Выбрать главу

В Плунгянах Чюрлёнис увлекся изобразительным искусством, прежде всего рисованием – еще неосознанно, желая просто запечатлеть на бумаге увиденное.

На побывку домой он приезжал с папками рисунков; в основном это были пейзажи – дворец Огинского, пруд, уголки парка; после поездки на Рижское взморье и в Поланген – море.

В Плунгянах Чюрлёнис пристрастился к чтению – князь Михаил разрешал воспитанникам пользоваться своей роскошной во всех отношениях библиотекой.

В Плунгянах Чюрлёнис увлекся литовским фольклором. Поскольку жемайтийского диалекта он не знал, записывал мелодии песен. Делал это он и во время выезда оркестра на балтийское побережье.

В Полангене познакомился со старым рыбаком, от которого услышал легенды о Юрате и о Бируте.

Богиня Юрате жила на дне Балтийского моря в янтарном дворце. Молодой рыбак Каститис вызвал гнев богини тем, что наловил слишком много рыбы. Юрате поднялась из глубин в образе ундины (морской девы), чтобы наказать рыбака, но влюбилась в него и забрала юношу в свой дворец. Они счастливо жили, пока громовержец Перкунас не узнал о любви богини и простого смертного. Перкунас разозлился и разбил янтарный дворец на миллионы кусочков, а Юрате приковал к подводной скале. Именно поэтому балтийский берег после шторма усеивается янтарем.

По другой версии легенды, Каститис погиб во время шторма, Юрате до сих пор оплакивает возлюбленного; а янтарь – это ее застывшие слезы, чистые, прозрачные, какой была любовь Юрате и Каститиса. А завывания бури – не что иное, как рыдания безутешной богини.

– Эту легенду в том или ином варианте вам расскажет любой торговец янтарем, – объяснял старый рыбак. – Бирута же персонаж исторический. Она – жена литовского князя Кейстута, мать великого князя Литовского Витовта. – Похоронена Бирута была на вершине вон той горы, – старый рыбак показывал в сторону названного в ее честь холма в Полангене, – по легенде же, Бирута вернулась в свое святилище и продолжила служить богам.

По возвращении в Плунгяны Кастукас в библиотеке князя Огинского поспешил узнать увлекательную историю жизни и трагической гибели легендарной Бируты.

Родилась Бирута в районе Полангена в знатной семье. Она была вайделоткой – жрицей, служащей балтийским языческим богам и охраняющей священный огонь. Юный князь Кейстут встретил Бируту на берегу Балтийского моря и, очарованный красотой, попросил ее руки, однако получил отказ, так как девушка дала обет безбрачия. Кейстут похитил Бируту и отвез в свою столицу Троки[17], устроил пышную свадьбу.

Князь Витовт, при жизни названный великим, – четвертый сын Кейстута и Бируты.

В феврале 1381 года крестоносцы вторглись в земли Кейстута и двинулись в направлении Трок. Кейстут во главе войска отправился в Пруссию, но по пути резко повернул к Вильне. Недовольный решением отца Витовт отбыл в Дрохичин и Гродно. Кейстут с легкостью взял Вильну, пленил Ягайло. Кроме того, он обнаружил секретный договор с Орденом, которым смог доказать Витовту коварные планы Ягайло.

Армии Кейстута и Ягайло встретились около Трок. Кейстут согласился на переговоры и был обманом захвачен в плен вместе с Витовтом и заключен в Кревский замок. Вскоре Кейстут был найден мертвым – возможно, был убит по приказу Ягайло. Витовту удалось совершить побег из плена. С ним поменялась платьем служанка его жены Анны. Она осталась в замке, изображая тяжелобольного Витовта, а сам он покинул замок и отправился в Полоцк в женском платье.

По Островскому договору Витовту были возвращены вотчинные земли Трокского княжества, ранее отнятые Ягайло и переданные Скиргайло. Витовт становился наместником Ягайло (польского короля по Кревской унии) в Литве, фактически – правителем. Формально правителем всего Великого княжества Литовского Витовт был признан по Виленско-Радомскому договору 1401 года.

– Из одного единственного источника тевтонского происхождения известно, что после бегства Витовта Бирута, находившаяся в это время в Бересте, была обвинена в организации побега и утоплена в реке. Тем не менее спустя 35 лет жемайтийская делегация на Констанцском соборе отрицала убийство Бируты, – делился Чюрлёнис историческими знаниями с друзьями по возвращении из библиотеки.

Во многих музыкальных произведениях Чюрлёниса звучат обработанные мелодии литовских песен. В окрестностях Друскеник он часто видел, как женщины на жатве, во время отдыха, затягивали какую-нибудь песню, чаще других – «Бегите, покосы…». Негромко пела своим мягким голосом эту песню и его мать.

вернуться

17

Ныне Трокай, Литва.