Поставив значительно опустевшую кружку на стол, Алвис еще раз оглядел зал.
Если только кто-нибудь скажет хоть одно нелицеприятное слово…
Нет, никто из находящихся в зале насмехаться над ним не попытался. Похоже, все хорошо понимали, что на месте Алвиса мог оказаться любой. Невезение, самое обычное невезение. И все-таки…
Алвис знал, что и сам виноват в случившемся. Если бы он так не увлекся мыслями о предстоящем знакомстве с красавицей в серебристой маске…
Один из погонщиков динозавров все же не удержался, бросил на него насмешливый взгляд.
Этого было достаточно. Алвис поспешно опустошил кружку и, встав из-за стола, стал выглядывать служанку, которая уже сновала от столика к столику. Видимо, после визита иншаси почти все постояльцы испытывали просто чудовищную жажду.
Дождавшись того момента, когда служанка вновь оказалась у стойки, Алвис двинулся к ней.
Проходя мимо столика, за которым сидела барчунианка, он не удержался, бросил на нее взгляд. Как раз в этот момент девушка глядела в другую сторону, и встретиться с ней глазами, а стало быть и узнать, что она о нем думает, не удалось.
«Ничего, — подумал Алвис. — Судя по всему, барчунианка остановится в этой гостинице. И не только на эту ночь, а наверняка и на следующую. Случай познакомиться еще представится. А сейчас лучше всего покинуть зал и отправиться отдохнуть. И забыть, забыть, к черту, об этом иншаси. Ну конечно, потерял деньги. Так и в самом деле, легко пришли — легко ушли».
Не сказать, чтобы он чувствовал себя слишком уж усталым. Просто ему хотелось посмотреть на свою комнату. Если у тебя нет дома, если ты привык ночевать большей частью в лесу, на охапке сухой листвы, уютным жилищем покажется даже комната в захудалой гостинице.
Когда он подошел к служанке, та злорадно улыбнулась и показала язык:
— Между прочим, прими ты мое предложение…
— Ладно, хватит трепаться. Давай ключ, — буркнул Алвис.
— Сей момент, благородный господин. Ваша комната по левой стороне, четвертая от лестницы.
Она не удержалась, еще раз насмешливо улыбнулась.
Едва слышно скрипнув зубами от злости, Алвис забрал у нее ключ и пошел к широкой деревянной, ведущей на второй этаж лестнице.
Вот ведь стерва…
Комнату он нашел без труда. Ключ вошел в замочную скважину легко. Дважды его повернув, Алвис открыл дверь и вошел внутрь. Комната оказалась небольшой, почти квадратной. Три шага от стены до стены, старый, шаткий столик на гнутых ножках, шкаф с обшарпанными дверцами, кровать, застеленная не очень хорошо постиранным бельем, стул с высокой резной спинкой, скорее всего попавший в гостиницу случайно, из какого-то другого заведения. Окно, украшенное цветастыми занавесками, в щель между которыми виднелся кусок вывески рыбного магазина.
Закрыв дверь, Алвис подошел к кровати и, рухнув на нее, закинул руки за голову.
Дьюк сейчас же выбрался на свободу и, покачивая мохнатой головкой, сказал:
— Ай-ай-ай, ведь это же надо так опростоволоситься…
— Ты-то хоть молчи, — пробурчал Алвис. — И так тошно.
— Тошно ему, — ядовито прошипел Дьюк. — Крез ты наш недоделанный…
Он хотел еще что-то сказать, но тут в дверь комнаты кто-то постучал. Тихо, но достаточно уверенно.
«Кому это я понадобился?» — удивился юноша.
Дьюк пулей залез под куртку и затаился в своем кармашке. После этого Алвис прошел к двери и, открыв ее, едва не вздрогнул. Перед ним стояла барчунианка.
3
Если красивая женщина, обменявшись с незнакомым парнем всего лишь несколькими взглядами, тотчас же сломя голову мчится в его номер, это может означать одно из двух: либо она нимфоманка, либо находится в отчаянном положении. Второй вариант был более реален, но Алвис позволил себе робкую надежду на первый.
— Ого, — сказал он. — Так вы все-таки надумали осчастливить меня своим посещением?
— А ты, значит, ждал кого-то другого? — нахмурилась девушка.
— Нет, нет… конечно нет, — торопливо проговорил Алвис.
— В таком случае, может быть, ты пригласишь меня к себе?
— Конечно, конечно.
После этих слов, по логике, Алвис должен был сделать шаг назад и впустить девушку в комнату. Однако он остался на месте. И не без причины. Некое шестое чувство подсказывало юноше, что те несчастья, которые ему предсказывал Дьюк, вот-вот начнутся. Возможно, они уже начались. С этого визита.
— Так в чем же дело? Или ты меня боишься? Меня, слабую и беззащитную?
Девушка насмешливо улыбнулась.