Выбрать главу

«Что я думаю о чем, племянница?»

Я почувствовала, как напрягается мой подбородок. «Не прикидывайся дурачком, дядя… тебе это не идёт, — я помедлила, чувствуя, как та боль возрождается в моей груди. — Та женщина. Те террористические атаки. То, что мы нашли в офисе Гаррисона. Странное поведение Блэка. То, что сказал Мозер… о том, что они его «поймали».

Чувствуя тесноту в груди, я прикусила губу, стараясь сформулировать мысли.

«Возможно ли, что вампиры кормятся от Блэка? — выпалила я. — Что они принуждают его, заставляют его работать на него? Заставили его убивать людей… — я сглотнула, то тошнотворное ощущение в моем животе усилилось. — Это бы объяснило, откуда он знает ту женщину. Это бы объяснило странные исчезновения, счета-фактуры с его именем, порезы, которые продолжают появляться на его теле, его вскакивания посреди ночи…»

Я крепче прикусила губу, сомневаясь, добавить ли, что это объяснило бы отличия, которые я заметила в его свете, и его странное поведение относительно секса.

«Он не позволяет мне увидеть порезы, — добавила я вместо этого. — Он утверждает, что они от тренировок на мечах с Ковбоем, но может, это просто отговорка. Может, он скрывает следы укусов».

Я помедлила, слушая молчание моего дяди.

Когда он не заговорил, я прикусила язык.

«Такое возможно? — послала я. — Можешь ты мне хотя бы сказать, возможно ли, чтобы он не знал об этом? Могли ли они заставить его забыть?»

Я сглотнула, стараясь не думать о том, как улыбалась эта женщина, поглаживая его волосы, не думать о знающем взгляде её глаз.

«Может, эта женщина в студии его испытывала, — послала я. — Убеждалась, что он не помнит? Убеждалась, что то, что они с ним сделали, все ещё держится?»

Мой дядя не ответил.

Однако в этом молчании я ощущала его беспокойство, слабый шепоток того, что могло оказаться тревогой. Он хорошо это скрывал. После кратчайшей паузы осталось лишь смутное чувство противоречия, как будто бы он раздумывал над моими словами, пытаясь что-то решить.

Он издал наполненный светом вздох.

«Ты думаешь, Блэк убил тех людей. Гаррисона, Хорна и того другого?»

Мой подбородок напрягся, но я не замедлила шага. «Я думаю, вероятность высока. Он так странно вёл себя в офисе Гаррисона, что я напрямую спросила, имеет ли он к этому отношение. Он все отрицал, и насколько я знаю, он до сих пор никогда прежде не врал мне в лицо, но может, он правда не помнит. Если они кормились от него, и он не помнит, он может не помнить многих вещей».

Очередное молчание повисло между нами.

«Мири, — разум Чарльза сделался настороженным, но содержал откровенное предупреждение. — Тебе не понравится то, что я собираюсь сказать. Ожидаю, что тебе это совсем не понравится… но я молю тебя, прислушайся к моим словам. Тебе нужно оставить это в покое. Ты не можешь спрашивать Блэка об этой женщине… или снова обвинять его в убийстве тех мужчин. Позволь мне разобраться с этим. Мне и моим людям».

На долгое мгновение я не могла ему ответить.

Я бежала, не видя дороги перед собой, или бегущего рядом Ковбоя, или чего-либо вокруг себя. Мой разум ненадолго отключился.

Думаю, пока он не сказал это, я надеялась, что мой дядя назовёт меня сумасшедшей.

Я надеялась, что он скажет, что это невозможно, что вампиры никак не могли кормиться от Блэка. Блэк никак не мог не знать об этом, если бы это случилось.

«Что? — послала я наконец. Я на бегу стискивала зубы. — Ты только что сказал мне не говорить с Блэком о том, что он может находиться под контролем Брика? Что вампиры могут кормиться от него?»

Мысли Чарльза зазвучали сильнее. «Да. Именно это я тебе и говорю».

В ответ на моё молчание он вздохнул.

«Мири, — послал он. — Я пытаюсь его защитить. Я пытаюсь защитить вас обоих. Ты понятия не имеешь, под каким он сейчас давлением… или насколько деликатна вся ситуация. Не предполагай худшее, Мири. Что бы ты ни подозревала».

Моё молчание затянулось. В течение долгой серии вздохов я потерялась там, потерялась в намёках, которые я слышала в словах своего дяди.

«Блэк это сделал, — я почти невольно выдохнула эту мысль. Мой подбородок напрягся, когда мысль укрепилась в моем сознании. — Господи Иисусе. Блэк сделал это нарочно. Этот сукин сын…»

«Мириам…»

«Он позволяет им делать это, — послала я, чувствуя, как усиливается эта боль в груди. — Это ты хочешь сказать, верно? Что это какой-то шпионаж, который вы с ним затеяли, чтобы подобраться к Брику, — моё горло сдавило. — То есть то, что он избегает секса со мной, все его исчезновения, порезы на руках и груди, убийства… ты знал об этом. Ты все время об этом знал…»