— После того как Грейфуты освободили Биксби, — продолжала тем временем Энджи, — они нашли очень многое из того, что вы, полуночники, называете «знанием». Потому-то я и умею читать символы, что мне пришлось долго рыться в этих древностях, чтобы понять, как это великие полуночники обеспечивали всем и каждому счастливую и безоблачную жизнь.
— Грейфуты освободили Биксби? — только и сумел выговорить Рекс. — От чего?
— Брось, Рекс! Как, по-твоему, это выглядело на практике? Маленькая группа людей, которую никто не облекал доверием, хозяйничает в крошечном городке в медвежьем углу. Люди, которые играют со временем, будто боги, люди, которые могут лишить рассудка любого, кто с ними не согласен. Неплохо звучит, а, Рекс? Разве это не замечательно — родиться и вырасти в таком местечке, а? — Она замолчала, окинув Рекса полным отвращения взглядом. — Конечно, ты бы стал одним из заправил.
— Но полуночники существуют не для того, чтобы копаться у людей в головах.
— Да что ты говоришь!
— Ну, они просто хранили тайну полуночного часа и оберегали город.
Энджи коротко, резко рассмеялась.
— Знаешь, Рекс, ты бы хоть иногда, для разнообразия, почитал что-нибудь из настоящей истории. Все, кто злоупотребляет властью, говорят в точности то же самое: «Мы, конечно, втайне делаем темные делишки, но это ради общего блага. Вы бы все пропали без нашей опеки и заботы».
— Да что вы… — прорычал Рекс, не в состоянии справиться с собственными мыслями. — Вы похитили меня!
Она отвела глаза и медленно, глубоко вздохнула, и Рексу на мгновение показалось, что его слова заставили ее устыдиться. Но через мгновение она снова посмотрела ему прямо в глаза.
— Это был единственный способ поддержать контакт с темняками. Без них мы не могли бы помешать тебе воссоздать старый Биксби. — Энджи пожала плечами, и ее плотное кожаное пальто тихонько скрипнуло. — Кроме того, знаешь ли ты, сколько сотен детей за многие годы похитили полуночники?
— Что? — вскрикнул Рекс.
Но тут же вспомнил старые предания: в древности, когда телепаты замечали неподалеку новорожденных полуночников, за ними тут же отправляли вооруженных лазутчиков и втайне похищали. В более поздние времена родителям предлагали выкуп за таких детей — хорошую работу или деньги. Рекс вдруг задумался: а если тактика подкупа не срабатывала? Не принимали ли полуночники прошлого в таких случаях более суровые меры? В Хранилище знаний ни о чем таком не говорилось, но что, если это скрывали ото всех?
— Ну… — заговорил он, — может быть, когда-то очень давно полуночники и делали что-то такое, что теперь кажется диким… Так ведь и Джордж Вашингтон когда-то держал рабов. — Рекс сильно встряхнул головой. — Но мы не такие!
— Я видела твоего отца, Рекс, — спокойно произнесла Энджи. — Это инсульт сделал его таким?
— Но это… — Рекс осекся. — Мы тогда были детьми…
Энджи широко раскрыла глаза.
— Ну да. Прирожденные монстры, как я и сказала.
Повисла короткая пауза. У Рекса голова шла кругом от всего, что он услышал. Увидев под запиской подпись Энджи, ее имя, изображенное символами знания, он очень удивился; удивился тому, что Энджи, не будучи следопытом, умеет читать знание, понимает символы полуночи. Но теперь, после нескольких минут разговора, он понял, что еще немного — и его привычная картина мира рухнет.
А не выдумала ли она все это? Может ли и впрямь за тайной историей Биксби скрываться другая тайная история?
Рекс глубоко вздохнул и посмотрел на часы. Разобраться во всем можно было только одним способом: строго придерживаться плана. Мелисса доберется до сути.
— Вообще-то, — сказала Энджи, — я сюда пришла не для того, чтобы обсуждать моральные принципы полуночников. Так что перестань морщить нос, будто я исчадие ада, хорошо?
— По рукам, — Рекс заставил себя успокоиться.
Сущее безумие: он сидит здесь и спорит о том, что хорошо, а что плохо. Должно быть, это зверь, живущий теперь в нем, хотел верить всему дурному о людях, осмелившихся бросить вызов темнякам.
«Все, что от меня требуется, — сыграть свою роль, чтобы сработал план», — напомнил себе Рекс. Надо продолжать тянуть время и не давать Энджи расслабиться.
— Еще один небольшой вопрос, — сказал он. — А ваши наниматели? Те милые люди, которые «освободили» Биксби? Что они скажут, если узнают, что вы были здесь и говорили со мной?
Энджи рассмеялась коротко и сухо.
— Наверное, разорвут меня в клочья. А может, и тебя заодно.
Рекс позволил себе мрачно улыбнуться. Он как раз и надеялся, что Энджи скажет что-нибудь в этом роде.
— Ну и кто из нас монстр?
— А я никогда и не утверждала, что они безупречны. Вовсе нет. — Энджи сложила руки на груди. — Ладно, хорошо, поскольку завтра тебе в школу и все такое, не пора ли нам забыть на время взаимные обвинения? В записке я тебе сообщила кое-что из того, что знаю. Может быть, позже расскажу и побольше. Но сначала ты.
— Хорошо. — Рекс бросил взгляд на часы. Ему надо было убить еще пятнадцать минут. — Есть некоторые признаки того, что синее время изменяется.
— Синее время?
— Э-э, ну… тайный час. — Рекс моргнул. Он совсем забыл, что «синее время» — это термин, придуманный Десс, а не часть знания. — Просто когда время останавливается, все становится синеватым.
Энджи лишь молча смотрела на него.
— А что, вы не знали? — спросил он.
— Да, я читала отчеты о тайном часе. Просто никак не могу привыкнуть к мысли о вас, полуночниках, — сказала она. — Одно дело думать, будто в тайный час оживают призраки, и совсем другое — понимать, что живые люди бродят вокруг тебя, а ты ничего не осознаешь и ничего не можешь сделать. — Энджи содрогнулась. — Это слишком страшно.
Рекс фыркнул.
— Уж поверьте мне, по сравнению с темняками мы просто душки. Вы только читали о них, а я видел.
— Но ты не читал их посланий, — возразила она. — А я читала.
Рекс не сразу нашелся, что ответить. Энджи говорила правду — старый Грейфут каким-то образом умудрился сделать то, что оказалось не по силу следопытам: нашел способ общаться с врагом.
Но Рексу довелось сделать нечто большее — он встретился с темняком лицом к лицу и говорил с ним. Может, все-таки стоит отправиться в пустыню, найти там древних, послушать, что они скажут обо всей этой истории…
Да, это позволит открыть новые горизонты… если его не сожрут без всяких разговоров.
Пока Рекс смотрел в окно, он заметил огни машины в конце проезда. Он нервно сглотнул и опять посмотрел на часы. Что-то они рано…
Но Энджи машину не заметила.
— Ладно, продолжим, — сказал он. — Когда время останавливается, все становится синим. Но на последней неделе случилось нечто действительно странное. Нечто такое, чего нет в знании, нет в истории.
— Времятрясение.
Рекс уставился на нее.
— Что?!
— Спонтанная флуктуация первичного искривления. Высвобождение энергий, накопленных за столетия.
— Э-э… ну да. — Рекс побарабанил пальцами по сиденью. Первичное искривление? Похоже, Энджи действительно прочитала что-то такое, до чего он еще не докопался. — Мы это назвали «затмением». Но это может оказаться не просто разовым толчком, это может быть предупреждением о более серьезных событиях.
— И как раз поэтому дом Грейфутов на прошлой неделе выставлен на продажу?
Рекс кивнул.
— Мы думаем, что область синего времени вскоре расширится, внезапно и без всякого предупреждения, и может захватить территорию Броукен Эрроу.
Энджи мгновение-другое молча смотрела на него, потом сказала:
— Боже мой… если так, неудивительно, что они удирают. Когда?
Рекс покачал головой и улыбнулся.
— Думаю, эту информацию я приберегу напоследок, а пока расскажите мне побольше. Например, о том, когда Грейфуты намерены покинуть Броукен Эрроу?
— Ну, на сто процентов утверждать не могу, — сказала Энджи, — но кое о чем они говорили уже давно.