Выбрать главу

«Какого хера, Блэк…»

«Я хочу тебя, Мири, — послал он, и его мысли звучали жёстко. — Я хочу тебя все проклятое время. Ты это понимаешь? Ты слышишь мои слова? Бл*дь, мы не можем говорить об этом здесь, Мири. Не можем».

Даже зная, что он расположил нас так, чтобы Ковбой и Туз этого не увидели, я убрала руку и все равно обернулась на двоих людей. Ни один из них не повернулся, чтобы посмотреть на нас, но у меня сложилось отчётливое впечатление, что они в большей мере осознают наш разговор, чем притворяются.

«Ты собираешься сказать мне, почему ты меня блокируешь? — послала я. — Или ты собираешься и дальше проецировать это на меня? Притворяться, будто я все себе вообразила?»

Он издал очередной фыркающий звук, отпустив моё запястье. Он переключился на разговор вслух, его низкий голос отражался от замкнутого пространства.

— Ты уже знаешь, почему, док, — его глаза встретились с моими. Холодные. Бескомпромиссные. — Мы можем поговорить об этом потом? Пожалуйста?

Прежде чем я успела ответить, двери лифта позади меня издали сигнал.

Я все ещё смотрела на Блэка, когда Ковбой и Туз вышли из кабины — практически в то же мгновение, когда двери открылись. Я испытывала искушение во второй раз схватить Блэка за руку, сдержать его, но он даже не посмотрел на меня и последовал за Ковбоем и Тузом.

Мою грудь сдавило иррациональным страхом — может, потому что его глаза избегали моих, может, из-за исходившей от него злости на некоторые мои слова… может, из-за чего-то другого, что я в нем чувствовала. А может, это просто все то, что я последние сколько-то-там недель подавляла, убеждая себя, что уважаю его границы.

Что бы ни вызвало во мне эту реакцию, Блэк, должно быть, её уловил.

Примерно через десять шагов от лифта он остановился, повернувшись ко мне лицом и загородив мне дорогу. Ковбой и Туз тоже остановились.

Ковбой остановился первым, посмотрев на Блэка. В его взгляде содержалось лёгкое беспокойство, а также что-то, что я не могла прочесть. Он поджимал губы. Туз также переводил между нами взгляд, но его лицо выражало открытое недоумение.

— Проблема, брат? — спросил Ковбой.

Его голос содержал открытое предостережение.

Не поворачиваясь, Блэк мотнул головой в сторону бара.

— Идите вперёд, — сказал он им. — Мы догоним.

Туз повернулся, не сказав ни слова. Он направился к бассейну — вероятно, чтобы прочесать пространство, которое уже больше чем наполовину заполнилось топчущимися гостями. Слабые лучи солнечного света все ещё окрашивали некоторые облака, но огни города уже затмили последний свет солнца, и я видела слева от Блэка, вдалеке, часть освещённого Эмпайр-стейт-билдинг.

Ковбой поколебался чуть дольше, взглянув на меня.

Затем, как будто увидев что-то на моем лице, он тоже повернулся, последовав за Тузом. Я наблюдала, как он на ходу поправляет пиджак, и заметила там бугор пистолета.

Должно быть, я смотрела слишком долго. Я ощутила совсем рядом с собой всплеск раздражения.

— Он тоже на тебя запал, — пробормотал Блэк.

— Блэк, — я подняла на него взгляд, хмурясь. — Ты был прав. Сейчас не время разговаривать об этом. Я сожалею, что подняла эту тему. И извиняюсь за взгляды.

Однако он лишь покачал головой, это раздражение окрасило его голос.

— Я не избегаю тебя, Мириам, — прорычал Блэк. — Не избегаю, — он помедлил, всматриваясь в мои глаза. — Ты пытаешься вызвать у меня бл*дскую паранойю, смотря на Ковбоя вот так, после того как подняла это дерьмо? Или ты правда не знаешь, что я решил, будто ты со мной заигрываешь? Ты должна знать, как сильно я хочу секса. Мы не трахались неделями…

Когда я лишь моргнула, недоумевая, о чем именно он меня спрашивал, и ещё сильнее недоумевая из-за нотки обвинения в его голосе, прозвучавшей на последнем предложении, Блэк стиснул зубы. Слегка шагнув назад, он переступил с ноги на ногу и скрестил руки на груди.

В этот раз его голос прозвучал тише.

— Ты правда меня не хочешь? — спросил он. — Это из-за штуки со светом? Или ты пытаешься заставить меня открыться? В самое неудобное бл*дское время из всех возможных?

Мои глаза распахнулись ещё шире.

— Не хочу тебя? О чем ты, черт тебя дери, говоришь? Ты отдалялся от меня в этом отношении с тех самых пор, как мы приехали в Нью-Йорк!

Когда он нахмурился сильнее, щёлкнув языком, я шагнула ближе и схватила его за руки. В этот раз меня накрыло настоящее беспокойство. Я осознала, что посылаю жар через его кожу, крепче стискивая его, когда он начал отстраняться.