— Здорово! — быстро зайдя в кабинет и тут же закрыв за собой дверь, звонко поздоровался Том. — Что делаешь?
— Привет… Да вот, бумаги разбирал. А сейчас… Да ничего толкового, — Чак подпёр голову кулаком и взял ручку из правой руки в левую, снова принялся за свой блокнот.
— Ммм, развлекаешься? — Том подсел на стул перед рабочим столом Чака.
— Скууууучнооо! — детектив отбросил ручку в сторону и откинулся на спинку кресла. — Давно нормальных дел не было.
— Ну, то ли ещё будет! Появятся.
— Часиков до пяти тут наверно ещё побуду, а потом домой пойду… Что мне тут ещё делать сегодня? — Филин отпил чаю из кружки.
— Понятно… Как там новичок? — вдруг поинтересовался Том.
— А? Суслик, что ль?
— Марти, — уточнил Том.
— Да нормально. Неплохой парень.
— Ну хорошо… Чё за записи-то?
— Да это… По делу Ястреба.
— Слышал, ты её отпустил, хотя мог бы спокойно поймать. Что за причины? Ммммм?
— Не лучшая ситуация была. А так, значительную деталь узнал… Каждый раз, в день ограбления на границе городов на охране две, я так понял, хорошие подруги Блэк. И, соответственно, они с радостью помогут ей. Пусть их роль и мала, но без этих двойняшек…
— Двойняшек? Ооо, мило.
— Угу… В общем, вряд ли вышло что-то без их помощи. И, скорее всего, дни ограбления были выбраны как раз-таки под смену этих сестёр. Воот. Ну, хоть даже это не важно теперь, но хоть какое-то разнообразие!
— Интересненько выходит… А ты с обеими разговаривал?
— Нет. С одной только.
Друзья ещё немного поговорили, а после Чак пошёл проведать весь отдел полиции и своих сотрудников в ожидании интересных дел. Но ничего такого в участке не было. Только если несколько сотрудниц, с которыми Филин открыто флиртовал. Ещё раз поверив работу своего отделения, Чак всё же пошёл домой.
А придя, почувствовал холод, который тянулся из открытого окна дальней комнаты, а также чужое присутствие. Детектив быстро снял куртку и тихо пошёл к комнате, в которой было открыто окно. На всякий случай достал пистолет. Быстро оценив обстановку в квартире, понял, что это никакие не грабители. Зашёл в комнату и увидел Блэк, сидящую на подоконнике. Впрочем, Джесс частенько так наведывается к детективу чисто поболтать.
— Что ты тут делаешь? — монотонно и далеко не радостно спросил Чак, вздохнув
— Сижу, жду перемен. А ещё тебя, — улыбнувшись, ответила Джесс.
— Зачем?
— Отгадай, детективчик.
— Мммм, ну ладно. Тогда, добро пожаловать! — Филин «приветствующе» развёл руками, а в глазах заиграла искра похоти.
— Так, не о том ты подумал! Ты это, не злись на меня. А?
Чак с осуждением посмотрел на Ястреба.
— Да лааадно, чё ты… Я тебе тортик принесла, — Джесс соскочила с подоконника и позади неё оказалась упаковка с тортом.
— Я смотрю, ты свои традиции не нарушаешь. Ну ладно, что уж там…
— На, сыч, — Женя протянула Чаку торт.
— Спасибо. — Чак с радостью принял торт.
— На здоровье. Не обижайся только.
— Мда, псих он и есть псих. Пошли что ль чай попьём, враг ты мой заклятый…
— Ну если ты настаиваешь…
— Хорошо, настаиваю. Давай, пока не передумал.
— Лады.
Джесс быстро пошла на выход из комнаты. Чак за ней.
Филин вдруг положил руку на плечо Блэк.
— Ну так, мне достанется кусочек торта?
— На этот раз — да.
====== 31 часть ======
Пожалуй, самое странное, что есть в отношениях Филина с Ястребом — это внезапная смена гнева на милость. Ещё утром они могли желать поубивать друг друга, а на вечер мирно вместе пить чаёк. Вроде бы враги, но отношения на вражеские совершенно не похожи. Больше на дружеские. А многие думают, что даже больше, чем просто «дружеские». Но это всё равно не отменяет старую добрую злобу и ненависть друг к другу. Филин на дух не переносит Блэк, но бывает так, что выглядит это совсем наоборот. Самой же Джесс абсолютно наплевать на детектива: есть он или нет — ей всё равно. Лишь бы не мешал и повода череп вскрыть не давал…
Вот и сейчас заклятые враги сидят за одним столом да пьют чаёк, сопровождая чаепитие оживленным разговором. Они как будто забыли о постоянной борьбе.
Чак, как всегда, съел добрую часть всего торта. Джесс же ограничила себя одним кусочком.
— Ну и сколько же человек участвовало во всём этом дельце с вакциной? — спокойно спросил Чак.
— Что? Неее, я контору не палю…
— Жаль… Ну, думаю, не меньше десяти человек.
— Не, ну это-то и палке понятно.
Филин отпил чаю из кружки.
— Ладненько, пойду, — Женя лениво встала со стула и потянулась.
— Может, тебе рому налить?
— Ну уж нет! Знаю я тебя…
— Как хочешь.
Джесс пошла по коридору к выходу. То есть, к окну. Чак за ней. Окно располагалось в спальне. Просторная и не сильно заставленная комната, с довольно большой и мягкой кроватью.
— Ох, красотаа! — протянула Джесс и, едва пройдя по комнате, шлёпнулась на эту самую кровать. — Шикарная кровать.
— Это намёк? — Филин остановился в дверном проёме, вновь бросив взгляд на Блэк.
— Иди нахрен! — Блэк мигом вскочила на ноги и прошла к окну.
— А я бы и не против.
— Да я и не сомневаюсь…
Джесс встала на подоконник, шагнула с него и резко слетела вниз.
Шестой час вечера. На улице люди по-прежнему есть, но их уже меньше. Джесс неспешно шла по улочке, то и дело здороваясь с прохожими. Те крестились и убегали прочь…
Путь Женя держала в местный кафе-бар, в котором её приятельница работает барменом.
И вот перед глазами засветилась яркая вывеска с названием кафе «Созвездие». Блэк, чуть сбавив скорость шага, открыла двери и зашла в помещение. Народу было довольно много. За барной стойкой крутилась красивая девушка с пышной рыжей косой. На ней была белая рубашка с короткими рукавами, узкая чёрная юбка-футляр. Она уверенно ходила от одного края стойки к другому в туфлях на высоком каблуке. На рубашке сверкал бейджик с именем Кармен. Высокие стулья у барной стойки пустовали. Только в самом зале были люди. В кафе-баре было шумно, но, когда в дверях показался Чёрный Ястреб, все вдруг притихли. Был слышен лишь осторожный шёпот. Бармена удивила такая резкая тишина. Кармен интуитивно посмотрела на вход. Причина непонятной тишины стала ясна.
Джесс невозмутимо шла к барной стойке. Посетители кафе молча провожали её взглядом.
— День добрый, — сказала Джесс подруге, подмигнув, а после присела на высокий стул у барной стойки.
— Привет! — ответила Кармен. — Какими судьбами?
— Мною начертанными. Решила к тебе заскочить.
Посетители в недоумении слушали разговор обычного бармена и Ястреба.
— Эй… А чё эти пялятся? — возмутилась Блэк. — Эййй, к-кыышь! — Женя потрясла рукой, как будто отгоняя людей от себя, но она просто хотела, чтоб они отвернулись.Так большинство и сделало. В кафе-баре вновь воцарился шум и гам.
— А чего так? Соскучилась? Не так уж и часто ты заскакиваешь сюда, — Кармен оперлась локтями о стол стойки и чуть наклонилась в сторону Джесс.
— Делааа, делааа. А мне лень дела делать! Вот давно и не заходила.
— Оооо, дааа. Насколько ж ты ленивая бываешь… Тебе, может, чего намешать? Коктейльчик какой?
— Кофейку плесни, пожалуйста, тому и рада буду.
— Сию же минуту! — Кармен отошла в сторонку к большой кофемашине.
Уже через мнинуту Кармен поставила перед Джесс кружку с кофе. На нежной кофейной пенке шоколадом был нарисован легендарный символ Ястреба.
— О как! Спасибо, — Женя взяла кружку.
— Не за что.
Постепенно разговор Кармен с Джесс перешёл на бытовые темы. Простые разговоры. Никакого криминала, как говорится. Джесс расслабленно сидела за барной стойкой и пила кофе. Кармен принимала заказы посетителей и в свободные минутки разговаривала с подругой.
— Ладненько, я пойду наверно, а то меня дома потеряют, — допив кофе, сказала Джесс. — Кстати, тебе официанты не нужны?
— Не помешали бы, — улыбнулась Кармен. — Только, желательно, чтоб живые были.