Выбрать главу

Он удерживал меч на месте, пришпилив Брика к стене.

Вампир хватался за лезвие, пытаясь выдернуть его, скрёб по серебристому металлу своими поразительно бледными пальцами. Он пытался говорить, выдавить слова, но Блэк смотрел на него, и его лицо так исказилось от ярости, что у меня перехватило дыхание.

— Только шевельнись, и я прикончу тебя на месте, — прорычал он. — Попытайся сдёрнуть себя с этой штуки, и ты труп.

Брик перестал сопротивляться, широко раскрыв хрустальные глаза. Он уставился на Блэка в чистом неверии, вновь попытавшись заговорить вопреки мечу в горле.

Я опустила пистолет, осознав, что мы практически одни в комнате.

Затем я услышала очередной грохот и повернулась, поднимая пистолет.

Ещё одно окно оказалось разбито.

Дориан, нечеловечески красивый вампир со светлыми волосами, исчез.

Ковбой на моих глазах поднялся на ноги, черты его лица исказились в хмурой гримасе, одна рука стискивала Питон, другая — охотничий нож. Оставив нож, он убрал пистолет в кобуру, зажав рукой место на шее, куда его укусили. Он адресовал выразительный хмурый взгляд мне, затем повернулся к Блэку.

— Убей его уже, — сказал он.

Он сплюнул, и я заметила кровь, испещрившую его рот и губы, а также вокруг глаз — скорее всего, от перепиливания шеи Рави охотничьим ножом.

— Чего ты, бл*дь, ждёшь, брат? Ты протащил нас через все это дерьмо, чтобы этот ублюдок показал своё лицо… убей уже этого сукина сына.

Я уставилась на Ковбоя.

Затем я повернулась, посмотрев на Блэка.

Он не смотрел на меня в ответ, но продолжал держать Брика пришпиленным к стене. Второй меч он прижимал к груди Брика, прямо к его сердцу.

На Ковбоя Блэк тоже не смотрел, но ответил ему.

— Нет, — произнёс он холодным голосом. — Око за око.

Ковбой нахмурился ещё сильнее.

— Какого хера это должно значить, брат?

Блэк кивнул Брику, его лицо превратилось в жёсткую маску.

— Он знает, что я имею в виду. Не так ли, кусок ты дерьма?

Взглянув на лицо Брика, я поймала себя на мысли, что Блэк прав.

Вампир знал, что он имеет в виду.

Впервые я увидела на лице Брика что-то помимо самодовольной уверенности в собственном превосходстве или веселья, которое доставляют коту мучения мышки.

По правде говоря, я почти его жалела.

Я все ещё смотрела на смесь шока, ужаса и неверия, отражавшуюся на лице Брика, когда вокруг нас распахнулись двери. Голоса кричали предупреждения, говорили нам замереть, не двигаться. Мы с Ковбоем почти инстинктивно подняли руки в воздух, когда море черных кевларовых бронежилетов хлынуло в комнату, а в нашу сторону нацелились автоматические винтовки.

Они заполонили почти каждый квадратный метр пространства на нашей половине комнаты, обходя тела на полу — те в большинстве своём превратились в кровавое месиво от обезглавливания мечом Блэка или охотничьим ножом Ковбоя.

Пространство, где лежал светловолосый вампир, содержало лишь лужу крови.

Я осознала, что смотрю в пустые глаза Рави, уже подёрнутые дымкой смерти.

Мой взгляд метнулся вверх, когда я услышала голос Блэка.

Он говорил с несколькими солдатами, все ещё наваливаясь на два меча, которые пришпиливали Брика к стене. Наблюдая, как мужчины разговаривают с ним, я осознала, что они не были полицией; они определённо были военными. Частными охранниками, по меньшей мере.

Однако я подозревала спецслужбы.

Я заметила их снаряжение, наблюдая, как они опускаются на колени перед вампирскими телами, раскатывая полиэтиленовые мешки для тел и раскрывая их рядом с останками. Некоторые подошли к окнам, прицелившись через разбитое стекло, но не высовываясь в проем. Я смотрела, как они сканируют улицы, и гадала, существовали ли мы с Ковбоем вообще в этом мире.

Казалось, что они совершенно нас не замечали.

Как раз когда я подумала об этом, одна из солдат подошла ко мне, её губы приподнялись в натянутой улыбке, когда она встретилась со мной взглядом.

— Доктор Фокс? — её голос прозвучал безупречно вежливо. — Нам нужно, чтобы медики вас осмотрели. Не могли бы вы пройти со мной? — она головой и плечом показала, что хочет вывести меня из комнаты.

Я взглянула на Блэка как раз тогда, когда другой солдат отдал ему честь.

— Дальше мы справимся, сэр, — сказал он, и в его голосе звенело уважение.

— Доктор Фокс? — повторила женщина рядом. — Не могли бы вы пройти со мной?

— Нет, — сказала я, не отрывая взгляда от Блэка.