Выбрать главу

Я не успел закончить: Игрок, внезапным движением схватив один из обломков, приставил его острый расщепленный край к моему горлу. Я замер, почувствовав, как длинное и тонкое острие упёрлось мне в глотку не хуже ножа. Ещё немного — и проткнёт.

Я посмотрел на Игрока, и мне показалось, что его заменил незнакомец. Холодный, стальной блеск мертвенно-белого глаза и дорожки пота, стекающие из-под всклокоченных волос, почти превратили его лицо в маску, подобную преследовавшему нас двойнику. Почти.

— Я сказал, — проговорил он, — иди один. Я остаюсь здесь.

Осторожно положив доски на землю, я отстранился от него, настолько, чтобы меня нельзя было достать.

— Ты, похоже, совсем двинулся.

— Возможно, — ответил он так же равнодушно. — Но я не позволю тебе тратить время, дожидаясь моего выздоровления.

Он рывком поднялся, скривившись от боли, но по-прежнему держа щепку на вытянутой руке, и пинком отбросил всё принесённое мной в сторону мягко накатывающих волн. Какое-то время мы продолжали стоять так, глядя друг на друга и ничего не говоря. Игрок смотрел на меня исподлобья, дыша тяжело, как будто после пробежки, его лицо прочерчивали всё новые струйки пота. Наконец он произнёс:

— Чувствуешь этот запах? Сажу? Ну, чувствуешь же, правда? — Я медленно кивнул, решив, что он бредит. — Это запах смерти. Здесь повсюду ею пахнет. Даже мы сами ею пахнем, столько-то времени проведя среди всего этого. И я не боюсь этого запаха. Он мой, он — это я. А я — это он. Моё место здесь, и идти мне некуда.

Пока он говорил, его рука начала дрожать, но он всё ещё держал обломок доски направленным на меня, словно это я пытался броситься на него. Не было похоже, чтобы он собирался отказаться от своей затеи.

— Подумай сам, — почти выкрикнул я, в отчаянии разводя руками. — Что ты будешь тут делать? Один, в таком состоянии. А если тот монстр снова появится?

— Что-нибудь придумаю. И потом, если он и появится, так только там, где будешь ты — это же за тобой он гонится, а не за мной. Он тебя преследовал задолго до того, как ты встретил меня. Так что я буду в большей опасности как раз рядом с тобой.

Такой вариант мне в голову даже не пришёл, и возразить на него мне было нечего. Я как-то позабыл, что это действительно именно я привлекаю фантома. Для меня он уже давно ассоциировался с Игроком и нашим совместным путешествием по миру мёртвых.

— Ладно, допустим… А если что-то ещё случится? Сюда в любой момент может заявиться кто-нибудь вроде Беглецов.

— Я же сказал, что-нибудь придумаю. — Игрок пожал плечами, как бы давая понять, что решать проблемы станет по мере их поступления. — Всё-таки не первый раз, когда я попадаю в переделку.

Что-то на его лице зацепило мой взгляд. Через секунду я понял, что именно — лоб Игрока покрывала какая-то странная тонкая корка, как будто состоявшая из множества чешуек. Как кровь, запёкшаяся на ране. В темноте не разобрать, ещё и волосы мешают. Я машинально шагнул было вперёд, но Игрок предостерегающе взмахнул передо мной острым краем доски, а затем мотнул головой в сторону холмов, туда, куда убегала тропа:

— А теперь иди. Жаль, что приходится прощаться на такой ноте, но… Так надо. Иди!

Он угрожающе двинулся ко мне и я, успокаивающе подняв ладони, отступил назад.

— Хорошо, хорошо, я уйду. — Услышав это, он остановился и встал, покачиваясь. Разделяло нас не больше пары метров. — Но я вернусь, как только смогу. А если не вернусь…

— Можешь не продолжать. Я понял. — Он наконец опустил руку с оружием. — Если не вернёшься, попробую тебя отыскать. Но обещать ничего не стану.

— Да… Правильно. — Я хотел сказать что-нибудь ещё, но слова не находились. Помолчав, я отвернулся и побрёл к холмам. Затем всё же передумал, обернулся и неуверенно добавил. — Будь осторожен.

Игрок коротко кивнул. Таким, стоящим с широко расставленными для устойчивости на мокрой земле ногами, раскачивающимся, словно маятник, из стороны в сторону, с бледным лицом, испещрённым полосками пота, и сжимающим острую щепку, он мне и запомнился.

Глава 26. Дорога статуй

Я удалялся от пляжа, где оставил Игрока, стараясь не оглядываться. Впрочем, это было не особо-то и сложно: дорога становилась всё круче и тяжелее и вела меня всё выше, так что большую часть времени меня беспокоило то, как бы мне преодолеть очередной участок, грозящий осыпаться в пропасть вместе со мной. Можно сказать, мои мысли занимали в основном дела насущные, а прошлое я оставил в прошлом.

Постепенно тропа, что изначально вилась между не слишком высокими холмами, превратилась в настоящий горный серпантин, узкий и петляющий над острыми, как акульи зубы, скалами и бездонными расщелинами. Сами горы тоже вырастали все выше и выше, и каждый раз, переваливая через очередную вершину, я видел за ней новый хребет, еще больше и шире. Казалось, что они занимают все пространство впереди, так же, как раньше во все стороны до самого горизонта тянулись травяные поля. Вот только теперь и горизонта толком не было видно — даже с самых верхушек.

Раньше, несмотря на обилие холмов и скал вокруг, загробный мир оставался по большому счёту равнинным, а то и вовсе напоминал пустыню. Стоило найти хоть какую-то возвышенность, и можно было бы оглядеться — если бы не сумрак, конечно. Сейчас же я как будто оказался запертым в громадном каменном гробу, да и темнота при этом никуда не делась, подливая масла в огонь. Горы, такие высокие, что я сомневался, не должны ли они обрушиться под собственным весом, выплывали из неё так внезапно, словно вырастали из-под земли прямо передо мной. Пусть я уже давно привык к ней, но сейчас, заключённый здесь, я каждой клеткой ощущал, как она вгрызается в меня и, подобно термитам, подтачивающим дерево, ослабляет разум. Из-за неё я едва различал, что находится впереди, даже на самых безопасных участках приходилось идти, прощупывая перед собой каждый шаг.

Всё это немного напоминало ощущение на станции метро, или когда я очутился в пещере, но было как-то… по-другому. Так, будто я уменьшился, а стены пещеры наоборот раздались в стороны, но при этом всё равно оставались сосредоточенными вокруг меня, давя сильнее, чем в том тоннеле, через который я полз на четвереньках. Я старался держать себя в руках, но чувствовал, как мозг постепенно поддаётся иррациональной панике и выходит из-под контроля. Чувствовал и ничего не мог поделать, чтобы этому помешать.

В один момент мне захотелось развернуться и пойти обратно, и я так бы и поступил, не пойми сразу, что дорогу назад найти уже не получится. Скалы словно сдвигались за моей спиной, пряча узкую тропинку, по которой я прошёл только что, и отрезая путь к отступлению. Похоже, сам загробный мир не желал, чтобы я возвращался.

А кто я такой, чтобы спорить с ним? Оставалось лишь покорно брести дальше. И я брёл, стиснутый со всех сторон горами и тьмой. Единственные мгновения просветления наступали, когда я перебирался через очередной хребет и оказывался на вершине, где чувство давления ненадолго улетучивалось и откуда мне открывался хоть какой-то вид. Состоял он, правда, из точно таких же хребтов, конца и края которым так и не было заметно, но на какие-то секунды я переставал чувствовать себя пленником каменного коридора. Этой передышки хватало.

В некоторых местах тропу преграждали бесформенные нагромождения скал, через которые приходилось перелезать, чтобы продолжить путь. Достаточно быстро моя одежда, успешно пережившая шторм и крушение, превратилась в лохмотья. Ботинки пока ещё держались, но я не сомневался, что если так пойдёт и дальше, скоро я буду ползать по острым камням босиком. В какой-то момент я осознал, что настало время отдохнуть и подумать над тем, что я делаю.

Отыскав подходящий для этого валун, возле которого можно было бы присесть, я с удивлением понял, что физически совсем не устал. Сравнивая, например, с тем разом, когда я встретил Счетовода и, пытаясь помочь ему, вызвал лавину, сейчас я прошёл, наверное, раз в десять больше. И при этом ни единого намёка на усталость. Что ж… Возможно, оно и к лучшему. Разбираться в причинах такой благосклонности мира мёртвых мне не хотелось.