— Попался, — пробормотал он. — Суперзлодейский ты ублюдок.
Я осторожно подошла к пьедесталу слева и заглянула туда, где Блэк открыл панель в тыльной части камня. Поначалу я предположила, что камень должен быть фальшивкой, но когда Блэк распахнул дверцу, он показался настоящим камнем, отделанным сталью.
— Иисусе, — произнесла я, невольно раздражаясь. — Если это настоящий метеорит, он должен находиться в музее. А он его полностью разрушил.
Блэк взглянул на меня.
— Богатые люди — засранцы, любовь моя.
Я фыркнула, не комментируя очевидное.
— Ключ действительно его открывал? — спросила я вместо этого, хмурясь, когда не увидела замочной скважины.
— Нет, — сказал Блэк. — Кодовый замок.
Я не спрашивала, откуда он узнал комбинацию — в основном потому, что относительно была уверена, что уже знаю ответ. Должно быть, ещё одна штука, которую он уловил через те отпечатки света, которые он мне показывал.
Блэк вытащил несколько стопок бумаг размером с письмо и положил их на ковёр рядом с местом, где стояла я. Я посмотрела на них, нахмурившись.
— Что это такое? — спросила я.
— Понятия не имею, — он мельком взглянул на меня. — Тебя не затруднит посмотреть? Опиши мне в общих чертах, что это такое. Можешь посмотреть их, пока я занимаюсь этим.
Присев, я подобрала первую стопку бумаг и начала аккуратно просматривать их, пробегаясь по заголовкам, тексту и цифрам и стараясь уловить, что это такое. После третьей я остановилась и нахмурилась, всматриваясь в увиденное. Я посмотрела на Блэка. Он делал что-то внутри сейфа обеими руками.
— Здесь есть твоё имя, Блэк.
Он резко повернулся.
— Что?
Я вновь пробежалась по бумагам перед собой, отыскивая детали. Теперь, когда я искала именно его, имя Блэка обнаружилось на нескольких страницах.
— Похоже, ты заплатил Гаррисону немало денег, — сказала я, все ещё просматривая текст. — Триста тысяч долларов на прошлой неделе… — я перевернула страницу. — Четыреста тысяч за неделю до этого, — я перевернула ещё несколько страниц. — Тут есть и другие имена, но они связаны с другим направлением. Здесь также счета-фактуры на товары и отгрузку. В нескольких из них тоже есть твоё имя.
— На что? — перебил Блэк. — На что выписаны счета-фактуры на товары?
Я зачитала ему первый предмет в списке, самый дорогой.
— Дженерал Атомикс Авенджер… «Хищник С»… БПЛА… пятнадцать, — я посмотрела на него. — Что-нибудь тебе говорит?
Он мрачно кивнул, повернувшись обратно к проёму в сейфе.
— БесПилотный Летательный Аппарат, — проворчал он. — Армейского образца.
Я напряглась, наблюдая, как его руки вновь исчезают внутри полого метеорита.
— Ты покупал боевые беспилотники, дорогой? — в шутку поинтересовалась я.
Вздрогнув, он покосился на меня.
— Не для Дэвида Гаррисона.
Он продолжал одной рукой ощупывать дно сейфа. Я собиралась вернуться к прочтению счетов-фактур, когда услышала очередной громкий щелчок изнутри стального закутка.
Блэк взглянул на меня, криво улыбаясь.
— Что ж, это отвечает на вопрос.
Я выгнула шею, пытаясь мимо него заглянуть в отделанное сталью пространство, но там было слишком темно. Прежде чем я успела что-то различить, он начал вытаскивать ещё больше бумаг. В этот раз они были более длинными и скрученными в рулоны. Похоже, он вытаскивал их из мраморного основания, а не просто из самого метеорита.
— Потайной отсек, — объяснил Блэк, осторожно раскладывая свёрнутые бумаги на ковре рядом со мной. Прежде чем я успела туда заглянуть, он выскользнул из-за пьедестала сейфа. Осознав, что Блэк сам хочет их посмотреть, я встала и отодвинулась, все ещё стискивая стопку бумаг размером с письмо в руках, покрытых перчатками.
— Разве мы не должны сказать Мозеру и…
— Нет, — перебил Блэк, взглянув на меня.
Он перенёс свитки на свободный участок пола. Осмотревшись по сторонам и убедившись, что он находится не слишком близко к любым полицейским маркерам, разбросанным по полу книгам или клейкой ленте, он осторожно снял эластичную резинку с первого свитка и начал аккуратно раскатывать его по полу.
Я смотрела, как его глаза сканируют что-то вроде чертежа. Что бы там ни изображалось, постройка казалась крупной и скорее напоминала завод, нежели жилое или офисное здание. По обе стороны низких построек возвышались башни. Ещё через несколько секунд Блэк нахмурился, его свет испустил жёсткий импульс злости.
— Что это? — спросила я.