Выбрать главу

До места добралась она быстро. Все пятеро были в сборе. Ребята были рады увидеть приятельницу. Чуть ли не полумёртвая обстановка в доме быстро изменилась с приходом Жени. Сироты мигом взбодрились, разговорились. Казалось, что в доме стало будто светлее и теплее.

Пятерняшки расположились на диване в зале, а Джесс напротив них, на полу. По пути к друзьям Блэк прикупила в магазине несколько шоколадок (а именно десять) и отдала их ребятам. Те давненько не ели хорошего шоколада. Понимая, что сразу всё съедать нельзя (да и много будет столько шоколада за раз), беспризорники разделили между собой лишь одну шоколадку. Досталось и Джесс.

— Да ешьте, не волнуйтесь, я ещё потом принесу, — Блэк умилённо улыбалась, глядя на пятерняшек.

— Кстати, что насчёт документов? — поинтересовался Гена.

— Я очень надеюсь, что Филин своё слово сдержит и поможет с этим делом.

— А если нет? — спросил Семён и встал с дивана.

— Тогда обратимся к другим моим знакомым… Но, всё же, надеюсь, этот сыч не подведёт.

— А что ты ещё делаешь в городе, кроме… Убийств? — робко спросила Лена, приподняв голову и открыв большую часть лица, ранее закрытую шарфом.

— Что я делаю? Решаю всякие свои, и не только свои, проблемы, иногда захожу к друзьям поболтать, да и просто гуляю, — потянувшись, ответила Джесс.

— И много у тебя друзей?

— Относительно. Мне кажется, что очень даже много. Хотя… Пожалуй, большая их часть — это просто приятели и хорошие знакомые.

— У нас друг один лучший был, на год нас младше. Тоже сирота. Всегда вместе все были, пока он не пропал… — Лена вновь опустила лицо в мягкий шарфик. Глаза её потускнели и стали ещё более печальными.

— А ещё в детдоме мы неплохо общались с одним парнем, который, правда, был постарше нас года на четыре. Да и странный он был… Он говорил, что может помочь нам сбежать… Это он и сделал…

— И больше мы не виделись… А так — больше друзей и нет. Все куда-то пропали.

— Понимаю… — Блэк достала телефон и посмотрела время. — Тааак, ребятушки, мне идти надо, гады сами себя не убьют, — Женя встала с пола и подошла к дивану. — Ну что, обнять вас напоследок? — она обняла каждого. А потом попрощалась и исчезла в ночной темноте…

Помимо забот с сиротами, у Блэк также есть проблемы, которые необходимо разрешить как можно скорее. Недавний разговор по телефону также относился к одной из этих проблем…

Джесс долго ходила по городу, до самого утра. Уже в шесть часов улицы вновь ожили. По дорогам уже ездили машины. Блэк некоторое время шла вдоль дороги, пока позади Джесс не оказался один её знакомый.

— Почему так долго? — монотонно спросила Блэк, не поворачиваясь и просто смотря дальше, на дорогу.

— Тебя не так уж и просто найти, — наконец тот поравнялся с Женей. Молодой человек, лет тридцати с виду. В чёрной кожаной куртке да в тёмных очках. Высокий, на голову выше Джесс.

— Я знаю…

— Ну так, чё насчёт бабла? Когда?!

— Когда надо. Вы же все ждать умеете?

— Скоро разучимся. Ещё неделя — и твой долг опять возрастёт.

— Опяять… О другом совсем хотела поговорить, а тут ты со своими деньгами. Бесите

— Твои проблемы.

— Да не сомневаюсь, что мои…

— Мгм… Только вот… За задержку и на других твоих может перейти.

— Близких даже не смейте трогать! Каждого из вашей поганой шайки найду и перережу! — Джесс резко развернулась к неприятелю и посмотрела тому в лицо.

— Ооо, точно… Ты же у нас суперкрутой Чёрный Ястреб! Скоро босс узнает, что ты долг тянешь, и даже тебе мало не покажется!

— Не беси… — сквозь зубы говорила Блэк.

— Какая-то двадцатилетняя мелочь вздумала мне угрожать? — усмехнулся он, глядя на нее. — Убьёшь что ли?

— Во-первых, я старше вас всех вместе взятых в вашей шайке. А во-вторых… — вдруг Джесс резко столкнула этого типа с тротуара на несущуюся по дороге машину. Обречённый успел лишь бросить полный паники взгляд на убийцу, а после угодил прямо на бампер автомобиля. Основной удар пришёлся на голову, и её просто разбило вдребезги. Кровь разлетелась во все стороны, замарав всю переднюю часть машины. Немного попало на плечо Джесс. Маньячка стёрла небольшое свежее и тёплое пятно с куртки указательным пальцем, а потом слизала с него кровь.

— Хм, одним уродом меньше… — как ни в чём не бывало, вслух подумала Блэк и продолжила идти по тротуару. А позади остался труп с разбитой головой. На земле, поблёскивая на свету, растекалась большая лужа крови.

====== 38 часть ======

Джесс продолжала идти по тротуару вдоль дороги. Её совершенно не волновало то, что позади лежит ещё тёплое тело. Шла она медленно, как будто чего-то ждала и боялась упустить неизвестное. Взгляд был устремлён вдаль, на дорогу. Блэк не оборачивалась. Но вскоре услышала встревоженные разговоры людей, окруживших свежий труп. Некоторые из них никогда не видели столько крови, да и трупов в принципе. А когда кто-то из толпы упомянул Ястреба, Джесс безумно улыбнулась и тихо захихикала, наклонив голову вниз. Напуганные очевидцы смотрели вслед маньяку. Некоторые стали фотографировать труп, а также и убийцу. Звуки камеры немного раздражали Джесс. Она медленно повернула голову. Люди напугались ещё больше. Но та в тот же миг отвернулась обратно.

Пройдя ещё метров двадцать, Блэк увидела вдалеке полицейскую машину. Ехала та не быстро, а значит — не на место недавнего убийства. Но когда копы подъехали поближе и уже проезжали мимо Жени, та чуть приподняла голову и посмотрела в окно проезжающего автомобиля. Один из полицейских невольно встретился с ней взглядом и вздрогнул от пробежавшего по спине холодка. Как будто вглубь души заглянули и пронзили её насквозь раскаленным кинжалом.

А через несколько метров они увидели кучку зевак. Это заинтересовало копов. Они остановились, попросили людей расступиться. Жуткое зрелище предстало перед полицией. Кто бы мог сомневаться, что эта смерть — дело рук Ястреба. Стражи порядка переглянулись и уже думали погнаться за убийцей, но одному из них совсем не хотелось ещё раз видеть эти сумасшедшие глаза. Да и смысла в этом не было — Ястребок-то мигом сбежит.

А сама Джесс тем временем даже не думала убегать. Она даже не оборачивалась. Её не интересовало происходящее позади. Понимая, что полицейские не могут ничего сделать, поэтому не гонятся за ней, Джесс просто рассмеялась, задрав голову назад. Люди смотрели на это, ожидая чего-то. Но ничего не происходило. Блэк всё шла вперёд…

«Мда, покоя мне ещё месяца два точно не дадут…» — подумала Джесс. После она решила пойти спросить насчёт документов для пятерняшек у Филина.

До участка в центре города Блэк добралась быстро. Детектив, как и положено в это время, был на месте.

Чак сидел в своём кабинете, перебирал всякие документы. Рядом, почти на краю стола стояла большая кружка с горячим чаем. В помещении было душно, поэтому Филин недавно открыл окно. Но это было зря: вдруг в окно влетел снежок и попал прямо в голову детективу.

— Соваа, открывай! Ястреб пришел! — раздался крик с улицы.

— Могла б просто позвать, — Чак стряхнул снег с головы и подошёл к окну, после облокотившись на подоконник и подперев одной рукой голову.

— Что надо?

— Ты с пятерняшками знакомился? — начала спрашивать Джесс, запрыгнув на подоконник.

— Знакомился, — вздохнул Чак.

— Документы помочь сделать обещал?

— Ага.

— Когда это всё будет? — Блэк спрыгнула с подоконника на пол.

— Скоро, — Чак вдруг похлопал Женю по щеке.

— Э, лапы убери.

— Ммм, да ты прямо сама неприкосновенность, — Филин резко схватил Блэк за талию, прижал к себе и несколько раз поцеловал.

— Э, бессмертный?! — та попыталась вырваться, но Чак был сильнее.

— Ну, относительно да, — Филин продолжил.

Дверь кабинета внезапно открылась. В дверном проёме показался Марти с кучей всяких бумаг на руках.

— Здрасьте, босс, у меня тут несколько вопрос… А что тут… Происходит? — от такого удивления Марти уронил все бумаги.