«Я доберусь до Брика. Я сделаю это, Мири. Я тебе обещаю. Я знаю, сейчас все выглядит совсем плохо, но то, что Брик вот так напрямую вышел на меня — это хорошо. Это все упрощает…»
Я недоверчиво фыркнула.
«… даже лучше, если он ведёт себя высокомерно, — сказал Блэк, и его слова прозвучали чуть жёстче. — Лучше, если он думает, будто я глуп. Лучше, если он думает, что заполучил меня, Мири…»
«Если только он не заполучил тебя по-настоящему», — сердито перебила я, сверля его взглядом.
Блэк покачал головой. «Это только поможет нам, док. Я обещаю».
Последовала очередная пауза. Когда в этот раз она затянулась, я заскрежетала зубами, но в конце концов заставила себя кивнуть.
Кажется, вариантов у меня не было.
Глава 5
Пропасть тишины
— Где Блэк? — сказала Энджел, поднося к губам маргариту и потягивая напиток через солёный край бокала, выпятив губы. Поставив бокал на стол, она прочистила горло. — Я думала, ты ради разнообразия оттащишь его задницу от телефонов? Заставишь его взаимодействовать с нами, простолюдинами, как обычного человека? Или… ну ты понимаешь. Обычного не-человека.
Я выдавила улыбку, закатив глаза и плюхнувшись рядом с ней на кожаный диванчик, и устроила свой уже почти пустой бокал маргариты на чёрную салфетку на мраморной столешнице.
Я толкнула Ника в руку, чтобы он подвинулся, и он ворчливо подчинился, передвигая свою еду по столу вместе с собой — гигантская тарелка устриц стояла на ложе из медленно тающего льда. Он едва кивнул мне в знак приветствия перед тем, как склониться к следующей устрице, высосать её из раковины и запить пивом.
— Хорошо выглядишь, — сказал он, показав в мою сторону пивной бутылкой.
Я посмотрела на то, во что была одета — едва могла вспомнить, что это, не проверяя.
Я все ещё не привыкла, что кто-то другой выбирает для меня большую часть моей одежды. По правде говоря, играть эту роль все ещё требовало раздражающего количества усилий. Я все чаще задавалась вопросом, что значит иметь столько денег — удобство или бремя. Все более и более я склонялась к бремени, особенно когда Блэк решил выставить нас на публичное обозрение.
— Этот наряд подбирал Джонас? — проницательно спросила Энджел, как будто прочитав мои мысли. — Мне нравится. Но на самом деле это не в твоём духе, Мири… если позволишь высказаться.
Я кивнула и вздохнула в ответ на оба предю. ложения.
Я не возражала против её мнения. Я знала, что она права.
Чёрное сетчатое платье липло к каждому изгибу моего тела, показывая кожу всюду, где ткань не прикрывала мою плоть темными, черными лентами. По правде говоря, мне казалось, что я одета в купальник, а не в полноценную одежду. Но хотя бы платье было удобным.
— Можно мне одну? — сказала я, показывая на устрицы.
Ник подвинул тарелку, опрокинув в рот очередную устрицу и с шумом высосав её из раковины.
Солнце на горизонте опустилось низко, отражаясь от многоэтажных зданий, видимых из окон бара на верхних этажах. Лично я предпочитала находиться в зоне у бассейна, который находился на добрых десять этажей выше места, где мы сидели сейчас, но здесь подавали настоящие напитки, и я знала, что Ник выберет напитки, а не вид сверху, каким бы красивым он ни был.
Даже теперь я видела, как его глаза возвращаются к футбольному матчу, который показывали по телевизору над баром.
— Я не видела Ковбоя, — заметила Энджел, осматриваясь по сторонам. — Я думала, он в эти дни — твой телохранитель. Он с Блэком?
Я поморщилась.
Я не хотела. Это выражение пришло прежде, чем я успела полностью его заблокировать.
К сожалению, Энджел уловила его и рассмеялась.
— Ой-ёй, — сказала она. — Ковбой доставляет тебе проблемы, док? Что он натворил?
Я покачала головой, взяв орешек арахиса из миски на столе.
— С Ковбоем все нормально, — вспомнив свой самый последний спор с Блэком на заднем сиденье внедорожника, по дороге от студии к отелю, я сморщилась. — Однако иногда я гадаю, не заменили ли меня.
Энджел усмехнулась. Затем, присмотревшись ко мне, она перестала улыбаться.
— О. Ты действительно не шутишь.
Я пожала плечами и осторожно выудила одну устрицу из тарелки Ника, поднеся её к губам после того, как Ник выжал на неё лимонный сок. Мимо нашего столика проходил официант, и я махнула ему, заказав вторую маргариту.
Когда он ушёл, Энджел накрыла мою руку ладонью.
— Где Блэк, док?
Откинувшись на кожаном сиденье, я вздохнула, жалея, что не оставила при себе свои ехидные замечания.