Лицо Эллери ожило. Он выпрямился и начал водить пальцем по пенсне.
- Вы, наверное, не знаете его адреса? - медленно спросил он.
- Не знаю. Боюсь, я его взял без соответствующих предосторожностей, вздохнул коллекционер. - Еще повезло, что он ничего не украл. Моя коллекция стоит уйму денег.
- Несомненно, - произнес Эллери и встал. - Можно воспользоваться вашим телефоном, мистер Бенисон?
- Пожалуйста.
Эллери порылся в телефонном справочнике и сделал несколько звонков, разговаривая так тихо, что ни хозяин квартиры, ни сержант Вейли не могли ничего разобрать. Положив трубку, он обратился к Бенисону:
- Вы не могли бы выкроить полчасика? Я хочу совершить с вами маленькую прогулку по городу.
Бенисон поначалу удивился, потом, взяв пальто, произнес:
- С удовольствием.
Эллери остановил такси, и они втроем поехали на 49?ю стрит. Когда машина остановилась возле маленького книжного магазина, Эллери извинился и поспешно вошел внутрь. Через минуту от вышел со старым Унекером, который дрожащими руками запер дверь.
В конторе братьев Ульмов их ожидал детектив Хеффли из страховой фирмы и покупатель Унекера Хазлитт.
- Рад, что вы смогли прийти, - весело обратился к ним Эллери. - Добрый день, мистеры Ульмы. Небольшое собрание, Думаю, мы сумеем прояснить это дело, так что все Куины будут довольны. Ха, ха!
Фридрих Ульм почесал голову, а Альберт, сидящий в углу в зеленых очках, кивнул.
- Нам придется подождать, - сказал Эллери. - Я попросил прийти также мистера Петерса и мистера Хинчмэна. Присядем?
Хотя напряжение внешне не чувствовалось, в комнате повисло тягостное молчание. Пока Эллери вышагивал взад-вперед, с явным любопытством изучая марки в ящиках, сержант Вейли смотрел на него с сомнением. Затем открылась дверь, и появились Петерс и Хинчмэн. Замешкавшись на пороге, они переглянулись.
- В чем дело, мистер Куин? - с ухмылкой спросил Хинчмэн. - Я занятой человек.
- Не такое уж уникальное качество, - улыбнулся ему Эллери. - Ах, мистер Петерс, добрый день. Думаю, вас не надо представлять друг другу... Садитесь, джентльмены! - вдруг резким тоном произнес он.
Дверь отворилась еще раз, и на них уставился маленький седой мужчина, чем-то напоминавший птицу. Сержант Вейли удивился, а Эллери весело кивнул:
- Входи, отец, входи! Ты как нельзя вовремя. Сейчас начнется первое действие.
Вошедший поднял маленькую голову и обвел всех внимательным взглядом.
- Зачем ты звонил, сын?
- Ничего экстраординарного. Не убийство и вообще не по твоей части, но может тебя заинтересовать. Джентльмены, инспектор Куин.
Старый инспектор фыркнул и сел. Вытащив старенькую коричневую табакерку, он с наслаждением старого нюхателя вдохнул табак. Эллери тихо стоял в середине комнаты, наблюдая за недоуменными лицами собравшихся.
- Кража "черного пенни", как вы, завзятые филателисты, называете эту марку, - начал он, - была интересной задачкой. Я сказал "была" намеренно, потому что дело раскрыто.
- Это та самая, о которой я слышал в управлении? - поинтересовался инспектор.
- Да.
- Раскрыта? - переспросил Бенисон. - Боюсь, я не понимаю вас, мистер Куин. Вы нашли Планка?
Эллери беззаботно помахал рукой.
- Я и не собирался его искать. Видите ли, Планк носил темные очки и черные усы. Любой человек, знакомый с криминалистикой, скажет вам, что человек обычно идентифицирует людей по поверхностным деталям. В глаза бросаются черные усы, а темные очки западают в память. Находящийся здесь мистер Хазлитт, который, по словам Унекера, не отличается наблюдательностью, увидев напавшего на него человека даже при тусклом свете уличных фонарей, вспомнил, что у того были черные усы и темные очки. Все это просто и даже не особенно остроумно. Можно предположить, что Планк хотел, чтобы его запомнили. Я убежден, что это маскировка - усы, конечно, фальшивые, и темных очков он не носит.
Все дружно кивнули.
- Это первый и самый простой из трех указателей, ведущих к преступнику, Эллери улыбнулся и внезапно повернулся к инспектору. - Отец, ты старый нюхатель табака. Сколько раз в день ты подносишь к носу эту дрянную коричневую пыль?
- Каждые полчаса или, пожалуй, - инспектор на мгновение задумался, что-то вроде этого. Иногда так же часто, как ты куришь сигареты.
- Верно. Мистер Бенисон сказал мне, что он только раз видел Планка, нюхающим табак, хотя они две недели работали бок о бок. Обратите, пожалуйста, внимание - это важный факт.
По лицам присутствующих было заметно, что они ничего не понимают. Только старый инспектор кивнул, поерзал на стуле и стал холодно изучать лица сидевших вокруг него людей.
Эллери закурил сигарету.
- Отлично, - сказал он, выпуская маленькие облачка дыма. - Вот вам и второй психологический фактор. А вот и третий - Планк в публичном месте ударил мистера Фридриха Ульма по голове с явным намерением украсть ценную марку. Любой вор при таких обстоятельствах захочет поскорее смыться. Мистер Ульм был только частично оглушен - он мог прийти в себя и поднять шум, мог войти покупатель, мог, наконец, вернуться мистер Альберт Ульм...
- Один момент, сынок, - прервал его инспектор. - Насколько я понял, существуют две марки, как бишь их? Я хотел бы взглянуть на оставшуюся.
Эллери кивнул.
- Джентльмены, принесите, пожалуйста, марку.
Фридрих Ульм встал, проковылял к сейфу, повозился с дисками, и стальная дверь открылась. Он несколько секунд пошарил внутри и вернулся с кожаным альбомом, где хранился второй "черный пенни". Инспектор Куин с любопытством и с таким же, как у Эллери, почтением исследовал маленький клочок старой бумаги стоимостью в тридцать тысяч долларов.
И едва не выронил альбом, услышав, как Эллери обратился к Вейли:
- Сержант, вы не могли бы одолжить мне свою "пушку"?
Массивная челюсть полицейского задвигалась, когда он доставал длинноствольный револьвер. Эллери задумчиво взвесил оружие в руке. Пальцы сомкнулись на рукояти, и он направился к стоящему в центре комнаты взломанному ящику.
- Джентльмены, следите, пожалуйста, за моими действиями. Я поясняю третий пункт моих рассуждений. Чтобы открыть ящик, Планк воспользовался железным прутом. Для этого ему пришлось четыре раза, как показывают следы под крышкой, вставлять прут между крышкой и передней стенкой.
Как видите, ящик сделан из тонкого стекла. Кроме того, он был заперт, а "черный пенни" лежал в закрытом кожаном альбоме, спрятанном внутри ящика. Думаю, Планк стоял здесь. Обратите внимание, в руках у него железный прут. Как вы считаете, джентльмены, как поступит вор, которому надо спешить?
Все молча продолжали смотреть на него. Губы старого инспектора сжались, а на громадном лице Вейли начало возникать какое-то подобие усмешки.
- Это же так ясно, - продолжал Эллери. - Представьте, что перед вами Планк. Револьвер в моей руке - железная фомка. Я стою над ящиком... - его глаза, спрятанные за стенками пенсне, засветились, он поднял револьвер высоко над головой, а затем стал медленно опускать стальное дуло на тонкую стеклянную крышку. Альберт Ульм закричал. Его брат, Фридрих, не сводя взгляда с Эллери, привстал. В полудюйме от крышки рука Куина-сына замерла.
- Дурак, вы же разобьете стекло! - закричал филателист в зеленых очках. Вы только...
Он прыгнул вперед с растопыренными руками и очутился перед ящиком, словно желая защитить его.
Эллери усмехнулся и ткнул револьвером в живот Альберта Ульма.
- Я рад, что вы остановили меня, мистер Ульм. Руки вверх! Быстро!
- Почему.., зачем? Что вы имеете в виду? - открыл рот Ульм-старший, быстро поднимая руки.
- Я имею в виду, - негромко проговорил Эллери, - что вы - Планк, а ваш брат Фридрих - сообщник!
Вид у обоих Ульмов был перепуганный. Рядом с ними уже стоял сержант Вейли. Особенно расклеился Альберт Ульм, дрожавший, как осиновый листок при сильных порывах ветра.