавать на корабле.

И вновь раздался тихий смешок, изданный мужчиной.

— Да-а, — мечтательно протянул он, посмотрев куда-то вдаль. — Плавание по миру не для всех, — произнес он, а после задумчиво поджал губы. — Но, думаю, для тебя это должно быть легче, чем для старого мага земли, — насмешливо добавил он, подмечая свою родную стихию.

И вроде бы он был прав, я даже мог согласиться, но...

— Вот только я маг огня, — без особых эмоций ответил я.

Юоки, услышав эти слова, немного замялся. Вероятно, он не хотел напоминать мне об этом, помня, через что мне пришлось пройти. А может, всё дело было в ином, и он банально боялся, что я ненароком сожгу корабль? Мх, кто знает...

— Кстати, Син, — спустя десять-пятнадцать секунд снова заговорил мужчина, видимо желая перевести тему в иное русло, — ты так и не надумал переодеться в более... — он на мгновенье замолк, — в более подходящие для здешнего климата одежды?

Услышав очередной вопрос, я вспомнил разговор, состоявшийся между нами не так давно. Тогда Юоки убеждал меня в том, что мне просто необходимо сменить шерстяные одежды Северного Племени Воды на более подходящие теплому климату одежды Царства Земли.

Но, к его сожалению, я отказался, сопроводив всё это фразой о том, что эти одежды являются связью с моей родиной. К тому же, по прибытию на континент, я в любом случае буду вынужден избавиться от них, ведь, по словам всё того же Юоки, чтобы попасть в Страну Огня, мне необходимо одеваться нейтрально, дабы не вызвать подозрений. И, что уж скрывать, в этом он был полностью прав. Но пока мы на воде...

— Мой ответ прежний, — посмотрев на него, я отрицательно мотнул головой, получив в ответ обречённый вздох.

— Ну как знаешь, Син, как знаешь, — через несколько секунд, легонько хлопнув меня по плечу, произнес он и отвернулся, чтобы уйти.

Снова оставшись один на один с собственными мыслями, я вернул взгляд к водной глади и погрузился в воспоминания о доме и людях, которых, вероятно, больше никогда не увижу. Забавно, но боль утраты практически угасла, лишь иногда напоминая о себе, и теперь всё произошедшее не казалось мне концом света. Напротив, анализируя случившееся каждую ночь перед сном, я пришел к выводу, что мне нужно всё отпустить и двигаться дальше, ведь мама точно хотела бы этого.

К тому же, пусть она и умерла, в этом мире остались люди, ради которых мне стоит жить дальше. Жить и становиться сильнее, чтобы однажды, как и сказал мастер Пакку, вершить судьбу этого...

— А, вот ты где! — мои размышления были прерваны самым наглым образом: Томо, подкравшись ко мне со спины, хлопнул меня по плечам и закричал, вследствие чего я боязливо дернулся.

Резко обернувшись к нему, я намеревался прочитать ему парочку нотаций, но стоило мне увидеть его рожу, как меня пробило на смех: на корабле существовало много традиций, одной из которых были извечные шутки и приколы, жертвами которых становились абсолютно все, кроме, разве что, капитана и Юоки, так как с ними шутить себе дороже. Но Томо, в отличие от отца, не был неприкосновенен, и потому в данный момент его лицо было разукрашено какой-то черной дрянью, отдаленно напоминавшей уголь. Да и ладно бы это были простые разводы, но нет же: кто-то целенаправленно разукрасил его глаза, губы и нос, вследствие чего он стал похож то ли на панду из моего прошлого мира, то ли на какого-то отпетого рокера всё оттуда же.