Энрике. Вы, по-видимому, пришли за матушкой, комиссар?
Марсиаль. Не только. Посмейтесь сперва в свое удовольствие, посмотрим, кто будет смеяться последним.
Энрике. Что вы хотите сказать?
Марсиаль. Что это напрасно. Мне все известно. (Входит в комнату.)
Адела (свистит в свисток). Детка, перестань, Марсиалю все известно.
Пауза.
Марсиаль. Мне вас жаль. Преступник всегда оказывается внакладе.
Хустина. Прекрасные слова. Сами придумали?
Марсиаль. Нет, мой отец.
Энрике. Прошу прощения. Вы только что сказали, что вам известно все. А что именно вам известно?
Марсиаль. К примеру, о чемодане. (Раскуривает трубку.)
Долгая пауза. Все переглядываются.
Хустина. Ну! Вам известно про чемодан! Вам известно про чемодан! Тетя, тетя, Марсиалю известно про чемодан. А что с чемоданом?
Марсиаль. Это будет вершиной моей карьеры.
Лаура. Ну ладно, Марсиаль, хватит. Переходи к сути. Какой чемодан ты имеешь в виду? И какое отношение имеем мы, мирные провинциалы, к какому-то чемодану?
Марсиаль. Сейчас узнаете. Донья Адела, мне очень жаль, что это происходит в вашем доме и в такие неподходящие минуты, но я должен выполнять свои обязанности. Льермо, сделайте одолжение, пройдите со мной.
Льермо. Кто? Я? А я-то что? Что я такого сделал?
Марсиаль. На самом деле не знаешь? А опий, марихуана, гашиш, морфин, инсулин? Все возможные наркотики. Вся мыслимая и немыслимая контрабанда мыслимых и немыслимых товаров: зажигалки, транзисторы, нейлоновое белье, запрещенные журналы, а вдобавок полная коллекция крайне любопытных открыток. Все это спрятано у тебя в комнате, в чемодане.
Льермо. Жить-то надо. Небольшая халтурна, для приработка.
Марсиаль. Уже несколько месяцев я иду по следу. Я знал, что контрабанда поступает из Португалии, и вот сегодня наконец все раскрыл. Пошли, парень.
Марта. Нехорошо, Льермо.
Льермо. А я знал, что ли! Мне давали деньги за то, чтобы я носил вещи куда прикажут, я и носил. А что делать?
Лаура. Какой позор! В нашей семье — преступник!
Адела. Лично мне этот молодчик никогда не нравился.
Марсиаль. Ну, Льермо, пошли.
Льермо. Пошли. Прощай, Хустина. Вспоминай меня хоть иногда.
Хустина. Зайди к себе и захвати шарф, который я тебе связала. Пригодится. И веди себя хорошо. Не казнят же тебя они. Да смотри по ночам не выходи на улицу, особенно зимой. Ну! Прощай, и будь умницей.
Марта. Прощайте, Льермо. Не расстраивайтесь. В жизни всякое случается, и все проходит. Все на свете проходит, а вы еще молоды. У вас еще все впереди.
Льермо. Да, да, конечно. И вы мне тоже очень понравились.
Марсиаль. Пошли. Не беспокойтесь, провожать меня не надо. Я знаю дорогу. Передайте матушке, что приду за ней через некоторое время. И простите за эти неприятные минуты. До свидания.
Оба уходят. Долгая пауза.
Лаура. Что значит — совесть неспокойна! Правда, братец? Как ты побледнел.
Энрике. Я? Чего ради? Какая чушь!
Марта. Энрике, что твоя двоюродная сестра хочет сказать?
Лаура. Сию минуту узнаете. Не люблю людей, которые что-то скрывают. У нас в семье нравственность — превыше всего. Вы, сеньора, замужняя, не так ли?
Марта. Да, так. Но я люблю Энрике. Мы с мужем не понимали друг друга.
Адела. Он швед?
Марта. Нет, но все равно. Он на двадцать лет старше меня, даже больше. Я никогда его не любила. И вышла за него только из-за двух вещей, настолько серьезных, что могут склонить такую женщину, как я, к браку с умным и лысым мужчиной. Он любил меня и был миллионером.
Адела. Умный — и миллионер? И вы говорите, что он не швед?
Марта. Нет, он из Кордовы, но ему повезло — он выиграл в лотерею. А потом я познакомилась с Энрике, и мы решили уехать из Испании, начать новую жизнь.
Лаура. На те же лотерейные денежки…
Марта. Нет, я захватила с собой только свои драгоценности… Подарки, которые он мне дарил.
Адела. А в шляпной коробке?
Марта. Клянусь вам… не знаю…
Энрике. Ну ладно… Этот допрос, по-моему, просто нелеп, кроме того, у вас нет на него права…