Выбрать главу

-…Пааааап, у меня Блэк чипсы отжала и ушла! — крикнул Флинн.

— Твои проблемы.

— Ну да.

-…Стоп, куда она ушла?! — из кухни в зал выбежал Чак.

— Понятия не имею. А что?

— Нельзя её сейчас никуда отпускать! — Филин мигом надел ботинки и схватил куртку. На бегу надел её и побежал за Блэк.

Но не в доме, не во дворе детектив её не увидел.

«Чёрт, скрылась. И где мне теперь её искать?!» — подумал он. Прошло не более полминуты, а Ястреба уже не было в зоне видимости.

Она пошла на то кладбище… С каждым шагом Блэк вновь возвращалась в «нереальность». А как пришла на то место, и вовсе впала в какой-то транс… Интуитивно она нашла ту могилу… И лишь вид надгробного камня почему-то вернул её реальный мир.

«Отлично… Молодец! Из-за тебя он погиб! Что теперь ты делать будешь? Тебе незачем больше этот мир. Что здесь тебя держит?» — начала упрекать Блэк саму себя.

— Оль… Прости. Пожалуйста. Не смогла я тебя уберечь… — на глазах Джесс стали поблёскивать слёзы. Она села на колени перед могилой. — Всегда боялась, что это произойдёт… Страшно… Передай привет Господу. Пусть теперь он о тебе позаботится… А я не смогла… Прости… Извини, что нарушаю твой покой, но я очень скучаю. — Блэк легла рядом.

Прошло два дня…

«…Искать убийцу среди такого огромного числа профессионалов– бред… Это не мог быть какой-то «левый» тип… Знали не так много людей. А среди них единицы решились бы на такое… Но это не причина прекращать поиски. Однозначно… Расследование шло бы куда быстрее и лучше, если бы Блэк нам помогала. Но она пропала…»

====== 20/6 часть ======

Прошёл день, два, три, а вскоре и неделя… Джесс куда-то пропала и ни единой новости о ней. Никто ничего не знал. Филин поднял все возможные связи, чтобы её найти. Но не нашлось никого, чтобы кто-то знал, где сейчас Блэк и что с ней… Из-за этого Чак очень переживал и не находил себе места. По разным причинам. А как её найти Филин не знал…

Узнав о пропаже сестры Эд всерьёз занервничал. Бывало подобное, когда Женя вот так неожиданно для всех просто уходила, а потом надолго пропадала. И находили её не в лучшем состоянии. Эдик спросил всех друзей и просто всех тех, к кому могла пойти Джесс и кого он сам знал. Никто ничего не знает…

Причиной такой внезапной пропажи Филин считал недавний поход Ястреба на кладбище. Очень возможно, что вид могилы любимого человека вновь вогнал Блэк в то состояние, из которого ей помог выйти Сай. И если Джесс сейчас находится в «нереальности», то сама она не вернётся в реальный мир…

Очередной вечер после рабочего дня. Каких-то «особенных» дел сегодня не было, да и вообще работы было немного. Но Филин почему-то всё-таки устал. От безделья, наверно. А ночная прогулка по центральному парку уже вошла в привычку. И вот снова Люций! Всё та же лавочка под мигающим фонарём. Чак неспешно подходил туда.

— Доброй ночи! — заговорил детектив, подходя к Люцию.

— Доброй, — ответил тот. Его взгляд перебрался на Филина. Люций несколько секунд безотрывно смотрел на него. — Вы чем-то обеспокоены. Что-то случилось?

— Случилось, и ещё как! — Чак присел на другом конце скамьи. — Блэк пропала. И ни слуху, ни духу! Никто не знает, где её сейчас искать. Это нечто… Только забрал её из психбольницы, и тут тебе на! Просто взяла и ушла!

— Как долго её нет?

— Уже больше недели. И ни единой новости…

— Даже так…

— Из-за этой ненормальной одна суета.

— Может, я смогу чем-нибудь помочь? — вдруг предложил Люций.

— Как?

— Мой дар включает в себя довольно интересные и нераспространённые способности. Например такие, как проникать в сознание любого человека и управлять его волей и мыслями, причём на расстоянии в том числе. Делать я этого не люблю. И стараюсь не пользоваться данной способностью. Но в случае, если это необходимо– приходится… Я могу попытаться найти сознание мисс Блэк и понять, где она и что с ней сейчас.

— Было бы очень неплохо!

— Что ж… Но может быть небольшая проблема из-за того, что она всё-таки безумна, как бы то ни было.

— Не то слово…

— И, возможно, будет куда сложнее это сделать.

— Больше вариантов не имеется, похоже.

— Хорошо, я попытаюсь…

Следующие несколько минут Люций просидел в каком-то трансе. Серые глаза стали будто слепыми. Филин просто откинулся на спинку скамьи, не мешал. Ждал…

«…Местечко здесь, что скрывать уж, прекрасное! Тихо, спокойно. Вовсе людей нет. А мир снаружи остался. Тебе он зачем? И зачем это всё? Что хорошего в жизни бессмысленной твоей? Никого нет. Осталась одна ты. И я. А помимо меня есть у тебя кто? Никого. Наедине со мной ты только. Тишина. Спокойствие. Мир снаружи. Один. Никого там нет. И ты одна. И я. Смысла нет. Холод, тьма. Немало людей здесь спаслось, немало умерло. В шуме, суете. А мир снаружи. Там все. А здесь никого, кроме забытых душ. Люди, спасающие жизни, вы ведь тоже умрёте! Все умрут. Останутся одни. А дорога разная у всех. А у тебя дорог нет. Тупик это. Одна ты. И я…»

Люций наконец пришёл в себя. Филин мигом на это среагировал.

— Ну? Что, вышло? — суетливо спросил детектив.

— Вроде да…

Тут вдруг позади послышались чьи-то шаги, а затем и голоса. Звуки становились громче и приближались. И вот показались Флинн с Луи. Видимо, они не услышали, или же просто не заметили здесь Чака. Потому-то и встретились чуть ли не лицом к лицу.

— Всё же ночные прогулки никуда не делись, — Чак осуждающе глянул на сына.

-…К.Какие люди! А я вот к тебе как раз шёл! — начал оправдываться Флинн. Выглядело это нелепо. Луи и вовсе просто спрятался за спину друга.

— Да, да. Ты кого обмануть пытаешься?

— Никого…

— Больница, — внезапно сказал Люций.

— Что? — Чак повернулся обратно к нему.

— Не надо в больницу, — почему-то напугался Флинн.

— Где-то в городе есть заброшенная больница. Небольшая, два этажа там вроде бы. В состоянии эта больница хорошем, но на первом этаже в каком-то месте стена разрушена. Заброшена лет пять. Мисс Блэк там.

— Кажись понял, что это за место, — детектив вспомнил некую заброшенную больницу, которую не так давно закрыли и забыли из-за какого-то взрыва, а после обрушения стены.

— Опа! И где эта больница находится? — поинтересовался Флинн.

— Совсем дурак? Тебе-то туда зачем?

— Ястребочку вкусняшек принести.

— У меня есть причина запереть тебя дома…

— Почему так-то сразу?

— Ей сейчас очень плохо. Что-то с сознанием мисс Блэк такое, что она может никого не узнать и случайно убить. Опасно идти к ней туда сейчас, — добавил Люций.

— Слышал? Так что марш домой! — Чак встал со скамьи. — Узнаю что ходил туда– пятнадцать суток ареста, — сам Чак надумал поехать туда завтра утром.

Чак забрал сына и они вместе дошли домой. Там детектива ждал приятный сюрприз — Пелагея, заметив то, что последний торт закончился, купила новый. И причём любимый торт Чака. Затем налила отцу чаю и сама сидела на кухне с кружечкой чая и с печеньем. Мелочь, а приятно.

— Чего это ты к папашке подлизываешься? Надо что-то? — спросил Флинн сестру, пока Чак не слышал.

— Чего подлизываюсь-то сразу? Нельзя уже папе и чаю налить? Что тут такого? Я, в отличие от тебя, стараюсь поддерживать нормальные отношения в семье!

— Хах, отношения…

— Дурак! — Пепел стукнула брата по затылку. — Иди давай, а то в глазах от тебя рябит.

— Ой какая деловая стала! — Флинн ушёл к себе в комнату.

«Значит какая-то больница. Заброшенная. А там Ястреб… Батя сказал не ходить… Вызов принят!» — подумал парень.

На следующий день Флинн постарался пораньше уйти из дома. Проснулся даже ещё до того, как отец стал собираться на работу. Вот парень уже собрал с собой в сумку всё, что могло бы пригодиться: пара баллончиков с краской, зажигалка, фонарь, несколько церковных свечей, конечно же камера и пара шоколадок с красным яблоком. Но когда Флинн стал выходить из своей комнаты:.

— И куда это мы собрались? М? — даже такой, казалось бы, слабый шум в дальней комнате, да и с закрытой дверью, всё же разбудил детектива. Сон у него больно чуткий. Да и слух хороший. Чак стоял опершись плечом о стену.