Выбрать главу

Ураган

Мальчишки в худой одежонке,картину глядим не дыша.Её дополненьем к тушёнкеприслали из США.Конец войны, между прочим,но фильм идёт «Ураган».Поэтому шквалом грохочетзаплатанный, старый экран.В округе развалин немало.Куда уж несчастий чужих!Как будто у нас не хваталотогда гореваний своих!Но каждый, от бури сомлевший,про это пока что забыл, —что наш ураган отгремевшийстрашнее заморского был.

Голуби

Теперь не свиснешь птиц весёлых —вираж закончился их ловкий.Дед продал голубей почтовыхв посёлок дальний по дешёвке.Но путь назад они огóрили[4],вернулись в дом родной, еловый,поскольку сизые не понялихозяйской прибыли рублёвой.Такое голуби жестокоепрошли на верность испытание,и так была продажа горькаяпохожа на угон в Германию!Я помню – пацаном оборваннымдомой стремился из полонапо шпалам выжженным и взорваннымв простреленном гробу вагона.С горы все пашенки – приметные:глядеть на Родину – не чудо ли?..Я в детстве рос, как птицы светлые,не признавая небо чуждое.

«Сосед въезжает в новый дом…»

Сосед въезжает в новый дом —военный инвалид.Протезным гулким сапогомрешительно стучит.А раньше жил он в блиндажахбез справок жилотдела,во всяких маялся углахсырых, заиндевелых.Он, как ребёнок, нынче рад,подарком удостоенный.Покажет орден, как мандат,на быт благоустроенный.Шагает в новый он подъезд,а в сердце – куролесица,и потому сапог-протезбодрей гремит по лестнице.Прямой, как совесть, дом стои´т.Паркет горит на диво.На сердце всё ещё хранитблиндаж, кривой от взрыва.Кровопролитный бой в ночи,прорыв тот Ленинградский,тех, кто жилище получилна косогоре братском.

Старый дом

Не для него приют покойный.В дверях – осколки и свинец.Ему, как воину, достойныйвстречать положено конец.И ребятишки по соседству,как сувениры грозных лет,растащат доски – память детства,моих годов военный след.Пока прощаться нам не надо.Стои́т мой дом, стена к стене,колонка мёрзнет, как в блокаду,и я, как прежде, – на войне.И я, как дом, не раз обстрелянне только в те лихие дни.На стенах шрамы от шрапнелиморщинам на лице сродни.

Освобождение

Я не снимаю, а сдираюклейменые лохмотья с плеч.И в День Победы примеряюшикарный, не по росту френч.Хоть всяк поймёт, что сиротина,но я не хмурюсь, оголец.Не зря и горькая осинарядится осенью в багрец.Через колючку лезу дерзко,рвусь из барака в яркость трав,не лагерь жизни пионерский,а лагерь смерти испытав.

Н. Н. Сотников

«Нам в сорок третьем выдали медали…»

Про выпускника отделения журналистики филологического факультета Ленинградского университета Юрия Петровича Воронова я знал ещё со школьных лет и представить себе не мог, что он, заключив с издательством «Лениздат» договор о расширенном: переиздании его книги стихотворений «Блокада» (некоторые издания носили название «Память»), пожелает, чтобы редактором его книги стал я. Какие-то мои литературно-критические тексты попадались на глаза, но главное – это рекомендация его однокурсника и одновременно моего преподавателя журналистики с первого по пятый курс Алексея Яковлевича Гребенщикова.

Созвонились. Встретились в номере гостиницы. Обсудили некоторые организационные вопросы. С самых первых слов отношения сложились не просто доброжелательные, а, смело можно сказать, сердечные. Никаких конфликтов и даже просто споров между нами не возникало: просто произошла встреча поколения детей войны и нашего, послевоенного поколения.

В итоге – дарственный экземпляр книги, билет на спектакль по мотивам стихотворений Воронова о блокаде в Театре имени Ленинского комсомола «Такая долгая зима…», а во время следующей встречи – ещё и пластинка «Возвращение». Так я стал обладателей двух автографов: «Дорогому Николаю Николаевичу Сотникову – с большой благодарностью за заботы об этой книге, с пожеланием всего самого доброго в жизни и творчестве. Дружески Ю. Воронов. Х.02.85». А второй автограф предельно лаконичен, но он тоже говорит сам за себя: «Николаю Сотникову – сердечно. Ю. Воронов». Пластинка вышла в свет через три года после выхода книги «Память». За минувшее время вышли в эфир две радиопередачи, посвящённые стихам Юрия Воронова, несколько рецензий и расширенных аннотаций, но главная публикация была всё же в журнале «Москва». Так коренные ленинградцы встретились сперва в Берлине, где в ту пору работал собственный корреспондент «Правды» на ГДР и Западный Берлин. Думаю, что всех тонкостей перевода Воронов на новое место работы мы никогда не узнаем: что-то кануло в Лету, основные действующие лица ушли из жизни. Знал ли Воронов, когда подписывал в печать проблемный очерк о Солянике[5], о возможных последствиях?

вернуться

4

Огорили (новг., псковск.) – от «огоревать»: сделать что-либо, пережить, оплакать.

вернуться

5

После того как в июне 1965 года в «шелепинской» газете «Комсомольская правда» была напечатана острая критическая статья А. Я. Сахнина «В рейсе и после» – о директоре китобойной флотилии «Слава» Алексее Солянике, затронувшая интересы людей из брежневской элиты (Подгорного, Шелеста, секретаря Одесского обкома партии Синицы и министра рыбной промышленности Ишкова, возглавляемый А. Н. Яковлевым Отдел пропаганды изучил всю ситуацию с флотилией, привлёк прокуратуру и составил служебную записку: за исключением некоторых мелочей, статья правильная. В результате разбирательства в Секретариате ЦК КПСС Соляник был отстранён от должности, но также был снят главный редактор «Комсомольской правды» Юрий Воронов.