Его свет тоже смягчился, легонько притягивая мой, когда Блэк ласкал мой подбородок, пальцами отыскивая другие повреждения.
Взглянув на Энджел, я увидела, что она наблюдает за нами, озадаченно поджимая губы. Злость в её выражении немного угасла, когда она увидела, как Блэк нежно смахивает волосы с моего лица. Если на то пошло, его свет вёл себя со мной осторожно, робко.
— Прости, что я тебя отвлёк, — сказал он, когда я подняла на него взгляд.
Я улыбнулась по-настоящему, щёлкнув языком.
— Ну вот, все извиняются. Серьёзно, я в порядке. Мы проводили спарринг, а не в шахматы играли. Я ожидала пару новеньких синяков.
Я умолкла, мой разум на мгновение отключился, ощутив импульс жара от Блэка.
В ответ на мой недоуменный взгляд, он снова поцеловал меня, в этот раз в губы.
«Ты никогда не делала этого прежде. Не щелкала на меня вот так. Сексуально как сам ад, док».
Я моргнула.
Блэк не замедлился из-за моей реакции.
— Мы можем идти? — он окинул меня взглядом, и я вновь ощутила в нем проблеск осторожности. — Мне нужно, чтобы ты переоделась, Мири. Желательно во что-нибудь более… отвлекающее, — затем он поколебался, как будто ещё раз взвешивая свои слова. — Не слишком отвлекающее. Не такое отвлекающее, как прошлой ночью. Умеренно отвлекающее. Отвлекающее и подходящее для ланча, — не дожидаясь моего ответа, Блэк сжал мою руку. — Я подожду тебя в баре. Хорошо?
Я бросила на него озадаченный взгляд.
— Или ты мог бы подняться со мной. Я не уверена, что значит «умеренно-отвлекающее-подходящее-для-ланча». Особенно после вчерашней ночи.
«Не лучшая идея, док, — пробормотал Блэк в моем сознании. — И забудь, что я сказал. Надень, что тебе хочется. Если хочешь совета, спроси Джонаса… или одного из стилистов».
Когда я взглянула на него с ещё большим любопытством, Блэк вновь поцеловал моё лицо, на мгновение прижавшись своей щекой к моей щеке. И вновь его жест оказался таким мягким, таким совершенно бесхитростным, что я ощутила, как моё сердце сжимается в груди. Я вцепилась в его руки прежде, чем он поднял голову.
«Ты в порядке?» — мягко послала я.
«Я в норме, док. Перестань за меня беспокоиться».
Я прикусила губу, снова не сумев выдержать его взгляд.
— Иди, — подтолкнул он. — Я буду в баре. Я надеялся, что мы сможем кое-что сделать вместе. До встречи, — он взглянул на часы. — У нас есть несколько часов. Но я хочу сделать это сейчас.
Блэк поколебался.
— Пожалуйста, — добавил он.
Кивнув, я скрыла своё смущение и спрыгнула с края платформы ринга, приземлившись и снова прижав кусок льда к голове. Больно не было; я прижимала лёд скорее для того, чтобы не дать образоваться шишке. Мне совсем не хотелось являться на ланч в таком виде, будто я побывала в барной драке.
Мой разум вертелся вокруг того, как вёл себя Блэк.
Был ли он сейчас самим собой? Или нет?
Я выбросила обе мысли из головы, не зная точно, какая из них расстроила меня больше.
Может, замечание Энджел о разводе его всерьёз обеспокоило.
Я взглянула на Энджел, затем на Блэка, слегка нахмурившись, но скорее от недоумения, чем от злости.
— Ведите себя хорошо, — сказала я лёгким тоном. — Вы оба.
Судя по их лицам, они знали, что я не шучу.
Энджел скрестила руки. Повернувшись, она хмуро посмотрела на Ковбоя, черты её лица все ещё ожесточались злостью. Что касается самого Ковбоя, он прислонился к канатам ринга, разматывая повязки на запястьях. Его глаза не отрывались от меня, а лицо сохраняло то виноватое, сгорающее от стыда выражение. Он выглядел так, будто беспокоился, что я в любой момент могу свалиться замертво.
Когда я взглянула на Блэка, он слегка нахмурился, наблюдая, как я смотрю на Ковбоя.
Посмотрев на меня и Ковбоя, Энджел тоже нахмурилась.
Мгновение спустя я отказалась от попыток выяснить, что черт подери не так с ними всеми.
Повернувшись спиной, я направилась к лифту отеля.
Глава 17
Больше никаких бл*дских правил
Блэк и Энджел сидели вместе, прислонившись к бару, когда я вышла из лифтов на этаже лобби примерно через сорок минут. Я напряглась, увидев, что они сидят на соседних стульях, особенно когда увидела напитки в их руках — явно алкогольные, и не пиво или вино. Я напряглась ещё сильнее, увидев на лице Блэка хмурую гримасу.