Через минуту со стены выглянул стражник, пробежался взглядом, нашёл меня и спросил.
— Чего орёшь? Чего надо?
— Я посланец из империи, пустите внутрь!
— Чего имперец здесь забыл? — продолжил он осыпать вопросами.
— А это уже не твоего ума дело! У меня послание для герцога Сунейского!
— Подожди, я старшему доложу!
Ждать пришлось минут двадцать, пока рядом с воротами не открылась калитка, приглашая меня войти внутрь. Я слез с лошади и повёл её в поводу. Размера калитки хватало лошади пройти вслед за мной. Как только оказался внутри, увидел напротив себя стражу. По центру стоял воин с железным нагрудником, он хмуро осматривал меня, а сзади него пять человек с арбалетами направленными в мою сторону. Мне тут явно не рады. Я поднял руки и остановился.
— Ты кто такой и чего здесь надо? — спросил воин с нагрудником, видимо он тут главный.
— Посланец из империи, письмо для герцога, — повторил ранее сказанное я.
— Можешь передать его мне, — подошёл он и протянул руку.
— Никак нет, я обязан передать его лично в руки герцогу. Помимо самого письма у меня есть сообщение, которое нельзя услышать посторонним.
Воин на минуту задумался принимая решение.
— Хорошо, посланец. Сложи оружие и приведи себя в порядок, а то с тебя грязь можно выжимать. Я же пока доложу о тебе.
— Спасибо…
— Я начальник стражи Диего, — представился он, а после развернулся и отдал последний приказ. — Эй, Гюнтер, помоги парню.
— Есть! — отрапортовал Гюнтер и подошёл ко мне. Мужик лет тридцати с озорным лицом подростка.
— Не повезло же тебе в такую погоду слоняться по здешним дорогам, ещё и из самой империи, — посочувствовал он мне.
— И не говори, продрог и промок до нитки.
— Пошли за мной, — Гюнтер провёл меня в соседнее помещение и подвёл к столу. — Складывай оружие здесь, не переживай, за ним присмотрят и вернут.
Я отстегнул перевязь с мечом, положил его на стол, вытащил пару ножей из куртки и ещё пару с голенищ сапог. Гюнтер оценил мой арсенал и присвистнул.
— Ты как будто на войну собрался.
— Дороги нынче не спокойные…
— И то верно, а всё из-за блядских Дарганийцев. Сами напали на наши земли, а как имперский герцог появился, так прижали хвосты, отступили и начали строить из себя пострадавших овечек. Тьфу. Ладно, тебе не интересно слушать моё нытьё. Пошли лучше в баньку, отогреешь там свои косточки, а я пока бабам скажу одежду твою постирать. А потом Танька, повариха наша, подаст своё фирменное рагу. Обещаю тебе, пальчики оближешь…
Пока мы шли Гюнтер не прекращал болтать, я узнал, что у него недавно родилась дочка и он стал счастливым отцом второго ребёнка, а вот сыну его исполнилось недавно пять и он впервые у отца попросил деревянный меч, теперь ходит и размахивает им с важным видом. То ли благодаря характеру Гюнтера, то ли в общем в этом замке нормально относились к гостям, но встретили меня лучше, чем я ожидал. Люди оказались доброжелательными и как только узнавали от Гюнтера о моём тяжёлом пути из самой империи, начинали жалеть меня. Та самая кухарка Таня вообще поохала и поахала, поставила передо мной огромную тарелку своего рагу, приказала всё съесть, а то не мужик нормальный, а одни кожа да кости.
До вечера герцог так и не принял меня. Слуги организовали лежанку рядом с печкой. Выделили одно из лучших мест. Я наконец-то за долгое время смог поспать в тёплом и сухом месте. Последние дни спешил и приходилось ночевать под открытым небом, борясь с сыростью и холодом.
Утром после завтрака я вновь увидел озорное и до безобразия довольное лицо Гюнтера.
— Эй, посланец, давай за мной, тебя герцог вызывает.
Мы дошли до замка, где он меня сдал на руки местной страже, махнул рукой на прощание и ушёл. Меня проводили до покоев герцога. Он стоял у открытого окна, сложив руки за спину в замок, и смотрел на улицу.
— Ваша светлость, я с посланием из империи.
Герцог Сунейский развернулся и жестом показал подойти. Я передал ему запечатанный конверт и вернулся обратно. Герцог проверил печать, вскрыл конверт, достал сложенный лист, развернул его и принялся читать. С каждой новой строчкой он хмурился всё сильнее. Я знал содержимое конверта и понимал почему он так реагирует.
— Это правда? — спросил он, закончив читать.
— Не могу знать, ваша светлость, — он своим вопросом решил проверить знаю ли я содержимое письма?
— Понятно. Ладно, какое у тебя сообщение?
— Деляния и Берантия готовы вас поддержать.
— Вот значит как. Хм, мне нужно подумать, я вызову тебя вечером.
Герцог развернулся и вновь принялся смотреть в окно. Я вышел из покоев и направился на улицу дожидаться его решения. Надеюсь он клюнет на моё поддельное письмо.
…
/Артуриан Стоун. Королевство Даргания. Военный лагерь рядом с границей между королевствами Тизия и Даргания/
По полю в сторону лагеря из последних сил скакала взмыленная лошадь. Всадник обхватил её круп руками и держался в седле из последних сил. В этом лагере проходили обучение свеженабранные крестьяне. После конфликта полугодичной давности с Тизией король Даргании распорядился увеличить армию. Молодой и зелёный дозорный, сидящий на вышке, переполошился и по ошибке затрубил сигнал вражеского нападения. По звуку трубы в лагере начался переполох. Недавно набранные солдаты побросали свои дела и забегали в поисках снаряжения. Офицерскому составу с трудом удалось успокоить солдат и выстроить их для защиты лагеря.
Люди в лагере поняли ошибочность сигнала, когда из-за ближайшего холма появилась одинокая лошадь. Бедный дозорный побледнел, осознав свою ошибку. Лошадь дотрусила до лагеря и остановилась тяжело дыша, её перехватили за узды, а всадника сняли и положили на землю. Одежда сбоку была порвана, а на ней самой виднелись следы крови.
Как только всадника положили на землю он открыл глаза и забегал ими из стороны в сторону кого-то выискивая, а после хрипло произнёс.
— Офицер, мне нужен офицер.
Часть солдат расступилась, пропуская коротко стриженного мужчину с обветренным лицом.
— Лейтенант Пауст, — представился он.
Я поморщился изображая сильную боль и полез во внутренний карман, из которого извлёк конверт. Протянул его перед собой.
— Я разведчик из второго полка армии Даргании, по приказу капитана Гранта находился на землях Тизии… кхах, — закашлялся я. — Смог перехватить донесение из замка герцога Сунейского в империю и доставить его в целости… кхах, — вновь зашёлся долгим кашлем.
— Ты и ты, носилки сюда и в лазарет его, — отдал приказ лейтенант, забрав моё письмо.
— Есть!
Через несколько минут меня погрузили на носилки и понесли в сторону лазарета. Внутри переложили на стол. Долго лежать одному не пришлось, пришёл целитель и приказал солдатам избавить меня от верхней одежды. Врач осмотрел рану и поцокал языком.
— Повезло тебе солдатик, рана не глубокая и жизненно важных органов не задела. Ты ослаб из-за потери крови, так что я тебя сейчас подлатаю и тебе останется только есть и спать, чтобы восстановить силы.
Врач сложил печать и направил её на меня. Я почувствовал лёгкое покалывание и тепло.
— Всё, теперь отдыхай. Вечером я тебя проведаю.
Меня укрыли одеялом и оставили лежать в лазарете.
— Хозяин, у вас всё получилось! — радостно воскликнула Клякса.
— "А ты не верила. Как видишь мои навыки актёрской игры не настолько ужасны."
— Хозяин, у меня вопрос. Вы действительно знакомы с капитаном Грантом из второго полка?
— "Нет, конечно. Просто сказал первое пришедшее в голову имя. Проверить здесь не кому есть ли действительно такой Грант или нет. Как только офицеры в лагере прочитают содержимое письма, то про меня забудут. Лишь бы они поняли всё правильно. А как только письмо уедет в столицу к королю Даргании, то мне из лагеря останется тихо исчезнуть."
— А не слишком ли всё просто получается? Хозяин, я не понимаю как каким-то письмом вы собираетесь стравить между собой Тизию и Дарганию, — Клякса в последнее время редко вылезала из моего внутреннего мира и на происходящее вокруг меня особо внимания не обращала. Её больше интересовал находящийся в моём источнике Михуё.