– Тогда меня как-то мало заботит судьба таких примитивных существ. Надо поскорее добраться до Жевены, или как там её, выполнить свою миссию и вернуться домой, – сердито отрезал Букур.
– До Женевы, мой друг. Боюсь, это может занять несколько больше времени, чем мы рассчитывали. Нам предстоит перемещение в три этапа, так что запасись терпением, – сворачивая свою карту, изрёк Диодор.
– Я бы предпочёл полёт на ситри, но так, значит, так, – пробурчал рыжеволосый смутьян.
Пока Букур спорил с Диодором, Келадон глядел прямо на то место, где Кира скрывалась в компании Фивы, и самодовольно улыбался. Если бы не маскировка, девушка готова была бы поклясться, что он смотрит прямо на неё.
Кира жадно вслушивалась в разговор таинственных незнакомцев, но не понимала ни слова из того, о чём они говорили. Желая понять хоть что-то, она подошла к ним совсем близко. Теперь девушка могла обратить внимание на их кожу: она была белоснежная, с едва различимым голубоватым свечением, причём у мужчины по имени Келадон кожа была намного ярче, чем у его спутников. Кожа пришельцев была похожа на кожу Киры, чего она не могла про себя не отметить. Девушка также уловила едва различимый аромат каких-то растений или фруктов, неведомый ей ранее.
Диодор вновь достал карту и положил её посреди дороги, затем снял с шеи кулон и поместил его сверху нарисованного от руки плана. Вместе с Букуром и Келадоном они синхронно отошли на пятнадцать шагов назад и замерли.
– Отправляйтесь в Женеву. Мне следует посетить ещё одно место и кое-что проверить. Встретимся в точке назначения через три часа! – сообщил Келадон спутникам, бросая быстрый двусмысленный взгляд на Фиву. При этом собака нервно заёрзала.
Диодор с Букуром были удивлены таким решением, но спорить с начальством не стали. Они всё ещё занимали свои позиции вокруг карты. Со стороны это выглядело почти комично: трое взрослых мужчин стоят посреди улицы и смотрят на брошенную на дороге бумагу. В ожидании они провели две или три минуты, которые показались Кире вечностью. Затем из кулона с красным камнем, как из яйца, вылупилась маленькая голубая птица. На её небольшой мордочке не было ни глаз, ни клюва, только одна большая красная точка.
Птица взлетела и начала описывать круги над картой. Вскоре её крохотные крылья стали оставлять светящиеся следы, которые в итоге обратились небольшим голубым смерчем. Букур и Диодор только этого и ждали. Они разом подошли к нему и спокойно прошли сквозь его границы, бесшумно растворившись в воздухе.
Келадон подождал с минуту и переместился сам, оставив за собой широкий проход, похожий на арку. Осторожно подойдя к нему, Кира увидела густой заснеженный лес и ветхий деревянный домик.
– Чего же ты ждёшь, иди за ним! Уйдёт ведь! – шепнула Фива, подталкивая её к проходу влажным носом.
Кира хотела было послушаться новой знакомой, но чья-то тяжёлая рука больно сжала ей плечо.
– Ну что, попался? – тихо произнёс кто-то за её спиной.
Агрэй
В страхе Кира обернулась. Перед ней стоял молодой человек, похожий на тех троих пришельцев, но моложе. На вид ему было около тридцати лет, чрезвычайно высокий – рост где-то два метра, короткие волосы иссиня-чёрного цвета. Глаза были серые, почти прозрачные, а взгляд необыкновенно холодный. Незнакомец смотрел на Киру подозрительно и недоверчиво. Длинные ногти на его руке больно впивались ей в плечо.
Его одежда отличалась той же простотой кроя, что и у другого незнакомца с рыжими волосами, но материал цвета морской волны был явно не из дешёвых. Он то и дело менял свою фактуру и напоминал собой полотно звёздного неба с рукавами Млечного пути. Удивляло также то, что на одежде не было заметно ни единого шва. Казалось, она была отшита целиком в мгновение ока специально для своего владельца и только для него.
– Кто ты такой и что здесь делаешь? Тебя отправили сюда следить за мной? – спросил он, сверля её недобрым взглядом. Прежде чем задать вопрос, незнакомец что-то прокрутил в ухе и лишь затем начал разговор. Голос его звучал мелодично, несмотря на ледяной тон. У молодого человека был приятный слуху баритон, и в другое время Кира наверняка заслушалась бы им, если бы не обстоятельства.
С первой же брошенной фразы у Киры создалось впечатление, что непрошенный собеседник на самом деле не хочет слышать ответы на свои вопросы, а скорее, разговаривает сам с собой. Он задавал их чисто для галочки, продолжая глядеть на неё стеклянными и полными пренебрежения глазами. В его ухе сверкала серёжка в форме полумесяца, а тонкие руки были невероятно тяжёлыми. Девушка подумала, что он может запросто раздавить её, не приложив для этого особых усилий.